↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Император человечества
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 655. Сбор иностранных держав!

»

В землях Юйчжоу на северо-востоке, король Мишон из Когурё был одним из главных приоритетов в списке убийств Чжана Шоугуи. Этот король Мишон нанес ему много неудач на поле боя.

В отличие от других королей, у короля Мишона было четыре длинных сабли. Обычно, однако, он использовал только одну саблю, когда сражался с врагом. В крупномасштабном сражении он использовал две сабли. Что касается третьей сабли… пока никто не смог заставить его использовать его третью саблю.

Король Мишон был жестоким и кровожадным, совершенно не похожим на шпиона, короля Сосурима, который всегда скрывался.

В жестких границах поля битвы он был безумной машиной, становясь все сильнее, чем больше он убивал, тем глубже и глубже погружаясь в битву. Ходили слухи, что у него была привычка использовать человеческую кровь для приготовления хорошего вина, которое он пил.

И король Мишон никогда не заботился о собственной жизни!

Его единственными удовольствиями в жизни были напряженная и бешеная битва и густой запах смерти, покрывавший поле битвы. «Хеон» короля Мишона изображал не реку воды, а поток крови, омывающий мир.

В юго-западной войне в бою погибло более четырехсот тысяч воинов Мэнше Чжао и У-Цана и более ста тысяч воинов Тана.

Когда король Мишон услышал об этом, он немедленно вызвался рискнуть проникнуть внутрь Тана, чтобы исследовать юго-западное поле битвы.

— Кроме того, что касается миссии Его Величества, кто сказал, что я сейчас не расследую?

С полузакрытыми глазами король Мишон поднял опьяненный нос и понюхал воздух. Внезапно он совершил прыжок. СвушСвушСвуш! Двигаясь как призрак, он в считанные минуты прибыл на юго-восточный край вершины.

— Хахаха, какой густой запах крови! На всем этом поле битвы я чувствую запах только одного живого человека. Никого, кроме человека, убивающего до глубины души! Сколько людей убил этот человек? Пять тысяч, шесть тысяч — Нет, это ровно одиннадцать тысяч восемьдесят семь человек! Как грозно!

Король Мишон поднял голову и безумно засмеялся.

Если бы Ван Чун был здесь, он определенно был бы ошеломлен. Потому что место, из которого говорил король Мишон, было именно там, где были нарушены юго-восточные рубежи, и он один убил более десяти тысяч воинов Мэнше Чжао и тибетских солдат.

Битва уже закончилась, трупы были похоронены.

Но король Мишон только понюхал воздух, чтобы узнать точное количество людей, которых убил Ван Чун. Вероятно, даже Ван Чун не знал этого числа.

— Милорд, ты говоришь, что один человек убил здесь десять тысяч человек?

Фигура выпрыгнула с подножия, чтобы прибыть к королю Мишону, с тревогой глядя на пустырь.

— Хахаха, вот это товарищ! Непостижимая физическая сила и немыслимая внутренняя энергия! А также немыслимое намерение сражаться и убивать!

Король Мишон не обращал внимания на свою охрану, его голос становился все более и более взволнованным.

— Правильно, я тоже чую запах уникальной крови. Это была беспокойная кровь, как будто она горела…

С этими последними словами король Мишон, казалось, очнулся от ступора. Созерцательное выражение быстро появилось на его лице.

— Я слышал, что в столице Великой Династии Синдром Берсеркера проходит через род Клана Ван. Как только разразится Синдром Берсеркера, кровь начнет кипеть, жертва впадет в безумную бойню, которая не может различить друга от врага. Может ли это быть результатом синдрома берсерка?

Король Мишон начал становиться все более и более взволнованным.

— Я не думал, что мне так повезет, что я почувствую запах крови воина с синдромом Берсерка! Это просто возвышенно! Это настоящая кровь убийцы, и сила была настолько продолжительной, что ему удалось убить десять тысяч человек! Как было бы замечательно, если бы я мог достать эту кровь!

— Но я слышал, что синдром Берсеркера передается через поколения, и он затрагивает только одного человека на поколение. Наследника этого условия для этого поколения клана Ван зовут Ван Бэй, и в настоящее время он находится в тюрьме в Имперском Дворце. Как здесь может появиться синдром берсерка?

Улыбка короля Мишона исчезла, когда он задумчиво сузил глаза. Через несколько мгновений он вдруг усмехнулся.

— Тулин, это то, о чем вы не подозреваете. Сообщите Его Величеству, что у младшего сына клана Ван также есть синдром берсерка. Два человека с синдромом берсерка появились в одном поколении! Интересно, интересно!

Воин Когурё по имени Тулин, стоящий позади него, был ошеломлен. Но король Мишон все еще говорил.

— Однако синдром Берсерка известен тем, что он способен исказить волю и заставить пациента убивать и друга, и врага. Кажется, что этот младший сын клана Ван постоянно убивал, но он убивал только Мэнше Чжао и тибетских солдат. Его самообладание поистине удивительно!

Ошибка на волос приведет к расхождению в тысячу ли. Хотя синдром Берсерка наделял воина невероятной силой, если воин однажды потеряет контроль и повернеи в другую сторону, то было бы десять тысяч солдат армии Протектората Аннана, погибших от меча Ван Чуна.

Мечи не различали тех, кого они убивали, в том числе и людей со своей стороны.

Но в этом районе поля битвы король Мишон не мог чувствовать запах крови любого солдата Тана. Не каждый мог так хорошо себя контролировать.

— Какой неприятный характер!

Король Мишон бормотал про себя некоторое время, его зрачки сжимались, когда он начинал понимать трудности, с которыми он столкнулся.

— Это так расстраивает! Вы можете убивать людей как мух, так зачем контролировать себя?

Бесспорная зависть всплыла на лице короля Мишона. Если бы он обладал такой мощной кровной способностью, это было бы совпадением небес.

Увы, этот мальчик обладал этой мощной силой, но настаивал на том, чтобы ее контролировать. Этот факт чрезвычайно огорчил кровожадного короля Мишона. Бузз!

Когда он говорил, его разум внезапно получил удар. В восприятии короля Мишона появилась мощная энергия. Его голос остановился, когда он яростно повернул голову в направлении энергии.

У подножия горы фигуры, одетые в черную торговую одежду, в настоящее время что-то осматривали, опустив головы.

Лидер этой группы тоже что-то почувствовал. Подняв голову, он взглянул на то место, где стоял король Мишон. Их взгляды встретились в воздухе, как два удара электричества. Но затем они взаимно отвернулись, как будто ничего не произошло.

— Хммм, похоже, турки прибыли. — Усмехнулся король Мишон. Хотя они были разделены значительным расстоянием, король Мишон сразу заметил высокий нос, столь символичный для турок.

Земли Юйчжоу на северо-востоке Великого Тана имели очень сложную географию. Турки, кхиты, Си, Великий Тан и Когурё были смешаны в этом месте. С определенной точки зрения три силы, кроме Когурё и Великого Тана, должны были быть естественными союзниками, но в частном порядке все они смотрели на остальных с презрением.

Король Мишон разделял эту точку зрения.

— Ваше Высочество, мы должны их поприветствовать? — Спросил охранник Когурё Тулин.

— Хммм, какое приветствие мы могли бы им дать? И, кроме того, вы думаете, что вы им подойдете?

С позиции короля Мишона на вершине, он мог видеть все вокруг. Горы Бога достигла не просто одна группа людей.

Ху, Когурёны, турки, жители западных регионов, арабы, харацины… разные люди, замаскированные под разные занятия, непреднамеренно прибывали почти в одно и то же время.

В юго-западной войне армия из двухсот тысяч человек боролась против армии Мэнше Чжао и У-Цана из пятисот тысяч, сначала проиграв, а затем победив, в конечном итоге убив более четырехсот тысяч солдат противника. Эта война изменила не только структуру юго-запада, но и отношения Великого Тана с государствами, с которыми он граничил.

Те силы, которые скрывались на границе, готовые прыгнуть в битву, начали отступать, как только услышали новости о том, что союз Мэнше Чжао и У-Цана был побежден.

Для Мэнше Чжао и У-Цана поражение в этой войне означало потерю лучших шансов занять юго-запад Великого Тана. Для других держав, граничащих с Великим Таном, это поражение стало потерей превосходного шанса взяться за руки и стащить Великий Тан с трона гегемонии, на котором он сидел в течение нескольких столетий.

Сороконожка может умереть, но она никогда не упадет. Хотя Великий Тан находился в упадке и оставался в тени своего прежнего «я», преимущество его армии было таким же острым и пугающим, как и прежде.

……

— Лорд Ябгу, это Когурё, прошептал один из турок, замаскированных под торговцев у подножия горы.

— Это король Мишон.

Ведущий турок сидел на корточках на земле и осматривал окрестности.

Турки и Когурё граничат с Великим Таном и обычно имеют много отношений друг с другом. Король Мишон прославился своей любовью к убийству, и энергия его тела была узнаваема даже на расстоянии нескольких ли.

Никакая маскировка не могла это скрыть.

Кроме того, Когурё имели две или три сабли, которые были легко узнаваемы по их белой ткани. Для людей за пределами Великого Тана такая черта была еще более узнаваемой.

— Не беспокойтесь о них. Время ограничено. Когда соберется слишком много людей, Великий Тан быстро заметит это. — Приказал ведущий турок.

Для этой простой разведывательной миссии восточные турки выслали Ябгу. Это было очень важно для турок.

Великому Тану действительно удалось создать элитного командира, который мог бы руководить армией в численном меньшинстве и победить как Далуна Руозана, так и Дуана Гэцюаня. Никакого нормального разведчика или шпиона было бы недостаточно для расследования такого важного вопроса. Только человек с достаточным опытом и мудростью на поле боя сможет определить подсказки.

Кроме того, был еще один важный вопрос, на который нужно было ответить. Даже сейчас ни одна из иностранных держав, граничащих с Великим Таном, включая восточных и западных турок, не знала, как именно проиграла армия Мэнше Чжао и У-Цана.

Далун Руозан, Хуошу Хуйцан и Дуань Гэцюань были известными генералами нынешнего поколения. С этими тремя командирами и абсолютным преимуществом в численности поражение было немыслимо.

Это было похоже на загадку, которая беспокоила всех. Вот почему более чем через месяц после окончания войны иностранные державы, граничащие с Великой Династией направили людей для расследования ситуации.

— Поехали!

Ябгу, возглавляющий группу, быстро встал и направился со своей группой в другом направлении. Примерно через пятнадцать минут группа турок прошла всю гору, наконец остановившись перед массивной ямой.

— Это где король Мэнше Чжао, Гелуофэн, был тяжело ранен…

Чернокожий Ябгу присел на корточки на краю ямы, его рука поглаживала край. Затем он поднял голову и подвел итоги своего расследования.

Вокруг ямы было пусто, следы интенсивных столкновений оставили шрамы на ландшафте. Эти шрамы были бы бессмысленны для обычного человека, но такой элитный специалист, как этот тюркский Ябгу, видел их совершенно иначе

______________

1. Слово 川, — чуан — или — хеон, как оно произносится на корейском языке, означает реку или ручей. ↩

2. Ябгу это не имя, а звание. Его статус был третьим у власти в Тюркском Каганате, ниже кагана и его наследника. ↩



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть