↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Повелитель Тайн
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 376. Мистер Харри

»

В комнате, наполненной благоуханиями эфирных масел, приспешник Капима одержимый Клейном, молился Шуту.

Среди монотонного, но ритмичного бормотания, духовное тело мужчины постепенно рассеивалось и, при «помощи» Клейна, на ряду с повторениями почтенного имени Шута, он вошел в состояние искусственного сомнамбулизма. Его астральная проекция возвысилась к бесконечно далекому таинственному пространству над серым туманом.

Клейн, воспользовавшись случаем, закончил призыв и вернулся в возвышающийся древний дворец, где сел на свое место.

Он увидел, как вокруг него закружился яркий огонек, символизировавший человека Капима. Клейн вновь использовал часть силы таинственного пространства над серым туманом, поэтому туман, из которого все вокруг было соткано, слегка содрогался.

Клейн дотронулся до карты Темного Императора, и в его руке тут же мелькнула бумажная фигурка.

Легким движением руки, фигурка взлетела ввысь, поглотив в себя лучик энергии, вырванный из витавшей вокруг густой пелены. Затем фигурка превратилась в человека в серой кепке и толстой куртке. «Марионетка» выглядела и ощущала себя точно также, как бандит, молившийся Клейну.

Бумажная фигурка была своего рода защищенным каналом связи, противостоявшая неизвестной Клейну защите, наложенной на духовное тело похитителя.

Клейн, держа в руке карту Темного Императора и обмениваясь с ней Духовной Силой, касался проекции бандита, сотканного из лучей света.

Это был еще один способ применения ритуального таинства. Где слабое создание могло войти в контакт с великим существом, обмениваясь знаниями и духовным опытом. В отличии от прочих случаев, в данный момент Клейн играл роль великого существа.

В таком тесном контакте, между двумя сущностями возникала связь, где одна сторона могла получить бесценные знания и опыт, когда другая необходимые ей сведения.

— Что-за могущественные люди находятся в доме Капима? — Спросил Клейн.

Без всякого сопротивления, проекция передала воспоминания Клейну. Провидец над серым туманом вдруг ощутил себя, словно за просмотром кинопленки.

Человек в кепке почтительно и, несколько, боязливо стоял в комнате. Перед ним был

джентльмен средних лет, в черном фраке и белом парике.

У джентльмена во фраке было длинное и строгое лицо, а его губы были сильно сомкнуты.

Он внимательно рассматривал золотую цепочку, тянувшуюся из своего кармана.

Достав часы и сверив время, джентльмен низким голосом произнес:

— Взгляни на меня.

Мужчина в кепке, не смея ослушаться, тут же поднял голову и посмотрел перед собой.

— Да, Мистер Харри.

Не успев договорить, он увидел пару странно мерцавших глаз, а затем услышал команду:

— Ты никому не расскажешь, что видел и слышал здесь.

Мужчина в кепке задрожал, и словно приняв веру, услышав приказ свыше, опустил голову и проронил:

— Да, Мистер Харри.

Мужчина в кепке нес на плече потерявшую сознание девушку, медленно и уверенно спускаясь в подвал.

Внутри была маленькая комната, находившаяся поодаль от остальных, и в ней сидел некий бородатый мужчина, неопределенного возраста.

У этого бородача были неописуемо пугающие и холодные, словно лед, голубые глаза. Держа тонкий кусок фланели в руке, он усердно чистил полуразобранную винтовку, лежавшую на столе.

Винтовка была увесистая и длинная, а сбоку виднелся небольшой механический короб, серого, что и оружие, цвета.

Это была настоящая паровая винтовка!

Оружие военного образца!

— Мистер Белиз… — мужчина в кепке приветственно склонил голову, а затем вошел в ладно устроенное подземное сооружение, напоминавшее собой тюрьму.

После этого он запер пребывающую без сознания девушку в одной из маленьких комнат.

Вернувшись в коридор, мужчина взял фонарь и увидел какого-то человека, медленно приближающегося с другого конца подвала.

Человек тот, казалось, мог видеть сквозь непроглядную тьму.

При свете фонаря, мужчина в кепке смог разглядеть, что это была женщина лет тридцати.

На женщине этой была коричневая шляпа, тонкая белая блузка, подтяжки и кожаные сапоги до колен.

На ее лице виднелись старые шрамы, обрамлявшие жестокую улыбку.

Бандит испуганно охнул и опустив голову пробормотал:

— Мадам Кэти…

Женщина не обратила на него никакого внимания. Она, шаг за шагом приближавшись к нему, прошла дальше, словно мимо какой-то мебели.

Когда дама по имени Кэти вышла, бандит в кепке скривил губы и процедил:

— Ав койке ты поди поэнергичнее, чем любая заправская шлюха! — Поправив промежность и подняв фонарь, выпалил громила.

Бандит в кепке встретил двух мужчин в большом роскошном зале.

Один из них был ростом около полутора метра и немного полноват. У него не было никаких особых примет, разве что, пугающий взгляд. Другой был повыше, около метра и семидесяти сантиметров. Он был стар, что подчеркивалось обильным количеством морщин. Его карие глаза были полны духа и с виду он не казался злым человеком.

— Мистер Капим, — поприветствовал бандит полного и низкорослого мужчину, а затем повернулся к другому, — Мистер Паркер.

На рассвете, мужчина в кепке, у входа в подвал, встретил джентльмена, обладавшего исключительно ледяным взглядом.

Мистер Харри, взглянул на него из-под своего белого капюшона и равнодушно протянув правую руку ко входу, торжественно произнес:

— Заключить!

В безмолвной тишине едва ли различалась хоть сколько-нибудь ощутимая разница.

В общей сложности, я насчитал четырех Потусторонних… Самым сильным из них,

должно быть, является этот мистер Харри… Наверное он Потусторонний шестой, или может быть, даже пятой последовательности… Интересно, с какого он Пути? Он отдавал настоящие команды, это очень похоже на Путь Темного Императора… Судя по всему мною увиденному, рассказывать этому громиле нельзя о том, что он увидел в подвале, а не во всем доме… В противном случае, было бы крайне хлопотно всякого входящего и выходящего так обрабатывать…

Клейн проанализировал полученные сведения и задал новый вопрос:

— Какова планировка дома Капима?

Он быстро получил ответ, узрев великолепный зал, просторную столовую и соединявшие эти комнаты коридоры. Клейн также узнал расположение туалетных комнат и самого подвала.

Таким образом он составил в уме примерную планировку здания.

Ощущая, как истощалась его Духовная Сила, он задал бандиту последний вопрос:

— С кем тесно связан Капим?

Перед его глазами тут же возник великолепно обставленный зал. Полуобнаженные девицы покорно разносили напитки, преклоняясь перед гостями и позволяя им лапать себя и оскорблять. По их глазам, наполненных страхом, было понятно, что в случае неповиновения с ними бы жестоко обошлись.

Они были так юны, а на их юных лицах отражалась боль и пустота. Малейшая провинность или даже недостаточность энтузиазма в служении, каралась поркой.

Слуги, что иной раз наказывали девочек, не чувствовали вины, а даже наоборот, проявляли нездоровое рвение в нанесении наказания, в услужение Капиму.

Клейн, среди гостей находившихся в том зале, увидел мистера Харри и члена парламента палаты общин, часто упоминавшегося в газетах. Это был упитанный мужчина по имени Вардера, заместитель шефа полиции.

Это один из заместителей начальника полицейского управления Баклунда…

Наверняка домашний персонал был подобран тщательно и проверен на надежность…

Клейн потер лоб, прервав ритуальное таинство. Мужчина, спавший на кровати внутри апартаментов, не был кем-то особенно важным, посему не мог многого знать.

Закончив ритуал и убедившись, что он не потревожил те таинственные защитные чары, Клейн вернулся в реальный мир.

Детектив сел у кровати и взглянул на человека в кепке, лежавшего без сознания. Собрав информацию, он принялся ее анализировать и продумывать план действий.

Отметая одну идею за другой, ему наконец в голову пришла мысль.

Возможно, я справлюсь и без помощника…

Одному убегать, в случае чего, гораздо легче…

Нужно правильно выгадать время…

Чуть меньше, чем через час, мужчина в серой кепке очутился в Восточном районе, прохаживаясь по улицам, принадлежавшим банде Змангера.

Увидев нескольких темнокожих парней, он направился прямо к ним. Притворно оступившись и налетев на одного из них, мужчина в кепке спровоцировал стычку.

— Черт побери! Смотри куда прешь! — Громко выругался мужчина и махнул кулаком. Горцы, любившие подраться, не отступили.

Человек в кепке блеснул лезвием кинжала, тем самым заставив всех остальных выхватить оружие.

*Вжух!*

В пылу битвы, мужчина в кепке не сумел увернуться и получил ножом в шею.

Он свалился на землю, больше не подавая признаков жизни. Иллюзорный и полупрозрачный человеческий силуэт, словно призрак, отделился от его тела.

Духовное тело поднялось в пространство над серым туманом, и словно с трамплина, ворвалось в тело Клейна.

Он раскрыл глаза и пробудился в апартаментах дешевого отеля.

Прибравшись за собой, Клейн двинулся к стойке регистрации и сдал ключи.

Находясь уже дома, он вновь поднялся в пространство над серым туманом.

В тот момент он хотел узнать только одну вещь.

Призвав пергамент и перо, провидец над серым туманом начертал:

«Когда ужинает Капим».



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть