↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Повелитель Тайн
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 656. Безумные Мутации

»

Кто-то открыл дверь в глубине зала с фресками и вышел оттуда? Неистовый или запредельное существо, которое было рядом? Кроме того, он обладает способностью действовать во сне? Выслушав описание Андерсона Худа, Клейн начал строить логические предположения.

В то время как его мысли кружились, у него внезапно появилась новая идея.

Может быть, это был тот самый обладатель таинственных глаз, который наблюдал за мной и за палубой?

Это возможно! Если этот таинственный человек все это время скрывался на корабле и следовал за нами в эти воды, то ему придется спать, когда наступит ночь, поэтому он появится в мире снов… Госпожа затворница совершенно не подозревает о его существовании, или она молчаливо согласилась на его действия? Или он-козырь, которым она владеет, и именно поэтому она не боится опасностей в этих водах, когда берет на себя мою миссию? Нет, это невозможно определить. По крайней мере, я не могу определить, что человек, открывший дверь в глубине зала фресок, и есть тот самый таинственный человек на корабле… Клейн посмотрел на Андерсона глубоким, мрачным взглядом, прежде чем спросить: «Почему это кажется маловероятным?”»

Когда Андерсон Худ упомянул об этом, он сначала заподозрил, что человек, открывший дверь, был членом будущего, но позже понял, что это маловероятно.

Андерсон усмехнулся.

«Я посетил во сне каждого человека на корабле и обнаружил, что никто не обладает способностью действовать свободно в этом мире, кроме вас.”»

«К сожалению, я тогда толкал дверь снаружи, — спокойно сказал Клейн.»

Андерсон пожал плечами и сказал: «Я знаю, поэтому и не подозреваю тебя. В этих водах повсюду таятся опасности. Здесь действуют всевозможные невообразимые монстры. Возможно, человек, открывший дверь раньше, был каменным гигантом или гниющим драконом, который мечтал о несметных сокровищах.”»

Сказав это, он прислонился к борту и, грустно улыбаясь, смотрел на море, купавшееся в лучах золотистого солнца.

«Я обнаружил, что с тех пор, как я спасся от кораблекрушительного кризиса, вызванного штормом, моя неудача постепенно уменьшалась. Ха-ха, очевидно, что это не исправлено и не будет длиться вечно.»

«Слушай, я успешно доплыл до острова, и хотя мне постоянно не везло, я сумел продержаться до твоего приезда.»

«Да, я действительно привлекаю монстров и действительно заставил этого каменного гиганта появиться, но разве мы не легко разрешили это?»

«Кроме того, ничего не произошло, несмотря на то, что я был на борту в течение нескольких часов. Разве это не объясняет…”»

Прежде чем Андерсон успел закончить свое заявление, Клейн холодно оборвал его:

«— Заткнись!”»

Неужели этот парень не знает, как свести свои слова к минимуму, когда сталкивается с мертвенно-бледным выражением лица? Я действительно хочу его избить! Если бы не гадание над серым туманом, в котором говорилось, что ты не мутировал и что тобой не владеет большая шишка, я бы уже утопил тебя на дне морском. Да … последовательность 8 пути охотника-это провокатор. Тогда он должно быть легко переваривал зелье… В глубине души Клейн чувствовал, что уровень провокации Андерсона был намного выше, чем у Даница.

Не чувствуя разочарования, Андерсон поднял руки и сказал с печальной улыбкой: Я заткнусь.”

Видя, что он не дает ему больше никаких подсказок о человеке, который открыл дверь в мир сновидений, Клейн несколько секунд молчал, затем внезапно повернулся и вошел в каюту.

Он обнаружил огромную оплошность в чем-то!

Поскольку Андерсон, которому не везет, был на корабле, это означало, что вероятность того, что они столкнутся с инцидентом, только возрастет в геометрической прогрессии. Следовательно, ему нужно было сделать кое-какие приготовления!

Вернувшись в свою комнату, Клейн направился в ванную, где взял медный свисток Азика и бумажного журавля Уилла Ауцептина. Установив ритуал вызова самого себя, он принес трут, Солнечную брошь и кошмар, который был выше серого тумана, в реальный мир.

Он не стал сразу же менять снаряжение, но положил его в чемодан рядом с бутылкой с биологическим ядом.

Таким образом, даже если внезапно возникнет опасность, у него будет шанс приспособиться к ней. «инвентаризация», а затем он мог сделать выбор, основываясь на опасности, с которой столкнулся.»

Проделав все это, Клейн почувствовал себя значительно расслабленным. Он убрал остальные вещи и вышел из комнаты на палубу, боясь не заметить признаков присутствия русалок.

Выйдя из каюты, он увидел Фрэнка ли, скорчившегося в углу, потрясенного и ошеломленного.

«Что случилось?” Клейн почувствовал, как у него екнуло сердце.»

Он боялся, что что-то пошло не так с экспериментами сумасшедшего кросс-селекционера, в результате чего все в будущем оказались втянуты в ужасающую биологическую катастрофу.

Фрэнк ошеломленно покачал головой.

«Разве я не упоминал об этих мелочах раньше?»

«На самом деле им нужно спать в течение некоторого времени, прежде чем они смогут расти и размножаться. В конце…”»

«Что же произошло в итоге?” Выражение лица Клейна стало серьезным.»

Это заставило сильнейшего охотника Андерсона, который хвастался тем, сколько пиратов он охотился перед окружающими, не замечая перемены в их глазах, что-то почувствовать, когда он с любопытством прекратил свое описание и подошел.

Присевший Фрэнк поднял голову и сказал: «Они только что закончили стадию масштабного размножения и даже мутировали.»

«Это же просто чудо!”»

«И что же? Куда они подевались? Они все еще в вашей лаборатории?” Клейн инстинктивно почувствовал, что это не было чем-то хорошим.»

Фрэнк потратил две секунды, чтобы переварить эту проблему, и закатал рукава, чтобы показать свою волосатую руку.

Он постучал кулаком по палубе перед собой и расплылся в улыбке.

«Они пробурили внутри и, казалось бы, реконструировали будущее…”»

Среди глухого стука что-то, похожее на молоко, фонтаном выплеснулось с палубы и брызнуло Фрэнку ли в лицо.

Он облизал жидкость губами и сказал с приятным удивлением, «будущее… Будущее породило молоко!”»

В то же время пираты у борта корабля в ужасе указывали на пушки.

«Пушки извергают молоко!”»

Этот… Это же ненаучно… Клейн почти не мог контролировать подергивание своих лицевых мышц.

С тех самых пор, как он поднялся на борт «будущего», и с тех пор, как корабль подошел к ущелью и начал спуск, он чувствовал, что многое из случившегося было крайне ненаучно. Это даже выходило за пределы его мистических познаний.

Андерсон смотрел на него разинув рот, почти забыв спросить. Он привычно топнул ногой и с успехом увидел, как из него вырвался еще один молочный фонтан.

Одна мысль за другой проносились в голове Клейна, пока он остро решал проблему.

Он тут же посмотрел на Фрэнка Ли и спросил низким голосом: «После того, как ваши маленькие вещи заразили будущее, будет ли оно продолжать заражать людей?”»

— Спрашивая, Клейн сунул правую руку в карман. В соответствии с ситуацией, он выбрал плавающий амулет и приготовился взлететь в воздух, чтобы избежать заражения.

Фрэнк Ли на мгновение задумался.

«Теоретически, да…”»

Прежде чем он закончил фразу, появилась фигура и пнула его в зад, заставив несколько раз кувыркнуться и шлепнуться в лужи молока.

Это была не кто иная, как Нина в льняной рубашке, закутанная в синий жакет.

Она сердито посмотрела на Фрэнка ли, лежащего на палубе, и выругалась, тяжело дыша.

«Неужели ты не собираешься прикончить эти свои чертовы штучки?!»

«Ты сделал это, думая, что моя грудь недостаточно велика?”»

«Ладно, — Фрэнк Ли похлопал себя по заднице и неохотно согласился.»

В этот момент Клейн уже достал свое обаяние и тихо пропел: «Шторм!”»

Он полагал, что недооценил способность Фрэнка ли причинять неприятности, и подозревал, что вызванная им катастрофа только усугубится; поэтому он решил сначала взлететь в воздух.

Голубое пламя окутало талисман из жести, и шквалы тут же зашевелились. Они кружились вокруг ног и тела Клейна, поднимая его с палубы на высоту четырех-пяти метров.

Андерсон сначала растерялся, а потом протянул руку, чтобы схватить Клейна, но на мгновение опоздал. Все, что он мог сделать, — это наблюдать, как поднимается Герман Спарроу, оставаясь стоять на месте.

Этот обычно красивый охотник покачал головой с искаженным выражением лица, несколько забавляясь и одновременно желая расчленить первого помощника будущего.

В этот момент Фрэнк уже взял пузырек с темно-зеленым порошком. Он схватил ее в горсть и, распевая на Джотане, разбросал по всему окружению.

В тот момент, когда порошок соприкоснулся с палубой, он немедленно произвел зеленые виноградные лозы, которые дико выросли. Вскоре она вытянула молоко и воду. «мелочи», опутывающие всю палубу и каюту изнутри.»

Всего за десять секунд будущее превратилось в лес виноградных лоз.

«Фу, все кончено.” Фрэнк улыбнулся Нине, прежде чем выражение его лица снова изменилось. «Они мутировали!”»»

В этот момент, пошатываясь, подошел пират, крича с оттенком ужаса, «А … арбуз растет из моей головы!”»

Клейн посмотрел на голос и увидел зеленую лозу, торчащую из головы пирата. Один из них, казалось, производил скороспелый арбуз.

«Это и есть так называемая мутация? Это слишком безумно, чертово безумие!” — Выдохнул Андерсон.»

Затем его глаза метнулись по сторонам и он сказал глубоким голосом, «Что-то не так с окружающими водами!”»

В воздухе Клейн также определил то же самое.

Если бы не было никаких внешних сбоев, то экспериментальные продукты Фрэнка Ли и потусторонние силы не вызвали бы одновременной мутации!

Рип!

Одна виноградная лоза за другой порвалась, когда открылось окно в капитанскую каюту.

Там появилась Каттлея и закричала усиленным колдовским голосом: «Фрэнк, прекрати все эксперименты.»

«Здесь сохранились остатки ауры Матери-Земли.”»

Мать-Земля? Клейн с удивлением посмотрел на Мадам затворницу и почувствовал, что его теория о том, что эти воды-поле битвы богов, была полностью опровергнута!

«О, Моя милосердная мать!” Фрэнк скрестил руки на груди и принял позу младенца.»

После этого он растянулся на полу и благоговейно поцеловал виноградные лозы.

Каттлея молча наблюдала за этой сценой, когда блистательные звезды мгновенно закружились вокруг нее. После этого она заставила все будущее осветиться.

Щелчком пальца она заставила бесцветное пламя приземлиться на виноградную лозу за окном капитанской каюты.

Виноградные лозы тут же воспламенились, беззвучно превратившись в пепел.

Бесцветное пламя бесшумно распространялось и сеяло хаос, не причинив вреда ни одному моряку. Что касается будущего, то свет, который он производил, помогал ему противостоять огню.

Вскоре виноградный лес полностью исчез, оставив позади пирата, у которого на голове рос арбуз. Конечно, виноградная лоза, которая была связана с ним, сгорела дотла.

«Фу, это ничем не отличается от дьявольского нисхождения!” Пират сделал два шага вперед и понес арбуз, выросший у него из головы.»

«Не открывай его!” Как раз в тот момент, когда прозвучало предупреждение Каттлеи, пират вскрыл арбуз грубой силой, частично чтобы выплеснуть свой гнев, частично чтобы удовлетворить любопытство.»

Арбуз раскололся надвое, и внутри у него оказался молочно-белый шарик. «мозг», наполненный оврагами. Вокруг него текла похожая на кровь жидкость.»

С глухим стуком пират умер мгновенно, без всякой надежды на спасение. Запредельные характеристики на нем быстро сгущались с необычайной скоростью.

Как зловеще и безумно… Клейн тихо вздохнул и приготовился снова приземлиться на палубу.

В этот момент он увидел гигантскую ладонь, внезапно протянувшуюся с поверхности моря и ударившую в сторону будущего.

Пять пальцев на ладони были длинными, каждый почти в полметра длиной. Все это было серовато-черного цвета, как засушливая пустыня!

Клейн молча выдохнул, не в силах удержаться от взгляда на Андерсона Худа.

Этот парень только что упомянул, что с тех пор, как он поднялся на борт, ничего не произошло!



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть