↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Потрясающий край
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 54.2. Исюань Фен воспользовался слабостью Клэр?

»

— На моей спине. Там что-то растёт! — прошипела сквозь зубы Клэр.

— Что!? — Уолтер был шокирован. Что-то росло из её спины? Что за чёрт, что происходит? Может, Клэр плохо учила язык и неправильно выразилась?

— Проверь что происходит! — Клэр повернулась и быстро стянула с себя одежду, обнажив спину. Горящее ощущение на спине становилось всё сильнее и сильнее. Что-то непрерывно распространялось и распространялось...

Уолтер рефлекторно закрыл глаза. Теперь у него была подсознательная привычка — покорно зажмуриваться или исчезать как только Клэр начинала раздеваться.

— Что там?! — крикнула Клэр.

— Я... я не знаю. Я не смотрел, — запинаясь ответил Уолтер. — Ты сказала, что если посмею смотреть на твоё тело — ты меня убьёшь.

— Сейчас я говорю тебе посмотреть! — гневно ответила Клэр. — Только на мою спину! Если сейчас же не посмотришь — я тебя убью на месте! — здесь не было больших зеркал; если были бы, то она бы сама могла проверить, что происходит.

Уолтер медленно открыл глаза и посмотрел на гладкую спину Клэр. Когда он это увидел, то его словно поразила молния, и он не мог больше думать.

На спине Клэр рос золотой лотос, от пояса до самых плеч. Золотые лепестки были неописуемо красивы, поражая до глубины души. Огромный золотой лотос просто рос из её бледной кожи, полностью естественно. Всего на нём было двенадцать лепестков, но раскрыт был только один, остальные одиннадцать были накрепко закрыты. Золотые лепестки сильно контрастировали с бледной кожей Клэр и были захватывающе обворожительны.

Уолтер тупо на это уставился, поражённый прекрасной сценой. Он забыл все мысли, все слова; в мире существовало что-то столь прекрасное?!

— Уолтер! — гневно прокричала Клэр, вырывая его из мира грёз.

— Что, что? Клэр, что? — у Уолтера было движение, словно он вытирал слюну. Если бы у него была слюна, то она лилась бы до самого пола.

В это время Клэр больше не чувствовала боли. Она натянула обратно свою одежду и потребовала:

— Что ты видел? Что у меня на спине?

— Зо... золотой лотос. Двенадцать лепестков, но лишь один раскрылся. Эт... это было так красиво. Я никогда не видел чего-то столь красивого, — Уолтер всё ещё был потерян в этой завораживающей сцене. — Но Клэр, почему у тебя на спине вырос лотос?

Клэр замолчала, но её разум быстро работал. Золотой лотос? Он появился как только она осмыслила первый том Руководства Драгоценного Лотоса.

Руководство Драгоценного Лотоса!

Это, должно быть, именно из-за него.

Один лепесток значит завершение первого тома. Основываясь на этом, каждый раз, когда она будет заканчивать том, также будет распускаться и один лепесток. Но в книге написано, что в ней содержится только 10 томов. Если каждый лепесток представляет собой том, то почему лепестков на её спине 12? Что это значит?

— Уолтер, ты уверен что лепестков 12? — спросила Клэр, нахмурившись.

— Хехе, дай-ка взглянуть ещё разок, чтобы убедиться, — вульгарно ухмыльнулся Уолтер. Он всё ещё думал об этой завораживающей, прекрасной сцене.

— Иди упокойся с миром, — Клэр достала духовный камень и одарила его своим адским щипком. Уолтер потерял сознание, не успев даже вскрикнуть.

Клэр стянула свою одежду, пытаясь повернуться и посмотреть. Но как люди могли увидеть свои собственные спины? Так Клэр и сидела там, пытаясь увидеть, но у неё никак не получалось. Золотой лотос, как же он выглядит?

Как раз в это время створка палатки отодвинулась, и на её месте появилось лицо Исюань Фена. У него в руке был жареный заяц.

Их глаза встретились, и они оба окаменели.

На Клэр было лишь бельё......

И Исюань Фен смотрел прямо на Клэр...

…................................................................

В следующий момент.

Произошла трагедия.

— Аааааа! — в ночном небе раздался продолжительный болезненный крик Фена.

Когда все подбежали к палатке Клэр, они увидели там Исюань Фена. Его голова была покрыта шишками и опухла, а на него самого наступала нога Клэр. Жареный заяц всё ещё был поднят в его руке, не касаясь земли.

— Всё в порядке. У нас с Исюань Фенем личный разговор. Извините, что побеспокоили, — Клэр улыбнулась собравшейся перед палаткой толпе и легко это проговорила.

Личный разговор? Тебе нужно избить кого-то и разговаривать с ним, наступив на него, чтобы этот разговор стал личным?

Вульгарность показалась в глазах Вэньмо Шуя, и он протянул руки, блокируя остальных, и ухмыльнулся.

— Идём-идём. Поскольку у них «личный разговор», давайте их не тревожить, — его двусмысленный тон заставлял воображение людей рисовать самые разные картины.

У толпы появилось выражение понимания, и все вернулись в свои палатки.

Джин задумчиво взглянул на Клэр, а затем повернулся и ушёл. В глубине её глаз он увидел подавляемый гнев.

Когда их окружение наконец затихло, нога на спине Фена начала его раздавливать и он услышал механический голос Клэр:

— Говори, что видел.

— Твоё бельё так сексуально, оно на самом деле пурпурное, — ответ Исюань Фена был крайне честен, но всё же глуп.

Его поприветствовал ещё один свирепый удар по позвоночнику. Клэр прогремела:

— Позволь мне спросить ещё раз — что ты только что видел?

— Я... я ничего не видел, — Фен учился на своих ошибках и сменил свой ответ. Но вульгарная улыбка на его лице предавала его настоящие мысли.

Ранее Клэр сидела лицом ко входу, так что Фен не видел её спину. Но он видел её пурпурное кружевное бельё.

— Ты что, никогда не стучишь, перед тем как войти? Ты смеешь входить в мою палатку без разрешения? — гремела Клэр, всё ещё злясь.

— Прости, это больше не повторится, — сказал Фен почти плачущим тоном. — Просто пожаренные твоим дубоголовым рыцарем зайцы были так плохи, что я сам одного пожарил и хотел тайно отдать его тебе.

Лишь тогда Клэр заметила, что хоть его и топтали, но он всё ещё высоко держал золотистого зайца, не касаясь им земли даже на мгновение.

Клэр убрала ногу.

— Вставай.

Фен встал.

— Отныне ты должен спрашивать разрешения, прежде чем входить, — выражение Клэр было более расслабленным, но её тон всё ещё зол.

— Да, конечно, — Исюань Фен передал ей зайца и серьёзно пообещал.

— Хорошо, можешь идти, — Клэр приняла зайца. Когда он повернулся и зашагал, Клэр, наблюдая за его удаляющейся фигурой, мягко проговорила:

— Спасибо.

— Хехехе, для меня это естественно, — услышав это, Исюань Фен возликовал, почёсывая свою заполненную шишками голову, и ушёл, думая, что эти побои того стоили. Он не только увидел кое-что приятное, Клэр также была тронута и поблагодарила его.

Клэр смотрела на золотистого зайца в своей руке; его температура была идеальной. Она и вправду не думала, что Исюань Фен — выходец из столь богатой семьи — будет обладать такими навыками.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть