↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Возрождение Злобной Императрицы из Военной Династии
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 214.2. Предыдущая жизнь (часть 2)

»


После того, как семья Шэнь была казнена, как предатели страны, а Наследный Принц покончил с собой после упразднения, Мэй Фужэнь стала новой Императрицей, а Фу Чэнь стал новым Наследным Принцем. Одинокий холодный Дворец внезапно загорелся и стёр упразднённую Императрицу Шэнь в пыль.

Это был вопрос, который заставлял вздыхать. Император Мин Ци был добр, и из-за того, что они были мужем и женой, никто не позволил Императрице идти по дороге в подземный мир с предательской семьей Шэнь и пощадил её жизнь. Вот только после изгнания во Внутренний Дворец эта женщина заболела, а затем погибла в огне.

Историю пишут победители, это касается и Внутреннего Дворца.

Как только династия сменилась, все следы Императрицы Шэнь подчистили. Не было даже её останков, так как всё сгорело в том огне. В Первом доме семьи Шэнь больше никого не было, и это действительно был конец.

Матерью Императрицей нового Наследного Принца была Императрица Ли, и она изменила свой прежний мягкий и очаровательный темперамент на властный. Она всем сердцем поддерживала своего брата и могла влиять на Фу Сю И, поэтому даже двор частично оказался в её руках.

Создавалось какое-то ощущение, что императорские родственники захватили власть.

Некоторые из чиновников были слегка осведомлены об этом и хотели тайно предупредить Императора, но прежде чем они успевали предпринять какие-либо действия, их кто-то успевал опорочить либо сослать по каким-то необъяснимым причинам.

Пэй Лан холодно наблюдал за происходящим, но сердце его было измучено.

Менее чем через полгода после смерти Шэнь Мяо Мин Ци был почти перевёрнут с ног на голову. Он не ошибся. Мэй Фужэнь и её младший брат обладали большими средствами, так что трудно было сказать, не попадёт ли империя Мин Ци в руки Мэй Фужэнь. Он был верен Фу Сю И, но после нескольких предупреждений, он больше не напоминал о ней и даже втайне думал, что заслужил это.

Легко было изменить сердце человека, мудрый монарх мог стать глупым, а лояльный чиновник — диссидентом.

Каждую ночь, когда Пэй Лан спал, его будила пара глаз. Эта пара глаз была ясной, яркой и не имела слёз, но это делало сердце тяжелее, чем когда падали слёзы.

Это были глаза Шэнь Мяо.

Пей Лан когда-то считал, что поступает правильно. Он добился в конечном счёте неизбежного результата и избежал проигрышей. Это был лучший выбор, но время шло, и он не мог обмануть себя.

В конечном счёте это был неизбежным результатом? Он явно не хотел, чтобы Шэнь Мяо умерла вот так.

Когда он начал испытывать другие чувства к Шэнь Мяо? Сам Пэй Лан этого не знал. Он был её учителем в Гуан Вэнь Тан и видел всю жизнь Шэнь Мяо: из высокомерной и ничего не знающей нежной женщины, которая хотела выйти замуж за Фу Сю И, она превратилась в жену Принца Дина, изучая вещи, которые ей не нравились для Фу Сю И, затем она стала Ван Фэй, а позже Императрицей. В конце концов она стала упразднённой Императрицей.

На самом деле, Шэнь Мяо была несколько глупа и не считалась умной. Она училась медленно, но заставляла бояться своего упрямства и была щедра по отношению к Внутреннему Дворцу. Пэй Лан чувствовала себя нелепо из-за её готовности отдать всё за сердце человека и иногда завидовал Фу Сю И.

Гораздо позже он не мог не обратить на неё внимания. Даже он сам не понимал, что будет более терпеливым, когда приступит к решению проблем Шэнь Мяо.

Но Пэй Лан оставался умным человеком, а умный человек не позволит себе ошибиться.


Поэтому когда он обнаружил свои странные мысли, то был полон решимости остановить эту ошибку. Именно он предложил Шэнь Мяо отправиться в страну Цинь в качестве заложницы. Но спустя пять лет, когда Шэнь Мяо вернулась, его мысли все еще не изменились.

Он холодно смотрел на Шэнь Мяо, сражающуюся с Мэй Фужэнь, пока она не потерпела поражение, а также видел, как ее глаза тускнеет и наблюдал за ее увяданием.

В конце, когда Фу Сю И спросил его о том, как поступить с потомками семьи Шэнь, и он сказал фразу, не подумав.

Срежьте сорняки и удалите корни.

Она должна была срезать сорняки в его сердце и уничтожить корни в его сердце.

Он не ожидал, что Фу Сю И, подстригая сорняки и уничтожая корни, уберёт Фу Мина. Даже злобный тигр не стал бы есть своих детёнышей, но Фу Сю И смог принять меры даже против собственной плоти и крови. Всё ещё можно было оправдать случай Вань Юй, которая попала в аварию во время путешествия, но смерть Фу Мина была организована Фу Сю И.

Пэй Лан вспомнил глаза Шэнь Мяо после того, как та узнала о смерти Фу Мина. Эта пара ясных глаз так широко распахнулась, что не было слёз, но они заставляли человека чувствовать себя таким несчастным, что он не мог смотреть на них.

Этот огонь горел целых три дня и три ночи, но он также зажёг печальное сердце Пэй Лана.

Он пошёл к настоятелю монастыря Пу Туо и спросил, как очистить своё сердце от мерзости.

Аббат был старым монахом, и он покачал головой, глядя на Пэй Лана:

— Болезнь сердца требует лекарства для сердца.

Есть ли в мире лекарство от сожаления?

Пэй Лан попросил просветленного монаха о наставлении, и тот сказал:

— Благодетель мечтает о человеке, потому что человек многим обязан человеку. Она не может исчезнуть из Ваших снов, потому что осталась неразрешённая обида. Нет способа продолжать жить и нет способа освободиться.

Пэй Лан был в ужасе и спросил, есть ли решение.

Вместо этого монах попросил:

— Оставь ошибки прошлого и ищи возможность изменить то, что сейчас. Если для этого потребуется жизнь благодетеля, готов ли благодетель отдать её?

Пэй Лан ответил:


— Согласен.

Монах продолжил:

— Пусть благодетель вернётся.

— Зачем возвращаться? — не понял Пэй Лан.

— Благодетель готов заплатить своей жизнью, но нужно дождаться возможности.

— Эта возможность… что за возможность? — спросил Пэй Лан.

— У человека, которому благодетель был обязан, всё ещё есть желание. Когда желание будет исполнено, благодетель сможет отдать свою жизнь и, возможно, появится шанс, — сказал просветлённый монах: — Этот монах не может сказать большего.

Пэй Лан поблагодарил монаха и вернулся во Дворец.

Каково было несбывшееся желание Шэнь Мяо?

Вся жизнь Шэнь Мяо была несчастной. И дети, и клан погибли, так что-то, что она хотела увидеть больше всего, скорее всего, было врагами в аду, и чтобы репутация семьи Шэнь была очищена.

Была возможность переделать всё, но для этого нужно было подождать. Стоит ждать или нет?

«Я буду ждать», — Пэй Лан принял решение.

Эта жизнь была такой длинной и хотя это было так давно, он был готов использовать свою жизнь, чтобы исправить ошибку.


* * *

Зима прошла и пришла весна, как дикие гуси, как улетели, так и прилетели.

Когда имперская династия приближалась к концу своей судьбы, над ней нависала атмосфера поражения.

Нынешняя Мин Ци не была похожа на прежнюю Мин Ци. Непомерные налоги, принудительный труд и подневольное состояние, несчастные простолюдины, коррумпированные чиновники, хаотичный императорский двор и бестолковый монарх.

Наследный Принц был занят формированием клик в собственных интересах и не мог дождаться, чтобы стать новым Императором как можно скорее.


Военная мощь была укреплена и возвращена, но не было способных генералов, чтобы возглавить их. Мин Ци стал куском жирного мяса, который все хотели откусить.

Далекий Великий Лян атаковал и поглотил страну Цинь и, наконец, начал наступление на Мин Ци. Это было всё равно, что сломать мёртвую ветку с дерева, слишком легко было победить и они сражались всю дорогу до городских башен столицы Дин.

Когда они разместили свои лагеря, все люди в столице Дин почувствовали опасность. Простолюдины поплотнее закрылись в домах, и атмосфера разрушенной нации заполнила воздух.

В самой большой палатке кто-то сидел и вытирал длинный меч.

— Мин Ци пришёл конец, — подошёл одетый в белое джентльмен со складным веером, и в его голосе нельзя было расслышать никаких эмоций, — Я слышал, что Императорский Дворец зачистят сегодня вечером.

Теми, кого зачистят, были женщины во Дворце, а именно супруги, наложницы, дворцовые служанки и принцессы, все будут убраны. Вместо того чтобы быть оскорблённым врагами, лучше было умереть первым, чтобы защитить своё достоинство.

Но было ли это действительно для того, чтобы защитить свое достоинство? Сколько из этих людей не хотели умирать?

Движения вытирания меча приостановились, и мужчина поднял голову, открывая красивое лицо. У него были глаза цвета персика, но взгляд его был безразличен.

— Нашли ли труп Императрицы Шэнь?

Цзи Юй Шу открыл занавес палатки и вошёл внутрь. Он случайно услышал эти слова и сказал:

— Мы спрашивали, но так не нашли. Холодный Дворец сгорел дотла в таком огне, что не осталось даже одежды.

Гао Ян усмехнулся:

— Фу Сю И действительно боится сплетен других и справился с этим так чисто.

— Семья Шэнь очень жалкая, — Цзи Юй Шу вздохнул. — Если бы семья Шэнь присутствовала, как бы он дошёл до такого состояния?

Се Цзин Син тихо сказал:

— Ты роешь себе могилу, — затем он посмотрел на красную нитку на своей руке.




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть