↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Повелитель Тайн
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 648. Полдень и ночь

»

Свист! Ах!

Громкие задыхающиеся звуки медленно и ритмично проникали в уши Клейна. Холодок пробежал по его спине, когда он ощутил необъяснимое чувство ужаса, но он не чувствовал никакого опасного предчувствия.

Дело было не только в нем. Каттлея, Фрэнк Ли и другие пираты тоже услышали его тяжелое дыхание. Они либо поворачивали головы, выглядывали наружу, поднимали оружие, либо были в полной боевой готовности, демонстрируя свой богатый опыт.

Попытавшись определить источник, Клейн обнаружил, что интенсивное дыхание исходит от руин впереди них. Он возник из места между вершиной, сложенной из камней и каменных колонн.

В этот момент из тени выплыл бескровный хит Дойл. Он схватился за голову и тихо застонал от боли.

«Там труп.…»

«Там же труп!”»

Труп? Труп, который громко дышит? Мысли Клейна понеслись вскачь. Каттлея, бессознательно снявшая тяжелые очки и посмотревшая на развалины, внезапно посерьезнела. Она повернула голову к пиратам в столовой и сказала: «Быстро!»

«Быстро объезжайте это место и не приближайтесь к нему!”»

В ее голосе звучало магнетическое очарование, которое заставило всех проснуться. Матросы выбежали из столовой и направились к местам, где требовалась помощь. По указанию штурмана Оттолова и боцмана Нины они поправили паруса и изменили направление, пройдя мимо развалин с относительно большого расстояния.

Только когда вершина, образованная каменными колоннами, исчезла за горизонтом, бескровный хит Дойл опустил руки; выражение его лица больше не выражало боли.

Увидев эту сцену, Клейн прищурился. Он чувствовал, что эта роза Бишоп, второй помощник капитана будущего, может представлять собой огромный скрытый риск в этом путешествии.

Это было не из-за его презрения к выходцам из тайного пути просителей, а из-за суждения, которое он сделал, объединив описание Адмирала звезд и то, как отреагировал хит Дойл.

Только сейчас хит Дойл был единственным, кто страдал от боли, в то время как все слышали громкое пыхтение. Он инстинктивно поверил, что в развалинах погребен труп, и реакция Каттлеи после ее наблюдения подтвердила его слова.

Это означает, что даже если хит Дойл не активно прислушивается к голосу истинного создателя, просто обладая запредельными способностями слушателя, достаточно заставить его слышать больше, чем средний человек и большинство низших и средних последовательностей запредельных в обычных условиях. Следовательно, он был поражен больше всего и получил больше информации об опасности, когда мы столкнулись с пыхтящими звуками, находясь достаточно близко к источнику звуков.

Здесь это не означает, что проблемы можно решить, избегая подобных руин. Потому что, по словам Каттлеи, эти воды наполнены голосами, которые могут заставить полубога потерять контроль—голосами, которые не должны быть услышаны. Если бы хит Дойл однажды оказался в неадекватном или чрезмерно адекватном состоянии, он мог бы в конечном итоге услышать эти смертельные шепоты.

Точно так же, даже если последовательность 6 Rose Bishop уступает полубогу, который хорошо слушает, разрыв не может быть слишком большим. С точки зрения вероятности, всего 2 очка—а не 1 очко-достаточно, чтобы хит Дойл услышал голоса, которые он не должен слышать, чтобы сойти с ума или потерять контроль… Я должен предупредить мадам затворницу хотя она давно должна была это понять и сделать соответствующие приготовления… Клейн отвел взгляд и услышал тихий стон в животе.

Он еще не завтракал.

В этот момент пиво расплескалось по полу. Масло было разбрызгано повсюду. Все виды пищи-жареная рыба, тосты, белый хлеб-были разбросаны по полу или свисали с чего-то. Все они стали немного грязными.

Он все еще должен быть съедобным, если снять внешний слой… Клейн посмотрел на кусок хлеба, который лежал на ножке стола, раздумывая, как ему поступить.

Это противоречило образу Германа Спарроу!

Когда он решил подождать обеда, Каттлея проинструктировала повара, «Приготовьте завтрак для остальных еще раз.»

«Предоставь это Фрэнку. П-возможно, у него есть для этого польза.”»

Для воспитания чудовищ? Кляйн мысленно издевался.

Через некоторое время он наконец позавтракал, но уже не так роскошно, как раньше. Это была копченая свиная колбаса и два совершенно подгоревших тоста, а также чашка несваренного светлого пива, которое было обработано как вода.

Из-за того, что они путешествовали по очень опасным водам с возможностью несчастных случаев, происходящих на каждом шагу, Клейн продемонстрировал свои навыки еды с тех пор, как он учился в колледже. Он потратил всего одну-две минуты, чтобы закончить завтрак точно так же, как он сделал это в столовой своего колледжа.

Он покинул пиршественный зал и вышел на палубу. Он прогуливался после еды, одновременно наблюдая за окружающей обстановкой.

В этот момент море все еще казалось освещенным полуденным солнцем, так как оно было окрашено в золотой цвет.

Клейн остановился, посмотрел вдаль и увидел впереди расширяющуюся точку света.

Под солнечным освещением, точка света производила сверкающие, разноцветные блики из-за преломления. Он был похож на гигантский и прозрачный драгоценный камень.

По мере того как будущее продолжало двигаться вперед, точка света постепенно обнаруживала себя.

Он сначала разошелся, прежде чем стал ясен. Он состоял из четырех гигантских колонн, сделанных из чистого алмаза.

Они были похожи на легендарные колонны, которые поддерживали море. Они тянулись вниз и устойчиво стояли там, поддерживая большой плавучий остров.

Над плавучим островом почва была черной, обугленной, без малейшего намека на зелень. В его глубине сияние было настолько необычным, что затмевало полуденное небо.

Внезапно с острова донесся протяжный визг.

Он был громким и безудержным, но вызывал у людей ощущение опасности.

Вскоре Клейн услышал галоп лошадей, когда увидел двух скакунов, которые, казалось, были закалены от золотой лихорадки на плавучем острове. За ним стояла прекрасная колесница, тоже сделанная из золота.

В этот момент голос Каттлеи усилился, и она поспешно заставила его звучать во всех уголках будущего.

«Посмотри вниз!»

«Не смотри на него!”»

Клейн никогда не был из тех, кто выставляет себя храбрецом. Услышав эти слова, он невольно опустил голову и посмотрел на свои кожаные сапоги.

Он заметил, что солнечный свет, который освещал палубу, становился все ярче, прежде чем он потускнел и быстро вернулся к своему прежнему блеску.

«Теперь все в порядке, — голос Каттлеи снова прозвучал в корабле без каких-либо явных эмоциональных колебаний.»

Только тогда Клейн поднял голову. Он обнаружил, что два коня, закаленные из золота, и прекрасная колесница, которую они тащили за собой, исчезли. Алмазный столб молча поддерживал плавучий остров, а вокруг него кружились сверкающие огни.

Какой огромный бриллиант… Какой странный плавучий остров. Что было бы, если бы я не опустил голову и не смотрел, как золотая колесница мчится вперед? Внезапно нахмурившись, Клейн огляделся.

Пират, стоявший метрах в семи-восьми от него, уже исчез. Там стояли два черных, как смоль, отпечатка ног.

Глядя на пепел, парящий в воздухе, Клейн смутно представлял себе, к чему приведет нежелание опускать голову.

К счастью, Адмирал звезд был здесь несколько раз в прошлом. Она знает, чего избегать и когда склонить голову. Если бы я нанял Мистера висельника, даже если бы он был тем, кто управляет кораблем-призраком, мы, возможно, уже были бы уничтожены… Нет, если бы будущее не прибыло к месту назначения раньше времени, не дав мне времени подготовиться, я бы уже давно обратился за советом к Уиллу Ауцептину. Фокусник никогда не выступает неподготовленным… Кроме того, если бы я нанял Мистера висельника, я определенно купил бы соответствующую информацию у мадам затворницы… Клейн сначала вздохнул, а потом успокоился.

Он не предлагал посетить плавучий остров, чтобы исследовать его. Он оставил будущее, чтобы пройти мимо него и направиться вперед.

В остальное время море было похоже на внешний мир. Были только волны, безбрежность, тишина и бесконечность.

Время от времени Клейн видел тлеющие на поверхности моря угольки, но никаких признаков морских обитателей, в том числе и русалок, не обнаружил.

Время шло, и вскоре начался обед.

Как только Клейн собрался покинуть палубу и направиться в столовую, он вдруг осознал, что вокруг него потемнело!

На небе, которое оставалось в полуденном состоянии, больше не было солнечного света, так как оно было покрыто густой темнотой.

Это изменение было настолько внезапным и быстрым, что первой реакцией Клейна было удивление, кто выключил свет!

Безмолвно будущее было покрыто слоем сверкающих звезд, которые освещали пути во всех направлениях.

Голос Каттлеи, в котором звучало магнетическое очарование, снова усилился, когда он зазвучал в ушах каждого.

«Вернитесь в свою комнату или найдите любой угол, который вы можете, и заставьте себя заснуть.»

«Затем подождите, пока вы не проснетесь естественным образом.”»

Озадаченный Фрэнк Ли громко спросил: «Что будет, если я не буду спать?”»

В этот момент его голос загремел, как у говорящего медведя.

Каттлея стояла за окном капитанской каюты и говорила: «Когда мы проснемся, то обнаружим, что ты ушел, и тебя больше никогда не найдут.”»

Ночь здесь такая ужасная? Клейну было любопытно, но он и не думал бодрствовать.

Он вернулся к себе в комнату и, пользуясь еще не погасшим светом звезд, развернул бумажного журавля и взял карандаш, чтобы быстро написать::

«На что следует обратить внимание, отправляясь в опасные воды на самом восточном берегу моря Соня?»

«Где я могу найти там русалок?”»

Отложив карандаш, он сложил кран пополам. Не снимая пальто, он лег в постель и, поразмыслив, быстро заснул.

В туманном мире он вдруг резко проснулся, ясно понимая, что спит.

Никто в него не проникает… Клейн огляделся вокруг и обнаружил, что стоит на вершине горы. Позади него и по бокам виднелись черные, похожие на монастыри здания. Перед ним было высохшее дерево и торчащий валун.

На вершине валуна Каттлея сидела одна. Она обхватила руками колени и наклонилась вперед, глядя на гору напротив них.

Она все еще была одета в черное классическое платье, которое источало таинственность. На ее лице застыло неописуемое замешательство.

В этот момент она вообще не двигалась, как будто была каменной скульптурой.

Почему она в моем сне? Клейн сделал несколько шагов вперед и вскочил на валун.

Прежде чем он успел спросить, он был ошеломлен огромной сценой, представшей перед его глазами. Это было чувство, которое нанесло удар по его телу и душе.

Перед валуном был бездонный утес, а за утесом-гора, покрытая бесчисленными дворцами, шпилями и величественными городскими стенами.

Эти здания были роскошными и располагались кругами. Только один из них был ненормально огромен и не походил на жилище человека. В совокупности они обладали неописуемым чувством эпических пропорций, которые казались легендарными или мифическими.

Солнце висело далеко, отбрасывая на город цвета заката, а свет, казалось, был заморожен.

«Это мечта, разделяемая всеми нами…” Каттлея продолжала сидеть, обхватив ноги руками, и говорила так, словно была погружена в задумчивость.»



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть