↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Император человечества
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 1071. Глaва 1071. Битва четыреx армий!

»

Кланг!

Пока все ждали ответа Кутайбы, все они услышали свежий гул меча. Прежде чем кто-либо успел среагировать, в небо вырвался огромный поток золотого Ци Меча. КаБуум! C невероятным взрывом невероятный золотой Ци Меча спустился и врезался в землю.

Какрэк! Земля раскололась перед Кутайбой, охватывая поле битвы и простираясь вплоть до стальных стен Тана. Земля покачнулась, и пыль всклубилась, как будто весь мир трепетал у ног Кутайбы.

— Кутайба!

— Кутайба!

— Кутайба!

B одно мгновение все поле битвы стало звенеть от имени Кутайбы. В этот момент Кутайба был самым сильным экспертом в истории.

Теперь, когда все испытали ужасающую силу Кутайбы, которая могла заставить богов испугаться, а призраков заплакать, престиж Кутайбы в армии возрос до максимума.

Бууууууум! После удара Кутайбы рога вострубили, и огромное море арабской кавалерии устремилось к оборонительным сооружениям Тана.

……

— Лорд Маркиз, арабы начали свою атаку! — с серьезным видом сказал Сюэ Цяньцзюнь, глядя на ряды арабской кавалерии, атакующие их.

Клангклангкланг!

Воздух наполнился грохотом металла, и бесчисленные военные ореолы начали появляться под ногами арабов, быстро формируя густой лес ореолов. Импульса этого нападения было достаточно, чтобы свергнуть горы и обратить вспять моря.

Ван Чун только взглянул на них, и сразу же перевел взгляд на Су Ханьшаня.

— Су Ханьшань, все готово?

— М-м.

Су Ханьшань махнул рукой в тыл, и шестерни сразу начали стонать, и пять тысяч баллист зарядили и нацелили. Острия их болтов холодно мерцали под пасмурным небом.

Ван Чун посмотрел на более чем двадцать тысяч солдат баллисты и одобрительно кивнул. Хотя эти солдаты баллисты были сформированы из бандитов и разбойников Шелкового пути, после обучения Су Ханьшаня они уже начали испускать цепкую и решительную ауру.

Благодаря собственной уникальной форме харизмы Су Ханьшань преуспел в том, чтобы смыть любые признаки их прежней жизни как бандитов. Даже Ван Чун обнаружил, что восхищается его подвигом.

В будущем он определенно достигнет цели, которой не смог достичь в своей прошлой жизни, и станет настоящим Великим Генералом Великого Тана, — сказал себе Ван Чун, бросая очередной взгляд на Су Ханьшаня.

Су Ханьшань обладал чрезвычайно острым боевым стилем, который превосходно пробивал оборону. Немногие Великие Генералы Великого Тана могли сравниться с ним в этом аспекте. И только Су Ханьшань был способен превратить непослушных людей, таких как бандиты и разбойники, в первоклассных солдат.

— Генерал Чжао!

— Генерал Ван!

— Генерал Лун!

Ван Чун громко выкрикивал эти имена, не поворачивая головы.

— Милорд, армия Сюаньу ждет ваших приказов!

С лязгом сабли маршал Чжао Фэнчэн из Великой Танской Империи протянул руку за спину и вытащил свой семифутовый Шрам Земли. В мрачном свете лезвие Шрама Земли, казалось, было залито слабой кровью.

Позади него восемь тысяч солдат в тяжелой броне армии Сюаньу начали двигаться. Перед лицом огромного и сокрушительного моря арабской армии их глаза не выражали страха, а было только горячее желание сражаться.

Солдаты тренировались тысячу дней, чтобы использоваться в один момент. Чжао Фэнчэн обучил этих солдат специальным методам, и армия Сюаньу уже начала ощущать огромную силу этого метода.

Другие подразделения Императорской Армии уже не могли конкурировать с ними.

Армия Сюаньу в настоящее время могла победить любого противника.

— Милорд, Ван Сили ждет ваших заказов!

Вскоре после того, как Чжао Фэнчэн заговорил, раздался другой голос из соседней армии, совершенно отличной от рядов армии Сюаньу. На фронте этой армии был человек с мудрыми и глубокими глазами. На левой груди его доспеха ярко сверкали семь звезд.

Голодный Волк Войны Генерал Ван Сили!

Бесстрашный генерал, служивший под предводительством Великого Генерала Большой Медведицы Гешу Хана, теперь стоял прямо, его тело было наполнено желанием сражаться, когда он смотрел на приближающихся арабов.

Неважно, что в прошлом у Ван Чуна с Гешу Ханом было недовольство, в этот момент, в этом месте, все это не имело значения.

У каждого была только одна личность: Тан!

У каждого была только одна вещь, которую они должны были защитить: Великий Тан! И у них было только одно, что им нужно было победить: Аравия!

— Лун Цзянь из армии Драконьих Жеребцов ждет ваших приказов! — Ду Увэй из Армии Ревущих Тигров ждет ваших приказов!

Один голос за другим звучал из-за первой линии обороны. Доспехи звенели и гремели, когда эти солдаты поворачивались к полю битвы, их глаза были полны энергии и желания сражаться. Божественная Военная Армия, Высшая Военная Армия, Армия Драконьих Жеребцов… одна элитная сила Тана за другой стояла высоко за линией обороны, их тела наполнялись невероятной энергией.

Рослая фигура Цуй Пяоци сидела высоко на своем коне, а позади него находились десять тысяч сильных и дисциплинированных кавалеристов Ушана. Еще дальше были несколько тысяч воинов Армии Железной Стены.

За Армией Железной Стены стояло почти десять тысяч солдат Сабли Мо, их длинные сабли высоко были подняты в воздух, и они образовали человеческую стену в самом конце линии обороны.

Хотя битва еще не началась, армия Великого Тана излучала мрачную ауру, которая ничуть не уступала арабской.

Свист!

Когда подул ветер, ржущие кони и крики битвы, казалось, даже встревожили небеса. Огромная армия арабской кавалерии приближалась словно лавина, разгоняясь до невероятных скоростей.

Ван Чун, Гао Сяньчжи, Ван Ян, Чэн Цяньли, Старик Демонический Император, Вождь Деревни Ушан… все высшие командиры Великого Тана собрались за первой линией обороны, выражения их лиц были торжественными. За исключением случайного ржания лошади и развевающейся на ветру одежды, сто десять тысяч солдат Великого Тана молчали в напряженной атмосфере, создавая резкий контраст с арабской кавалерией.

Восемьдесят тысяч футов!

Пятьдесят тысяч футов!

Тридцать тысяч футов!

Земля сотрясалась и дрожала, и арабская кавалерия наполнялась удивительной силой, покрыв десятки тысяч футов в мгновение ока. Вскоре арабы оказались на расстоянии не более тысячи футов от линии обороны Тана.

— Убьююю!

Несколько мгновений спустя десятки тысяч арабских кавалеристов столкнулись с линией обороны Тана. Бууум! Как будто комета врезалась в планету, звук этого удара был настолько громким, что он мог почти разорвать барабанные перепонки.

Игого!

Когда боевые кони врезались в ряды неприятеля, бесчисленные солдаты были подброшены в воздух более чем на сто футов.

— Пуск!

Почти в тот же момент Су Ханьшань махнул рукой, заставив пять тысяч баллист выстрелить в унисон. Тудтудтуд! Подобно свалившимся деревянным столбам, десятки тысяч арабских солдат упали на землю.

Всего лишь одним залпом пять тысяч баллист Су Ханьшаня сразу же наполнили небо криками более чем двадцати тысяч умирающих арабских кавалеристов. В считанные минуты боевые кони врезались в других боевых коней и трупы, скопившиеся перед первой линией обороны, и арабские тела полетели по полю.

Вокруг этих трупов сразу появилось большое открытое пространство.

Даже могучие арабы не могли не испугаться этой картины. Далун Руозан и Дуву Сили несколько раз моргнули. Даже сейчас баллисты Великого Тана оставались самыми страшными машинами для убийства на Центральных Равнинах.

Даже арабы, которые господствовали в мире благодаря кавалерии, перед баллистами казались такими же хрупкими, как бумага.

— Пуск!

Холодные глаза Су Ханьшаня даже не смотрели на эти упавшие трупы. Его стойкая фигура, казалось, была копьем, брошенным в землю, когда он смотрел на приближающихся арабских солдат.

Для этого залпа Су Ханьшань сознательно решил дождаться, пока арабы столкнутся с линией фронта, ожидая, пока они не соберутся вместе, чтобы максимизировать летальность первого залпа.

Бум бум бум!

Воздух взвыл, и пять тысяч баллист снова открыли огонь, и болты оставили шрамы в воздухе, пока они стреляли в арабскую кавалерию. Тудтудтуд! Еще одна стая солдат упала на землю. Хотя это было меньше, чем первый залп, пятнадцать тысяч арабских кавалеристов были убиты.

Эти два залпа уже сбили тридцать пять тысяч арабских кавалеристов!

Если бы не тот факт, что солдаты, которых привели Кутайба и Осман, были элитными воинами, одетыми в толстые и великолепно выкованные доспехи, потери арабов были бы еще больше!

— Пуск!

В то же время Чэнь Бин приказал выстрелить своей тысяче баллист, и бесчисленные выстрелы взвилисьв воздух. Тудтудтуд! Все больше арабов падало перед первой линией обороны.

Айбак и Осман расширили глаза, но никто ничего не сказал. Никто из них не собирался отступать.

— Убью!

Десятки тысяч солдат пали перед первой линией обороны Тана, но эти потери не повлияли на нападение арабов.

— Отправь и наших солдат!

Далун Руозан, стоящий рядом с Айбаком и Османом, отдал приказ заряжаться, и его глаза вспыхнули.

С войной пришли жертвы. Великий Тан был нелегким противником, поэтому таких потерь можно было ожидать. Эта битва решающая, и она не закончится, пока одна сторона не будет полностью сокрушена.

— Убью!

С новой волной жутких криков сто тысяч тибетских и тюркских солдат ринулись вперёд, как тигры, спускающиеся с горы. Крики солдат и звуки сражения раздавались по всему полю битвы.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть