↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Император человечества
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 1328. Город Люяо!

»

Теперь, когда Ван Чун был свободен, он мог начать бороться с врагами своего учителя.

— Мы с твоим учителем победили одну группу, но им удалось успешно сбежать. Новости об искусстве Бессмертного Происхождения, вероятно, распространились по всему миру боевых искусств, и его поиск не будет таким простым, как мы себе представляли. — сказал староста деревни Ушан.

— Пусть они придут. Если это будет сто или тысяча человек, я убью их всех. Это прекрасно, потому что я смогу справиться с ними сразу!

Глаза Старика Демонического Императора вспыхнули холодным светом.

С тех пор, как он удалился в столицу, его нрав значительно улучшился, и он мог пропускать сквозь пальцы многие вещи, почти не обращая внимания на то, что происходит с сектами. Но это не значило, что ему было все равно. Так как эти люди хотели попытаться напасть на него снова, он не возражал против того, чтобы убить их всех.

— Брат Чжан, мы должны тщательно обдумать этот вопрос. — призвал староста деревни Ушан.

Он был очень стар, и, в отличие от Старика Демонического Императора, не был таким кровожадным. Если это не было абсолютно необходимо, он хотел избежать убийства как решения вопроса.

— Дитя, в этом путешествии на северо-запад, ты должен быть осторожен. Мы встречали там множество групп людей в черном, и они, похоже, очень интересовались Искусством Бессмертного Происхождения. Учитывая, что ты одна из их целей, ты должен действовать очень осторожно.

Свист!

Пока староста деревни говорил, Старик Демонический Император внезапно вскинул палец в воздух, как меч, посылая яростный заряд энергии, который прорвался через крышу экипажа и ударил высоко в небо.

Криии!

В воздухе послышался жалобный визг, а затем мгновение спустя орел с размахом крыльев в пять-шесть футов упал с небес, пронзенный этим порывом энергии.

Орлы летали на таких невероятно больших высотах, что даже самым сильным лукам было трудно их достать, но это было совершенно бесполезно против Старика Демонического Императора.

Бузз!

Это внезапное движение привлекло внимание двух других людей в экипаже.

— Что это было? — спросил Староста деревни Ушан.

— Не знаю, но мы узнаем, как только посмотрим. — спокойно ответил Старик Демонический Император.

Свист!

Через мгновение порыв ветра заставил упавшего орла изогнуться в воздухе и упасть в карету на пол.

Ван Чун, Старик Демонический Император, и Староста деревни Ушан сразу же осмотрели орла.

Орел лежал на земле в растрепанной куче перьев. Кровавая дыра толщиной с палец, пронизывающая его сердце, вырвала его жизнь.

— Его телосложение мускулистое, а ноги и крылья чрезвычайно крепкие. Это не обычный орел, а специально обученный. — оценил Ван Чун, взглянув на птицу.

Старый Орел вырастил много видов птиц, и Ван Чун постепенно начал понимать различия между ними.

Существовали явные различия в конституции между дрессированными орлами и дикими, и у этой птице было много деталей, которые говорили ему, что она была дрессированной. Староста деревни Ушан молча повернулся к Старику Демоническому Императору с вопросительным взглядом в глазах.

Старик Демонический Император обладал сильнейшим совершенствованием из всех трех, и его Бесчисленное Множество Духовного Морского Искусства сделало его гораздо более проницательным, чем большинство людей.

Старик Демонический Император взглянул на мертвого орла и покачал головой.

— Это не то, что могло бы быть.

— Тогда это могут быть не те люди. — сказал Староста деревни Ушан. — Хотя мы должны быть предельно осторожны в этой экспедиции, Шелковый Путь — это торговый путь, соединяющий восток и запад. Он всегда был чрезвычайно активным, а караваны обычно используют птиц.

Староста деревни Ушан обыскал труп орла. Как и ожидалось, на его ногах была обнаружена металлическая трубка для хранения писем. Оперение орла было настолько плотным, что металлическую трубку заметить было не легко.

— Отпустим ситуацию!

Старик Демонический Император скривил лоб, увидев эту трубку. Махнув рукой, он выпустил заряд энергии, из-за которого тело орла вылетело из кареты.

Так как они были уверены, что орел не принадлежит «им», Старик Демонический Император мало заботился о том, чтобы увидеть, что находится внутри трубы.

— Старые господа, что-нибудь случилось?

Послышался голос водителя, два взрыва, раздавшиеся из кареты, встревожили его.

— Все хорошо. Продолжаем ехать дальше! — сурово сказал Старик Демонический Император.

Карета продолжила путь на северо-запад.

……

Вскоре после того, как карета уехала, из близлежащего леса во вспышке света появилось несколько фигур, остановившихся у сброшенного трупа орла.

— Орел летел на высоте не менее шести тысяч футов. Даже стрела не могла его сбить, но его сердце пронзили одним пальцем! Как ужасно!

Люди в черном покрылись холодным потом, глядя на труп орла.

— Их сенсорные способности слишком сильны. К счастью, мы держались поодаль, иначе мы бы даже не знали, как умерли. — сказал другой человек в черном.

Третий мужчина в черном наконец заговорил.

— Сообщите об этом. Обычные методы против них бесполезны. Нам нужно будет использовать другие.

Он быстро шагнул вперед, опустился на одно колено и слегка потянул ногу орла, снимая привязанную к нему металлическую трубку.

— К счастью, мне удалось вовремя сменить орлов. Если бы я не привязал эту трубку к его ноге, мы были бы разоблачены.

— Пошли. Миссия закончена. Теперь это их дело. Я слышал, что даже почтенный старейшина был мобилизован. Эти ребята не смогут сбежать!

Сказав это, они подняли орла и исчезли.

……

Старик Демонический Император сказал:

— Впереди Город Люяо. Дальше находится Перевал Нефритовых Ворот. Место, куда мы едем, лишено жителей на несколько сотен ли вокруг, так что это будет последнее место, где мы сможем отдохнуть. Мы остановимся там и возьмем несколько припасов еды и бобов для лошадей, а затем снова отправимся в путь.

Несколько дней прошло без каких-либо инцидентов. Учитывая, сколько времени они потратили на поиски Искусства Бессмертного Происхождения, Старик Демонический Император и Староста деревни Ушан были очень хорошо знакомы с этим районом.

Вскоре они вошли в город Люяо. Это место было довольно малонаселенным, в нем проживало всего несколько тысяч семей. Все это были торговцы Шелкового Пути, которые решили поселиться и открыть здесь небольшие магазины. Это в сочетании с тем фактом, что Императорский Двор создал здесь поселение, заставило город Люяо медленно расти и расширяться.

— Еда и напитки! Еда и напитки!

Когда карета прошла через древние каменные ворота, показалось знамя таверны, свисающее с дома на обочине дороги. Под этим знаменем стоял официант с полотенцем на плече, склонившись в поклоне. В тот момент, когда он увидел группу Ван Чуна, он сразу же начал привлекать клиентов.

— Гости, вы направляетесь на запад мимо прохода Нефритовых Ворот? Приехав в наш город Люяо, вы попали в нужное место. Вино, мясо, соленая говядина, соленый арахис, бобы… все доступно.

— Не нужно сомневаться. Во всем городе Люяо мы являемся одним из немногих мест, где вы можете переночевать и пополнить запасы. Песчаные бури здесь сильные, и мы не часто бываем открыты, но вы пришли как раз вовремя. Наш начальник только что получил новую партию товаров. Если бы вы упустили этот шанс, вам пришлось бы ждать еще месяц. — с энтузиазмом сказал официант.

— Пошли. Это место действительно редко открыто. Давайте войдем внутрь и немного отдохнем. — сказал Старик Демонический Император. Трое из них вышли из кареты и вошли в таверну.

Ван Чун вошел, держа руки за спиной, наблюдая за окружающим. Это был первый раз, когда он вышел, путешествуя со своим мастером в поисках Искусства Бессмертного Происхождения. Маршрут, выбранный его мастером и Старостой Деревни Ушан, совершенно отличался от маршрута на запад. Он был намного более бесплодным и отдаленным, и некоторые места были покрыты только камнями и песком. Пополнение припасов было абсолютной необходимостью.

— Давай, давай, давай! Гости, пожалуйста, сядьте. Так приятно вас видеть! Это блюдо с соленым арахисом — подарок от нашего босса.

В таверне официант подошел с тарелкой арахиса. Несмотря на то, что город Люяо был окружен ветром и песком, таверна была удивительно чистой. Она была оформлена в простом стиле, и, хотя она не могла сравниться со столицей, она была больше, чем ожидал Ван Чун.

Ван Чун, Старик Демонический Император, и Староста деревни Ушан выбрали место в таверне и сели.

— Приготовьте две сумки с кормом для лошадей и пайки на четвеоыъ, которых хватит на четыре дня. Кроме того, приготовьте два кремня и шесть пакетов с водой. Наконец, организуйте еду для нашего кучера. — сказал староста деревни Ушан. Все было сделано правильно, и Ван Чуну, который был его младшим, ничего не оставалось, кроме как сидеть и отдыхать.

Несколько мгновений спустя были поданы вино и еда. Удаленность города и жестокие песчаные бури означали, что овощей было очень мало. Вяленое мясо, соленый арахис и соленая говядина были самыми желанными блюдами здесь, и они составляли большинство блюд, которые таверна приготовила для своих гостей. Кроме того, сухая погода означала, что эти продукты не станут легко гнить или разлагаться.

— Брат Чжан, присоединяйся. Давайте есть.

Староста деревни, сидящий напротив Старика Демонического Императора, взял пару палочек для еды, и взял ими кусок соленой говядины.

— Подождите!

Удивительно, но Ван Чун остановил их обоих и снял с груди кусок серебра. Ван Чун обычно брал с собой несколько кусков серебра и золота, когда выходил из дома, и в такое время серебро было как раз кстати.

Бузз!

Ван Чун щелкнул пальцем, сразу же превратив кусок серебра в иглу, которую он вонзил в еду.

— Мастер, все в порядке. — спокойно сказал Ван Чун, забирая серебряную иглу. Теперь, когда они были снаружи и сталкивались с угрозой атаки мужчин в черном, не было никакого вреда в том, чтобы быть осторожными.

Старик Демонический Император и староста деревни Ушан едва заметно кивнули. Хотя Ван Чун не имел опыта в преступном мире, он был очень дотошным, что было редкой и ценной чертой.

Все они взяли свои палочки для еды и начали счастливо есть.

Прошло время, и все трое начали расслабляться. Еда на тарелках уходила, некоторые тарелки были совершенно пустыми.

— Хехехе!

Никто не заметил черного силуэта, наблюдающего за всем этим из-за угла, холодно посмеиваясь.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть