↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Но я убийца, а не герой!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 177. Я что хочу сказать…

»

Повествование от лица Юки Уэно

Скорее всего, это и называют «непротоптанной дорогой».

Демоны уже несколько веков как разорвали все отношения с другими расами. То место на территории зверолюдей, что было ближе всего к территории демонов, заросло деревьями, и даже вокруг не было ни одной тропинки, словно никто не рисковал туда пройти.

Мы шли по неровным дорожкам, хотя еще даже не зашли в этот лес. То, что здесь не было даже следов животных, казалось довольно подозрительным. Похоже, отряд Куро продвигался прямо к месту встречи, двигаясь вперед без каких-либо колебаний.

То и дело мы натыкались на следы борьбы огромных монстров, но тишина стояла такая, словно других животных не существовало вовсе. Быть может, это еще одна причина, по которой люди и животные не приближались к этому месту. Что удивительно, раздражающие жуки, жужжащие вовсю вокруг твоего лица, так же не появлялись.

Мы ступили в такое место, но чем дальше углублялись в лес, тем ближе подходили к территории демонов, и всё больше встречали монстров.

Поскольку Риа все время ставила барьер, это было не так напряженно, и мы не выставляли охрану, но даже в этом случае стресс накапливался, поскольку мы были чрезмерно уязвимы.

В отличие от подземелий, приходилось приложить немало усилий, чтобы соблюдать осторожность. Герой и остальные, кто пошли вперед, наверняка тоже были на нервах.

Добрались ли они? Нет, даже, пошли ли они вообще этим путем?

На земле не было никаких человеческих отпечатков. Зато было множество следов от огромных когтей, не тех, какие могли бы оставить мелкие животные.

Осматривая окрестности, я кое-что вспомнил. В основном тренировать меня поручили Коммандиру Сарану, поэтому я не знал, насколько сильным был Зил. В подземелье, он проявил нечеловеческую ловкость, бегая вдоль стен в тяжелых доспехах, поэтому я понял, что он довольно проворный, плюс он выполнил часть сложной скоординированной техники самостоятельно, но был ли он хорош с мечом? У него было одобрение Куро, поэтому я доверил ему героя и остальных, но правильное ли решение я принял? Да нет, даже если не вспоминать про их боевые способности, они же не могли заблудиться, правда же?

В такие моменты я мечтал о мобильнике, с помощью которого мы могли бы переписываться и общаться.

— Господин Акира, можно вас на минутку?

Когда мы поспешили к месту встречи с героем и остальными, Рия окликнула меня, и я замедлил шаг.

Куру был впереди, затем уже шли Амелия, Амариллис и Рия, а я шел сзади, поэтому с таким расстоянием, было легко разговаривать друг с другом..

На удивление, Амарилис смогла поспеть за нашей скорость. Я думал, что она недостаточно тренировалась, пока была в тюрьме, но, похоже, оставаясь со всеми в этой узкой клетке, она старалась из-за всех сил поддерживать форму. Помимо всего прочего, среди них был врач. Как бы то ни было, у нее все же не было занятий, ориентированных на бой, она была не столь же вынослива, как Риа, и когда Амариллис замедлялась, Рия или Амелия несли ее, двигаясь вперед. Я никогда не устану наблюдать, как эльфийская принцесса и бывшая принцесса зверолюдей весело спорят о том, кто будет следующим человеком, который понесет ее, и человеком, который будет стыдливо идти рядом.

Покинув Урук, Рия ничего больше не сказала с момента нашего с ней небольшого разговора об Амариллис, но, возможно, она собиралась с мыслями.

Куро и Амелия взглянули на нас, но тактично отошли подальше, чтобы не подслушивать наш разговор.

Вероятно, догадались по лицу Рии, что им лучше его не слышать. Если уж Куро мог быть таким внимательным, хотелось бы, чтобы он это делал на регулярной основе.

— Ну, что такое?

Убедившись, что остальные достаточно далеко, Рия потупила взгляд. Она крепко сжала посох, который держала у груди, и посмотрела на меня, словно приняв решение.

— Странно говорить что-то подобное, но, как зверочеловек, я хочу вам кое-что сказать.

Я сглотнул.

Если уж она должна была что-то сказать в такое время, вероятно, это было о Грэме. Утром была суматоха.

В восьми-десяти разах из десяти, это происходит из-за человека, которого я убил.

Мое сердце забилось чаще. Будто я боялся того, что скажет Рия.

«Ну, вот оно!»

В тот момент, когда Риа уже была готова сказать, из леса раздался голос Куро. Из-за привычки, выработанной мной после долгого нахождения в подземельях, я немедленно подготовился, но это чудовище сразу же стало жертвой «Магии Гравитации» Амелии.

Похоже, Амелия и Куро подумали, что мы с Рией должны нормально поговорить. Я поднял руку и поблагодарил Амелию, и, одарив меня очаровательной улыбкой, она встала рядом с Куро. Став учителем и ученицей, они часто теперь общались.

Глаза Амариллиса сверкали, глядя повсюду на редкие лекарственные травы, растущие в лесу. Куро следил за ними, так что все должно было быть в порядке.

— Господин Акира, вы не против?

Казалось, она хотела продолжить разговор. А мне не удавалось вести серьезные беседы.

— А, да, прости. Продолжай.

— Итак, еще раз. Господин Ода Акира, как бывшая принцесса, я хотела бы извиниться за те проблемы, которые причинили вам люди моей расы. Мы не только причиняли одни проблемы другим расам, но торговали ими и заключали их в тюрьму. И хотя я и член королевской семьи, они скрыли произошедшее. И отношение к герою, который помог нам решить кризис переполненного подземелья… Можно продолжать и продолжать. Я искренне извиняюсь

Не зная, как ответить, я погладил Рию по голове, которую она наклонила в мою сторону.

— Подними голову. Я не против. В первую очередь, попав в этот мир, я стал жертвой многих возмутительных событий.

Незачем извиняться за то, что я сделал сам.

«И помимо того, что сама Рия думает? В том числе, касательно Амариллиса»

Когда я объяснил, что случилось с Амариллис и как мы теперь будем путешествовать вместе, Риа никак не отреагировала.

— Я не могу простить моего дядю… бывшего дядю… за то, что он сделал. Как друг зверелюдей, не могу простить торговлю людьми, а так же то, что случилось с сестрой господина Куро. И то, что произошло с Амариллисом, тоже. Я думаю, ничего удивительного, что он умер. Но…

Сказав это, Рия опустила голову.

— Однако, господин Акира хочет разобраться с врагом господина Куро. Несмотря ни на что, я не могу с этим согласиться. Я понимаю, что у господина Акиры есть на это свои причины. Но в таком случае у господина Куро не будет смысла жить дальше. Думаешь, я не знаю, что случится с человеком, который чего-то желал несколько десятилетий, и внезапно получил.

Я тоже это понял.

Нынешний Куро был весьма нестабильным.

Было бы не удивительно для Куро, убившему врага своей младшей сестры, умереть в любой момент.

Во-первых, прошло много времени с тех пор, как он начал стареть.

Таким образом, не трудно представить, что Куро будет делать потом, после того, как выполнит свою задачу и приведет нас на территорию демонов.

— Ты права. Ни Куро, ни я особо не думали. Однако, пожалуйста, пойми, что это решение было принято, потому что я тоже очень волновался за Куро.

Когда я это сказал, Рия кивнула, а ее глаза наполнились слезами.

— Я знаю. И понимаю. Но господин Куро мне сказал «Когда я планировал месть за мою сестру и навязал это другому юноше, я бы непременно попал в ад». Когда это все закончится, господин Куро не найдет счастья и не сможет жить дальше, он хочется отправиться в ад. Я этого не вынесу.

Из ее глаз хлынули слезы, падая вниз, на землю. У меня не было навыка, чтобы вытереть эти слезы. И правда, что же Куро творит.

Я вздохнул и посмотрел наверх.

А затем я использовал «Магию теней», чтобы быстро удалить голову китового монстра, который дрейфовал по небу, в поисках пищи.

— Пока что давай поедим. Потом подумаем, как сообщить все это Куро. Я на твоей стороне. Само собой, Амелия и Йору тоже.

Я не знал, что будет делать Амариллис, но наверное она тоже бы помогла.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть