↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Император человечества
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 691. Победа и поражение (II)

»

Внезапно карета остановилась.

Глаза женщины расширились, и она закричала:

— Что происходит? Почему мы перестали двигаться?

— Миледи, кто-то преграждает путь, — Сказал кучер.

— Кто это? Разве они не знают, что здесь запрещено останавливать кареты?

Когда ее глаза расширились, и она озвучила свой гнев, она услышала знакомый голос.

— Раз ты хочешь уйти, почему бы тебе не спуститься и не попрощаться?

Тело женщины начало дрожать, и она, казалось, была поражена ударом молнии.

Снаружи было тихо. Женщина ничего не говорила, а человек снаружи молча ждал ее ответа. Никто ничего не сказал, все, что осталось, — это мертвая тишина.

Цвет лица женщины постоянно менялся, как и выражение ее глаз. Через некоторое время, возможно, наконец поняв, что она не может сбежать, она тихо вздохнула и пришла в себя.

Креак!

Дверь в карету открылась, и женщина вышла со сдержанным выражением лица. Золотая карета была припаркована впереди, роскошная и богато украшенная, блокируя проспект. Драконы, украшавшие карету, были достаточным доказательством уважаемого статуса владельца кареты.

Перед каретой стоял ряд людей, а в самом центре их стоял молодой и красивый принц, Пятый Принц Ли Хэн.

— Ваше высочество!

Ду Чжици слегка поклонилась Ли Хэну, ее отношение было естественным и неприступным. Как будто все это было просто случайностью.

— Вы бесстыдница! На этом этапе вы все еще хотите притворяться? Наше Высочество всегда относилось к вам искренне, но вы хотели причинить ему вред! Поистине, вы не лучше, чем зверь!

Прежде чем Ли Хэн успел заговорить, Ли Цзинчжун бросился вперёд в ярости и упреках.

Если бы взгляды могли убить, Ду Чжици умерла бы уже бесчисленное количество раз.

— Дядя Цзин! — Ли Хэн внезапно закричал, но его взгляд ни разу не покинул Ду Чжици.

Тело Ли Цзинчжуна дрожало. Он сразу понял, что потерял контроль над собой и замолчал.

Неважно, что за человеком была Ду Чжици или что она сделала, она все еще была женщиной Пятого Принца. Более того, Пятый Принц относился к ней с глубокой любовью, и, поскольку Пятый Принц был здесь, Ли Цзинчжуна нельзя было говорить.

— Зачем?

Ли Хэн посмотрел на нее.

— Ваше Высочество, что случилось? Почему вы здесь? — Удивленно спросила Ду Чжици.

— Зачем? — Ли Хэн еще раз спросил, без изменений в его голосе или выражении лица.

— Ваше Высочество, Чжицы сделала что-то не так? Ваше Высочество, не сердитесь. Скажите мне, и я определенно исправлю это! — Со страхом ответила Ду Чжици.

— Даже в такое время ты все еще хочешь меня обмануть?

Ли Хэн посмотрел вперед и закрыл глаза, его тело дрожало от боли.

Человек, которому он больше всего доверял, тот, кто спал рядом с ним каждую ночь, тот, кому он даже хотел бы вынуть свое сердце и предложить его, на самом деле был шпионом, посланным кем-то другим.

Ее рот был полон слов любви и привязанности, но в каждый момент она не хотела ничего другого, кроме как загнать его в тупик. И даже на этом этапе она все еще пыталась обмануть его.

— Ваше Высочество, вы обвиняете Чжици в том, что она ушла, не попрощавшись? Я знаю, что ошибаюсь, но Чжици получила письмо от моей сестры. Мать заболела серьезной болезнью, и я должна вернуться как можно скорее. — Сказала Ду Чжици, опустив голову, и ее лицо охватило горе.

— У меня в кабинете три тысячи книг, и в тот день в моем кабинете только вы видели, что я поместил этот список под доской в углу.

— Когда Императорский Отец послал людей забрать список, они не трогали ни одну из трех тысяч книг, только взяли список под доской, даже не взломав доску. Кто-то, незнакомый с комнатой, никогда не сможет совершить этот подвиг. А кроме вас, кто еще мог это сделать? Кто еще мог знать, где этот список? — Ли Хэн сказал с закрытыми глазами.

Тело Ду Чжици вздрогнуло, и на мгновение ей нечего было сказать. Она никогда не думала, что люди, посланные Императором Мудрецом, будут настолько глупы, что даже не будут перелистывать книги, вместо этого сразу же взяв список.

— Ваше Высочество, я ничего не знаю. Должно быть, кто-то подставляет меня! — С болью сказала Ду Чжици, и опустилась на колени на землю.

— Эта женщина, она все еще так молчалива, даже сейчас!

Ли Цзинчжун сжал кулаки, его сердце наполнилось яростью.

— Даже если ты не признаешься, проблем нет. Скажи мне, где письмо, которое написала твоя сестра? Так как прошло так мало времени, оно все еще должно быть на тебе!

Голос Ли Хэна прозвучал в ее ухе, Ду Чжици задрожало, ее красивое лицо стало ужасно бледным и лишенным крови.

Ее сестра, отправившая письмо о том, что ее мать заболела, была просто оправданием, которое она придумала на месте, и не было никакого письма, о котором можно было бы говорить. Даже если бы она хотела написать его, времени не было.

— Хм, ты слишком умна, чтобы попасться на глупости. У тебя все еще есть что сказать?

Ли Цзинчжун отреагировал с усмешкой.

Пятый Принц был более сообразительным, сразу уловив недостаток ее лжи.

— Это Третий Принц послал тебя, верно? — Спросил Ли Хэн.

— Поскольку Ваше Высочество уже уверено, что это был Чжи, Чжици ничего не может сказать. Ваше Высочество может делать все, что вы пожелаете, будь то убить меня или разрезать мою плоть!

Ду Чжици стиснула зубы и опустила руки, ожидая ареста.

— Встань! Не становись передо мной на колени!

Ли Хэн снова разочарованно закрыл глаза.

— Наша любовь заканчивается здесь. С этого момента я не знаю тебя, а ты не знаешь меня. Все будет просто сном. Я могу только воспринимать это как свое неправильное суждение о человеке. Уходи!

Ду Чжици продолжала стоять на коленях на земле, ее тело дрожало, а лицо было еще бледнее, чем раньше. — Ваше Высочество!

Ли Цзинчжун был смущен, никогда не ожидая такого ответа от Ли Хэна. Первоначально он полагал, что Ли Хэн хотя бы арестует ее, но он никогда бы не поверил, что Ли Хэн отпустит ее без последствий.

— Дядя Цзин, не нужно ничего говорить. Я могу принимать свои собственные решения!

Ли Хэн протянул руку и остановил Ли Цзинчжуна, его голос и выражение лица не позволяли возражений. Ошеломленный, Ли Цзинчжун счел невозможным говорить.

Несмотря на все годы, которые он уделял Ли Хэну, он никогда не видел такого достоинства и осанки.

Его Высочество повзрослел!

Ли Цзинчжун почувствовал это и сразу отступил.

В отличие от женщины, уроки и зрелость, которые Ли Хэн получил в результате этого инцидента, были гораздо более ценными.

С этой точки зрения, этот опыт не так уж и плох.

Похоже, лорд Маркиз уже все это предсказал!

Ли Цзинчжун напомнил, что несколько дней назад Ван Чун сказал, что он не должен останавливать Пятого Принца, независимо от того, какое решение будет принято.

— Ваше Высочество, я знаю, что для меня уже слишком поздно что-то говорить. Чжици не сможет отплатить Вашему Высочеству за милость своей жизнью, но я запечатлю это воспоминание в своем сердце. Чжици прощается с вами!

Со сложным взглядом, Ду Чжици встала. Она не вернулась к своей карете, но прошла мимо Ли Хэна пешком и вышла через ворота дворца.

Пока она, наконец, не исчезла, Ли Хэн держал глаза закрытыми, не поворачивая головы. Когда последние ворота дворца загрохотали, когда они открылись, его тело содрогнулось.

Ли Цзинчжун холодно наблюдал в стороне и мог только вздыхать. В конце концов, Ли Хэн не смог отрицать свою привязанность, не смог нанести последний удар.

— Ваше Высочество, мы действительно должны поблагодарить молодого мастера Вана на этот раз. Если бы не он, мы все равно были бы в полном неведении, не зная, что эта женщина была шпионом, посланным другим принцем. Если бы не бдительность и планы молодого мастера Вана, мы действительно могли быть в опасности. Третий Принц и другие имели бы шанс на восемьдесят или девяносто процентов успеха.

Лицо Ли Цзинчжуна выражало страх, когда он представлял себе последствия.

Он знал только, что его принц влюблен в женщину, и поэтому обратился за помощью к Ван Чуну. Но он никогда не ожидал, что молодой маркиз станет еще более осторожным, сразу же увидев истинное лицо Ду Чжици.

В самом начале, Пятый Принц упорно отказывался верить, но, когда он сделал так, как сказал и ушел рано, чтобы встретиться со своим Учителем, все подтвердилось.

Честно говоря, даже умственно подготовленный Ли Цзинчжун испугался, когда увидел, как Ду Чжици пробирается сквозь щель в кабинете.

Ду Чжици в кабинете была гибка, проворна, бдительна. Она полностью отличалась от своей обычно утонченной и достойной личности.

— М-м.

Ли Хэн кивнул и поднял голову. В его глазах мелькнули эмоции, а затем он восстановил самообладание и спокойствие. Выходил ли он из дворца, возвращался ли он во дворец, виделся ли с учителем, оставлял ли список и даже находил кого-то, кто подражал бы его почерку и переписывался с генералом границы…

Все это было запланировано Ван Чуном.

В конце концов, Третий Принц Ли Цзюй не только остался невредимым, но и был отправлен в суд Императорского Клана. Кроме того, его заание Директоров Дворцовой библиотеки очень порадовало его императорского отца, и он завоевал благосклонность Мудреца и добрые милости. Даже Ли Хэн не ожидал такого результата.

Бедствие может быть вызвано удачей, а удача может быть скрыта в беде. Независимо от того, сколько книг он прочитал или сколько времени занимался боевыми искусствами, он никогда бы не смог достичь этого результата.

Но теперь, когда он тщательно обдумал это, эта дорога была чревата опасностью. Малейшее отсутствие осторожности привело бы к полной потере и ужасному риску.

— Скажите Молодому Маркизу, что я глубоко благодарен за его предупреждения и что я должен ему одолжение. Кроме того, проинформируйте Ду Хунцзяня, Вэя Шаоюй и других, что я хотел бы их видеть. Просто так случилось, даже если бы я встретился с ними, никто не посмел бы ничего сказать.

— Кроме того, я планирую какое-то время посвятить себя учебе и боевым искусствам. Не беспокойте меня, если это не что-то важное.

Когда Ли Хэн говорил, его глаза сияли решимостью и мудростью.

— Да, Ваше Высочество!

Ли Цзинчжун был внутренне в восторге. Отношения Пятого Принца с Ду Чжици привели к тому, что он в основном отказался от учебы.

Это был первый раз, когда он услышал, как Ли Хэн упомянул о своей учебе по собственной инициативе.

Более того, Ли Хэн явно повзрослел. Теперь он понимал, что это был шанс сблизиться с Ду Хунцзянем и другими чиновниками.

Ли Хэн прошлого никогда бы этого не сделал.

— Ваш смиренный раб будет делать, как приказано!

Веселый Ли Цзинчжун быстро ушел.

……

Фигура появилась из императорского дворца. Стоя посреди обширной и многолюдной улицы, Ду Чжици наконец повернулась, чтобы взглянуть на высокие золотые стены дворца.

Не имея возможности наблюдать, Ду Чжици, наконец, показала немного печали и растерянности. Но она быстро исчезла, сливаясь с толпой и отправляясь в другом направлении.

— Лорд Маркиз, мы действительно просто позволяем ей уйти?

В соседнем ресторане хмурый Старый Орел и Ван Чун стояли рядом и смотрели на Ду Чжици.

По его мнению, женщине с двойной переправой, которая пыталась причинить вред Пятому Принцу Ли Хэну, нельзя было позволить выжить. Это было только воспитание тигра, чтобы он мог привести к будущему бедствию.

— Поскольку Пятый Принц не хотел ее убивать и позволил ей покинуть Императорский дворец живой, какое мы имеем право прикасаться к ней?

Ван Чун оперся на перила и смотрел, его голос был равнодушен, выражение его лица было спокойным.

— Более того, люди не сделаны из дерева и травы, и кто действительно может оставаться бесчувственным? Хотя она была отправлена в качестве чужого шпиона, проведя так много ночей и дней с Пятым Принцем, нет никаких гарантий, что она абсолютно не привязалась к нему. Может быть, она уже была наказана, так зачем нам что-то делать?

Старый Орел был на мгновение удивлен, лишь полу-понимая слова Ван Чуна.

— Хорошо, давайте отложим этот вопрос в сторону. Вопрос о Его Пятом Высочестве окончен, поэтому пришло время заняться другими делами.

Улыбаясь, Ван Чун быстро покинул ресторан.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть