↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Император человечества
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 350. Второй поток Железных Плащей Хайвеймены

»

«Не волнуйся. Если бы у господина не было намерений спасти нас с самого начала, он бы не стал отвлекать бандитов и разбойников», — утешал его Чжан Линь.

Услышав эти слова, ужасное выражение лица Хуан Юнту слегка смягчилось.

Цзия!

В этот момент раздалось громкое ржание боевого коня. Хуан Юнту повернул голову, и увидел свирепого члена Железного Плаща Хайвеймены, скачущего вдоль главной дороги в направлении Ван Чуна, которые быстро начали отступать.

Пэн!

Но в следующее мгновение раздался звук, напоминающий звон тетивы, и огромная стальная стрела внезапно появилась из-за поворота, направляясь к голове разбойника.

Стрела пронзила череп разбойника с огромной силой, сбивая его с коня, и, наконец, привязала его к огромному дереву.

«Ах!»

Из толпы раздались шокированные возгласы и вздохи. Все были ошеломлены внезапным выстрелом. Никто не ожидал, что Ван Чун предпримет некоторые шаги даже перед лицом отступления.

Скорость, сила и время выстрела были также впечатляющими, оставляя разбойника без возможности отреагировать. Он был мертв, прежде чем мог даже понять, что происходит.

«Подумать только, что все будет так, как ты сказал!» В тот момент, около пятидесяти чжан от изгиба, Бай Сылин опустила лук и оживленно улыбнулась Ван Чуну.

«Вы хорошо сработали!» — также улыбнулся ей Ван Чун.

Бай Сылин не специализировалась на стрельбе из лука, но ее мастерство в этой области было действительно невероятным.

«Хорошо, пойдем сейчас. С этим выстрелом мы должны были немного их задержать. Они не должны осмеливаться больше рассылать скаутов вокруг нас. Более того, каждый убитый их человек представляет собой более высокий шанс на нашу победу!» — воскликнул Ван Чун.

Было слишком много разбойников и бандитов, собравшихся здесь, что не позволяло быстро раздавить их в лобовой битве. Таким образом, они могли только попытаться использовать любую возможность, которую могли, до начала решающего удара.

Ван Чун поднял руку, и сорок кавалеристов начали скакать вдаль.

«Сволочи!» Увидев, как разведчик, которого он только что отправил, был жестоко убит перед его глазами, выражение лица Железного Плаща Ли стало мрачным.

«Отправляй другого!» Размахивая руками, Железный Плащ Ли приказал другому мужчине следовать за группой Ван Чуна.

*Ди да да*, второй разбойник извлек урок из неудачи первого, осторожно проехав вокруг поворота, опасаясь каких-либо ловушек. Но едва после того, как он успел обойти поворот, *Пэн!* появилась еще одна стрела и приколола его голову к дереву.

Но на этот раз стрела появилась из леса.

«Второй!» С луком в руке Бай Сылин вскочила на своего коня и бросилась обратно к группе.

В то время как другие отступили с Ван Чуном, Бай Сылин осталась в окрестностях и спряталась за деревом в лесу.

Разведчик был слишком обеспокоен тем, что могло быть перед ним, и пренебрег своим тылом, таким образом, он стал жертвой стрелы.

«Черт!» Услышав громкий звук освобождающейся тетивы и падения коня, Железный Плащ Ли стал сыпать проклятиями.

«Отправь больше мужчин!» С темным лицом Железный Плащ Ли поднял руку и приказал отправить больше скаутов следить за Ван Чуном. Но на этот раз он был мудрее, чем раньше. Он послал трех разбойников сразу: двоих, чтобы разведать леса с обеих сторон, в то время как последний преследовал врагов по главной дороге.

Таким образом, они могли не попасть в засаду врага.

Но, тем не менее, все не пошло по плану.

То, с чем столкнулись три разбойника, было четыре кавалериста Великого Тана и Бай Сылин. Столкнувшись с пятью экспертами в области Истинного Воина, они были уничтожены в считанные минуты.

Это поставило Железного Плаща Ли в трудное положение.

Мало того, что они не смогли получить какие-либо полезные разведданные против врага, они даже ни за что потеряли шесть своих братьев. Кроме того, это были ветераны, которые были с ними годами.

В этом районе воцарилась тишина.

«Чжоу Ань, у тебя есть идеи?» — спросил Железный Плащ, обращаясь к военному советнику, сидящему рядом с ним.

Военный советник все это время молчал. Молодой командир на стороне врага был для него действительно трудным противником. Команды другой стороны были совершенно непредсказуемы для него, что затрудняло его планирование.

Чжоу Ань знал, что враг что-то должен предпринять, и было бы опасно позволить ему преуспеть с этим. Но тем не менее они оказались в положении, когда не могли получить разведданные, необходимые для организации противостояния уловкам другой стороны.

Если бы они не могли предсказать следующий шаг врага, они оказались бы в уязвимом положении.

Во-первых, если Ван Чун не зашел бы слишком далеко, ему было возможно начать внезапную атаку. Если они покрыли бы копыта лошадей тканью, чтобы заглушить шум, то Чжоу Ань и другие не смогли бы оценить, насколько далеко они были.

Чжоу Ань ненадолго задумался, а затем ответил: «Главарь, я не думаю, что количество человек, находящихся здесь, является ключевым. Противник ясно подготовился к тому, чтобы иметь дело с любым количеством людей, которых мы отправим на них. Если мы не отправим армию менее чем в двести человек, наши люди, скорее всего, просто попадут в их руки.»

«Раз так, нам будет предпочтительнее отправлять нескольких наших сильнейших братьев, а также снабдить их стальными щитами той или иной формы».

Будучи бандитами и разбойниками, у них не было щитов, подобных военным. Тем не менее им не составляло труда собрать несколько стальных кусков, чтобы служить в качестве простого щита.

Инструкции Чжоу Аня быстро передавались по цепочке.

Вскоре, потеряв еще троих своих братьев, Железный Плащ Ли и Чжоу Ань наконец получили новости, которые хотели.

«Сообщая начальнику, они в настоящее время находятся в лесу около трехсот чжан отсюда!»

(~ 1100 м)

«Хорошо, продолжайте исследовать их движения и передавайте мне новости спустя время каждого ладана».

(~ 15 минут)

«Да, начальник!»

После того, как разведчик разбойников покинул этот район, Железный Плащ Ли обратил свой взгляд на Чжоу Аня и вопросительно нахмурился.

«Я не знаю, к чему они клонят, но есть вероятность, что они просто пытаются смутить нас непредсказуемыми действиями». Чжоу Ань знал, что думал Железный Плащ Ли, и он отрицательно покачал головой.

Он редко встречался с противниками или ситуациями, настолько заводящими его в тупик. Если бы другая сторона не была завербованной тренировочными лагерями, он бы действительно попытался убедить начальника переманить молодого человека на свою сторону.

«Но независимо от того, что они делают, этого хватит, пока они останутся в этой области. В конце концов, они окажутся зажаты в угол, как крысы», — уверенно добавил Чжоу Ань, спокойно поглаживая свою бороду.

——

«Нам осталось немного времени. Следующие несколько часов определят нашу судьбу, а также судьбу Сюй Гана и Хуан Юнту. Поэтому я надеюсь, что каждый из вас внимательно выслушает то, что я сейчас хочу сказать». В то же время, на расстоянии трехсот чжан, Ван Чун собрал своих людей, чтобы отдать приказы.

В этом редком случае обычно сконцентрированное и собранное поведение Ван Чуна было заменено серьезной аскезой. Под его влиянием солдаты также продемонстрировали беспрецедентную торжественность.

«Авангард будет поставлен под командование Ма Сона, чтобы смутить их, в то время как другие будут следовать за мной», — сказал Ван Чун глубоким голосом.

«Да, господин!»

Из сорока Кавалеристов Великого Тана, двадцать были из группы Ван Чуна с самого начала, и уже прошли подготовку и реорганизацию Ван Чуна, но у группы Бай Сылин этого не было.

В последующее время Ван Чун разделил группу Бай Сылина на четыре секции, а также избрал лидеров группы из десяти человек и лидеров команд из пяти человек.

Когда битва неумолимо надвигалась, время было роскошью. К счастью, группа из двадцати человек смогла быстро завершить обучение. Из-за операций, которые они проводили с Ван Чуном в предыдущие несколько раз, а также столкновения с Железными Плащами, им не потребовалось много времени, чтобы ознакомиться с командами Ван Чуна.

Через час группа из двадцати человек, наконец, смогла достичь желаемого уровня обучения.

После завершения обучения, Ван Чун снова собрал сорок кавалеристов и сказал: «То, что я сейчас скажу, будет иметь жизненно важное значение, поэтому вы должны быть уверены в том, что будете внимательны. Это будет определять, будем ли мы убивать или станем убитыми. Я считаю, что никто из вас не должен умереть от рук простых бандитов.»

«У меня здесь простая форма, которая окажется жизненно важной в битве. Вы должны быть внимательны к деталям, у нас есть только время ладана…»

Вначале Бай Сылин все еще могла понять суть того, что делал Ван Чун. При реорганизации группы, войска могут быть разделены на более эффективные подразделения, которые будут мобильнее в бою.

Однако то, что он делал в тот момент, было для нее загадкой. Направления и движения, которые он преподавал кавалеристам, были совершенно чужды ей.

Честно говоря, Ван Чун привнес много вещей, которые были за пределами воображения Бай Сылин. Несмотря на частые взаимодействия с командирами военных из-за связей ее клана, она никогда раньше не видела ничего подобного.

Кем же был этот парень? Бай Сылин стала еще более любопытной в отношении личности Ван Чуна. Он показал слишком много необычных подвигов.

Тем не менее, зная, что сейчас не время беспокоиться о таких проблемах, Бай Сылин подавила в сердце свои побуждения и обратила внимание на объяснения Ван Чуна.

Но в глубине души она уже решила раскрыть все секреты, связанные с Ван Чуном, независимо от средств, если она выберется отсюда живой.

Вскоре небо снова потемнело.

Из леса поднялся густой дым, и группа Ван Чуна начала готовить еду, а остальные прибрали свое снаряжение.

Пища для сорока человек ни в коем случае не составляла небольшое количество. Таким образом, дым, задерживающийся в этом районе, был исключительно густым, окутывая каждую фигуру.

В то же время, в около семистах чжан от того места, где готовили блюда…

Кача! С громким хрустом копыто лошади внезапно появилось из плотной области кустов, подбитое шипами.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть