↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Император человечества
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 328

»

Глава 328: Резкая Бай Сылин

«Господин, Ваш план выглядит вполне осуществимым», — Чжан Линь не имел сомнений насчет предлагаемого Сюй Ганем плана. То, что у рекрутов из тренировочного лагеря Луньвэй не было опыта в сражениях, это еще не означало, что они были совсем неопытными.

Предложенная идея была пригодной для работы.

Сюй Гань гордо кивнул, после чего резко повернулся к Ван Чуну. С небольшой ухмылкой он подскакал к нему поближе.

«В этой операции тебе не нужно следовать за нами. Ты должен просто ждать где-нибудь позади, так ты не будешь для нас обузой».

«Меня устраивает», — небрежно кивнул Ван Чун. Его беззаботный ответ немного покоробил Сюй Ганя, и он почувствовал искушение проявить свое превосходство над ним.

Но в конечном итоге он все же решил не делать этого.

До тех пор, пока Ван Чун не совершил ошибки, у Сюй Ганя не было причин задевать его или бросать ему вызов. Такие вопросы серьезно рассматривались в миссиях.

«Тебе же лучше! — посмотрел на Ван Чуна Сюй Гань и кивком головы подозвал остальную группу. — Выдвигаемся!»

Ведя под своим командованием по двадцать кавалеристов каждый, Сюй Гань, Хуан Юнту и Бай Сылин направилась на запад.

За спиной Ван Чуна раздались звуки цокота копыт. Командующий отрядом из десяти человек по имени Ма Сун подъехал к нему, глядя в направлении Сюй Ганя и остальных ушедших, и с негодованием спросил: «Господин, почему Вы не выступили против них? Зачистка бандитов на восточном пути не такое легкое задание, как им кажется. Если бы это было так просто, мы бы давно уже их уничтожили!»

Ван Чун был членом почитаемого военного клана, поэтому Ма Сун не мог заставить себя не думать о том, что те другие командующие ведут себя с ним слишком дерзко.

«Пускай, они могут делать что хотят», — Ван Чун небрежно взмахнул руками. В этот момент Сюй Гань и другие думали, что Ван Чун просто наивный дурак. Даже если бы он достал сейчас свой золотой жетон, они бы подумали, что он просто пытается задавить их своим статусом.

Они задумаются о своих действиях только тогда, когда натолкнутся на стену. И тогда ему будет еще не поздно проявить себя.

«Вы уже участвовали в этой миссии раньше?» — спросил Ван Чун у командующего отрядом, неожиданно повернувшись.

«Да, господин! — кивнул Ма Сун. — Большинство из нас уже участвовали в этой миссии в прошлом несколько раз».

«О?» — Ван Чун был удивлен. Даже лейтенант Чжан, казалось, находился в неведении относительно ситуации с бандитами, но Ма Сун, в отличие от него, кажется, знает изрядную долю происходящего.

«Тогда вы знаете, каково реальное положение вещей?» — спросил Ван Чун.

Ма Сун подумал немного, прежде чем ответить: «Я не вполне уверен насчет самых последних событий, но в течение последних нескольких месяцев чиновники организовывали периодические зачистки бандитов на пути к поместью Западного протектората. Однако перерывы между этими зачистками обычно довольно продолжительные. Но, кажется, около месяца назад, произошел резкий всплеск активности бандитов в этом районе».

«О? — нахмурился Ван Чун. — Но ведь случайные колебания количества бандитов в этом районе не должны вызывать удивления, не так ли?»

«Я не очень уверен насчет этой ситуации, но в операции, которую мы проводили около месяца назад, мы схватили главаря бандитской группировки, и, если верить тому, что он сказал, кто-то предложил им щедрое вознаграждение за то, что они соберут вместе другие бандитские группировки и образуют огромный альянс. Он описал человека, который пришел к ним с этим предложением, как человека в маске, обладающего исключительным уровнем владения боевыми искусствами, но они не смогли точно определить его происхождение.

Тем не менее, он сказал, что человек этот был очень низкого роста, несвойственного для типичных представителей Ху или Ханя. Ко всему прочему, от него сильно пахло кобыльим молоком. Эти характерные черты присущи тибетцам на западе».

«Тибетцам? Ю-Тсан расположен довольно далеко отсюда, к тому же тибетцы очень редко покидают свое плато, поэтому вряд ли они знакомы с географией Центральных Равнин. Не похоже на то, чтобы кто-то из тибетцев оказался здесь», — произнес Ван Чун.

Ван Чун обладал некоторыми знаниями о тибетцах. Они действительно были более низкого роста, чем большинство представителей Ханя, но это не мешало их солдатам быть свирепыми. Их люди практиковали небесное погребение и почитали это за честь. Их величайшей гордостью были их кривые сабли, которые позволяли им разрубать любого противника напополам, сидя верхом на своих конях.

Очень немногие армии в мире могли выстоять против тибетской кавалерии, когда они волна за волной начинали атаковать с высшей точки своего плато.

Даже сильнейший боевой ореол оборонительного сооружения не мог гарантировать того, что армия сможет выстоять против яростной атаки тибетцев.

Однако, к счастью, тибетцы обладали одной чрезвычайно схожей чертой с представителями Ханя…глубокой привязанностью к родине.

Они всегда чувствовали, что это плато гораздо лучше любых других земель, хотя представители Ханя считали, что окружающая среда там небезопасна.

Поэтому, даже если бы тибетцам удалось захватить город, они все равно быстро вернулись бы на свое плато. По этой же причине в этом регионе не было абсолютно ни одного тибетца, хотя представителей Ху, Синдху, Наньчжао, арабов, персов и гогурионцев было довольно много. Вот почему Ван Чун думал, что человек в маске вряд ли был тибетцем.

«Я не могу с уверенностью подтвердить этот факт, поскольку это предположения главаря бандитской группировки. После допроса его забрали люди из Управления Военного Персонала, и я больше ничего о нем не слышал», — сказал Ма Сун.

В операции по зачистке было вовлечено много военных офицеров, и Ма Сун среди них был всего лишь незначительным солдатом. Было довольно удивительно уже то, что он вообще что-то знает об этой ситуации. Все-таки это не входило в его непосредственные обязанности.

«Я понял», — кивнул Ван Чун, впадая в глубокие раздумья.

«Тибетцы… Один месяц назад…»

Пытаясь выудить что-нибудь из памяти, Ван Чун смутно припомнил, что слышал в тренировочном лагере, будто бы группа послов из Ю-Тсана прибыла в Великий Тан.

Однако пребывание посольских групп в Великом Тане тоже не было редкостью.

Жаль, что у меня нет здесь почтового голубя. Я бы мог попросить кого-нибудь расследовать это дело, чтобы узнать, не вовлечены ли в него гогурионцы, — подумал Ван Чун.

Условия этой миссии не позволяли привлекать к ее выполнению кого бы то ни было, это распространялось также и на почтовых голубей. Другими словами, участники миссии должны были оставаться в стороне от внешней ситуации, включая любые контакты с инструкторами из тренировочного лагеря.

Ван Чун крепко сжал бедра и повел свой взвод вперед.

Наступила ночь, и небо наполнилось плотным скоплением звезд. На расстоянии двухсот ли от столицы, недалеко от района Лунъю, под раскидистыми ветвями дерева, Сюй Гань готовил свой взвод из двадцати человек к нападению.

Они только что обнаружили небольшую группу бандитов, состоящую примерно из десяти человек, не отличавшихся особой физической силой.

Увидев первую группу врагов за день, Сюй Гань горел желанием поскорее испытать свои войска.

Несмотря на свою принадлежность к влиятельному клану, ему впервые в жизни доводилось получить в свое командование двадцать элитных солдат. Он не мог сдержать восторженных эмоций.

Поэтому он намеревался сделать первый ход лично.

«Я пойду и избавлюсь от них, так что не мешайся под ногами и оставайся здесь. Когда я говорю эти слова, я обращаюсь именно к тебе. Надеюсь, ты не помешаешь нашей операции!»

Сюй Гань развернулся и указал пальцем на темный силуэт Ван Чуна, находящийся в десяти чжан от него.

«Да, брат Сюй. Я никуда не пойду», — ответил Ван Чун со спокойной улыбкой.

Чувствуя, что его удар пришелся по воздуху, Сюй Гань испытал глубокое разочарование. Он так старался задеть Ван Чуна, но тот попросту не попадался на его уловки. Его невозможно было пробить ни с какой стороны.

Однако чем больше Ван Чун вел себя в такой манере, тем больше Сюй Гань был им недоволен.

«Хмф, жди от меня хороших новостей!»

Сюй Гань повел свой взвод в лес и, подобно скользкой змее, они медленно направились к логову бандитов посреди холмистого леса.

Движения кавалеристов, ведомых Сюй Ганем, были проворными и организованными. Различные препятствия, встречающиеся на их пути в лесу, казалось, нисколько не мешали их передвижению. Видя это, Ван Чун не мог не пробормотать слов похвалы в их адрес.

От главной дороги до логова бандитов было около получаса езды. После того, как взвод Сюй Ганя исчез в темном лесу, Ван Чун закрыл глаза.

Хуа!

Спустя некоторое время вдалеке посреди холма, окутанного тенями, внезапно ожило пылающее пламя. В это же время в воздухе раздались яростные крики.

«Здесь солдаты! Спасайтесь бегством!»

Этот отчаянный и испуганный голос был чрезвычайно отчетливо слышен в ночи. Даже на таком значительном расстоянии они смогли его ясно услышать.

Посреди пылающего пламени и громкого ржания коней можно было смутно разглядеть силуэты нападающих солдат и разбегающихся во все стороны бандитов.

«Сюй Гань провалил операцию?»

Лица Хуана Юнту и Бай Сылин, смотрящих на горы, помрачнели. В этот момент для них было очевидно, что план Сюй Ганя провалился.

Уровень культивации бандитов может и был ниже, чем у солдат, но раз они решили спасаться бегством, поймать их было практически невозможно, так как они были очень хорошо знакомы с местной территорией.

И что было еще хуже, как и сказал лейтенант Чжан Линь, хотя бандиты и формировали различные единичные группировки, как только дело касалось встречи с правительственными солдатами, они моментально объединялись.

Если даже одному или двоим из них удастся сбежать, очень скоро новость о зачистке узнают все бандиты. Поэтому одним из главных условий миссии и было не дать ни одному бандиту уйти.

Но, судя по всему, они задали плохой старт. Их будущие атаки уже не пройдут так гладко.

В тени деревьев Ван Чун со слабой улыбкой на губах наблюдал за сверкающим пламенем и слушал яростные крики, доносящиеся издалека.

«Ты знал, что он провалит операцию?» — внезапно до ушей Ван Чуна донесся голос, заставший его врасплох. Повернувшись, он увидел перед собой утонченное лицо со светлой кожей.

Скрытая в темноте, Бай Сылин смотрела на Ван Чуна со странным выражением на лице.

В течение всего путешествия эти трое смотрели на него свысока и не утруждали себя общением с ним.

Поэтому это был первый раз, когда Ван Чун говорил с Бай Сылин напрямую.

«О чем ты говоришь? Я не понимаю, что ты имеешь в виду», — с улыбкой помотал Ван Чун головой, изображая безразличие.

«Это так?» — Бай Сылин пристально посмотрела в глаза Ван Чуна, ее выражение лица выдавало то, что она не верит его словам.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть