↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Император человечества
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 340

»

Глава 340: Великая опасность! (1)

Подул легкий ветерок и деревья прошелестели в ответ.

Ван Чун сидел за малиновым кленовым деревом. Всплеск кровавой Врожденной Энергии хлынул через его тело в уникальные пути прохождения, а затем, в конце концов, вся энергия была погружена в глубины его дантяня.

Эта кровавая Врожденная Энергия не принадлежала Ван Чуну. Она была получена от этих бандитов через его Маленькое искусство Инь-Ян.

В эти дни, искореняя бандитов, Ван Чун смог поглотить Истоки энергии от них. Благодаря этому источнику питания Ван Чун быстро становился сильнее, и даже его Маленькое искусство Инь-Ян прорвалось через свое узкое место.

Ван Чун ясно чувствовал, что количество энергии, которую он мог бы извлечь, используя искусство Маленького Инь-Яна, было значительно больше, чем раньше.

Однако было жаль, что Ван Чун еще не достиг уровня Истинного Бойца, поэтому он не мог использовать эту энергию. Таким образом, он отложил всю энергию, которую он накопил, в скрытое место под своим дантянем.

Это было секретное искусство для хранения Истока Энергии, которую Ван Чун узнал в своей предыдущей жизни.

Если перед ним возникнет какая-либо неожиданная ситуация, он сможет использовать это хранилище энергии, чтобы вывести себя из-под опасности. Это было особенно важно для него в этот момент, учитывая, что его совершенствование все еще было низким.

«Господи боже мой! Славься имя твое во веки веков! Внемли рабу твоему!»

Пока Ван Чун вел свое совершенствование под деревом, раздался громкий голос. Он открыл глаза, увидев перед собой руины бандитского лагеря. Кавалерист Великого Тана подошел к нему с мешком, прикрепленным к талии.

«Битва закончилась, Бай Сяоцзе* захватила бандита, и она в настоящее время ищет тебя, говоря, что ей нужно кое-что с тобой обсудить, господи», — почтительно сказал кавалерист.

«Ой?» Брови Ван Чуна поднялись. Естественно, Бай Сяоцзе — это была Бай Сылин. Поскольку Бай Сылин была дамой, взвод Ван Чуна в частном порядке обращался к ней как Бай Сяоцзе.

Бай Сылин не стала бы звать его без причины. Поскольку она это делала, должно быть что-то случилось.

«Понял, уже иду».

Ван Чун достал саше из своего пояса и открыл его, обнажив мешок с желтыми бобами. Он поместил его перед Маленькой Тенью и похлопал по шее лошади. Некоторое время наблюдая, как его лошадь восхищенно пожирала бобы, он обернулся и последовал за конвоиром.

Пройдя через несколько столбов, Ван Чун наконец встретил Бай Сылин в самых глубинах лагеря. Молодая хозяйка клана Бай сидела на стуле, покрытом слоем тигровой шкуры. Вокруг нее стояли восемь кавалеристов с мечами, висящими на поясе. Ни один из них не произносил ни слова, и в комнате висело напряжение.

«В чем дело?» — спросил Ван Чун с улыбкой.

Бай Сылин редко можно было увидеть такой серьезной.

«Возникла проблема: этот человек является главарем логова, спросите его». Бай Сылин подняла свои снежные руки и указала на связанного мужчину, находящегося перед ней.

«Ой?»

Ван Чун обратил внимание на мужчину, стоящего на коленях на земле. Кажется, что ему было за тридцать, он был ростом около пяти хи. Неожиданно он излучал ауру рыцарства.

*Пять хи — (1.7м)

«Какая редкость! Подумать только, что среди бандитов будет такой человек!», — подумал Ван Чун, и в его глазах мелькнуло удивление.

Отказ возникает от души. Бандиты, которые зарабатывали на жизнь грабежом и убийствами невинных торговцев, обычно подвергались влиянию жестокости, царящей вокруг них.

Человек, подобный ему, действительно был редким среди бандитов. Ван Чун не мог не почувствовать щепотку доброй воли относительно него.

«Ты главарь этого логова?», — спросил Ван Чун, шагнув вперед.

«Да!», — мужчина выпрямил спину и резко ответил. «Мы могли бы быть бандитами, но мы никогда не грабим торговцев Хан и не вмешиваемся в действия чиновников. Вы не должны были хватать меня или убивать моих людей».

«Ха-ха-ха, это действительно редкость для бандита, быть таким «праведным», как вы. Бандиты зарабатывают на жизнь, похищая богатство других людей, так насколько вы отличаетесь от остальных? Кроме того, королевский двор возлагал большие надежды на этот торговый путь. Я полагаю, вы должны знать, как королевский двор относится к тем, кто занимается ограблением. Думали ли вы, что вас пощадят только потому, что вы никогда не грабили Хан?», — Услышав слова человека перед ним, Ван Чун рассмеялся.

Человек потерял дар речи.

«Я надеюсь обменять жизнь своих братьев на разведданные», — ответил мужчина после минуты молчания.

«Говорите, позвольте мне посмотреть, какая информация стоит вашей жизни», — авторитетно спросил Ван Чун.

«Это информация, которая может спасти вашу жизнь», — ответил мужчина.

В ответ на это Ван Чун взглянул на Бай Сылин, только чтобы слегка нахмуриться. Казалось, она знала, что происходит.

Ван Чун обратился к главарю бандитов и сказал: «Продолжайте».

«Вы поняли, что чем дальше вы продвигаетесь, тем на более пустые логова вы натыкаетесь? Разве вы не находите это странным?»

«Вы хотите сказать, что беглые бандиты будут представлять для нас угрозу?»

«Что, если я скажу вам, что беглые бандиты нашли убежище у определенного человека?»

Комната внезапно погрузилась в оглушительную тишину. Губы Ван Чуна сдвинулись, но из его уст не вышло ни слова. Он повернулся к Бай Сылин, только чтобы увидеть, как она мрачно кивает.

С другой стороны, человек внимательно смотрел на Ван Чуна, казалось бы, пытаясь оценить его реакцию.

Все беглые бандиты пошли искать убежища у одного и того же мужчины!

Только присутствующие здесь в настоящий момент осознают значение этих слов!

В поездке сюда, особенно в недавних операциях, Ван Чун наткнулся на слишком много пустых логов. В этих местах не было видно ни одного бандита.

Несмотря на это, Ван Чун не обратил на это внимания. В конце концов, для бандитов было совершенно нормально бежать, узнав о прибытии военных.

Но если они все пошли искать убежища у одного человека, характер всего инцидента меняется.

Более дюжины банд бандитов, собранные вместе — это сила нескольких сотен мужчин! С подобной силой нужно считаться!

«Продолжай!», — серьезно сказал Ван Чун. Это был действительно жизненно важная информация, просто отмахнуться от нее было бы глупостью.

«Я не уверен, знаете ли вы о Железных Плащах. Их лидер, Железный Плащ Ли, является коварным человеком, владеющим невероятными боевыми искусствами. Что еще более важно, он является практиком Техники Железного Плаща, что делает его неуязвимым для урона. На этом пути, ведущем из столицы в Лонси, он, несомненно, является экспертом номер один!

«Кроме того, у него бесстрашная личность, что делает его чрезвычайно опасным человеком. Даже мы, бандиты, которые зарабатывают на жизнь грабежом, избегаем конфликтов с военными. Однако Железные Плащи отличаются от нас. Вы не больше, чем мишень для них. На сегодняшний день было по крайней мере семь военных взводов, которые погибли от его рук. Таким образом, он обладает достаточной репутацией среди бандитов и разбойников.»

«Кроме того, так как они обычно работают на лошадях, Железные Плащи Хайвеймены обладают большой мобильностью. Королевский двор пытался несколько раз арестовать их главаря, но он хитрый человек. Когда королевский двор отправлял огромную армию, Железный Плащ Ли немедленно заставлял своих людей прятаться в густых лесах на северо-западе, вновь появляясь только тогда, когда все стихает. С другой стороны, если сила солдат была меньше, Железный Плащ Ли приводил своих людей для уничтожения солдат, тем самым еще больше увеличивая свою репутацию.

«От Лонси до столицы бандиты и разбойники рассматривают его как своего фктического лидера. В настоящее время говорят, что у него уже есть сила в пятьсот человек.»

«На этот раз вы превзошли все мыслимые и немыслимые параметры очистки. Сверху вниз ни один человек не смог убежать. Из-за страха многие решили присоединиться к фракции «Железный Плащ Ли», чтобы защитить себя. Было немало тех, кто меня приглашал, но из-за презрения к злобности Железного Плаща Ли, я отверг их.»

«Но не так давно я получил письмо от бандитов Железного Плаща, приглашающее окружающих бандитов и разбойников участвовать в охоте на военных. Учитывая, что вы единственная группа в этой части Шелкового пути, его цель, вероятно, вы.»

Когда мужчина заговорил, его взгляд опустился на каждого человека в комнате, еще немного задержавшись на Ван Чуне и Бай Сылин. Было очевидно, что эти двое были истинными вдохновителями этой операции.

«Где письмо?»

«Оно здесь.» Тот, кто говорил сейчас, не был главарем бандитов, но Бай Сылин. Из рукава она достала красное письмо и передала его.

На обложке письма был отвратительный черный демон.

【Железный Плащ Ли】, три сильных слова были написаны под демоном.

«Как постановление небес, благородные лорды правят на поверхности и кулачный бой правит в подземном мире. У каждого человека есть свой способ выживания, но сегодня восемьдесят солдат нарушили естественный путь мира и убили великих людей нашего братства. Таким образом, я искренне приглашаю героев мира собраться вместе, чтобы вернуть порядок и подавить восемьдесят мерзких солдат!»

Письмо было подписано именем Железный Плащ Ли.

Увидев слова письма, Ван Чун нахмурился. Человек описал Железного Плаща Ли как злобного человека, но слова в письме были красноречивыми, не очень непохожими на те, которые были написаны таким человеком.

Зная, о чем думал Ван Чун, человек объяснил: «Письмо было написано военным советником «Железного Плаща» Чжоу Анем. Он всегда отвечает за административные дела группы».

«Восемьдесят человек, да? Он даже знает нашу силу, это нехороший знак». Брови Бай Сылин были тесно переплетены друг с другом: она размышляла.

___________________

Примечание переводчика:

Сяоцзи — еще один способ сказать «Мисс», что здесь было бы совершенно неуместно.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть