↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Потрясающий край
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Книга 2. Глава 9.

»

— Разве ты не говорил, что мы найдем этот секретный... корпус? — Си Шаоци косо взглянул на Фен Исюаня, затем ехидно рассмеялся. — Или наша прекрасная юная леди Фен боится, что за ней снова приударят?

Странный порыв режущего ветра сорвал сумку Си Шаоци, взъерошил его волосы и разорвал его одежду, обнажая красивое женское тело.

— Хмм... А ты неплоха... — Исюань Фен поднял бровь и засмеялся.

— Ты! — возмущенно закричал Си Шаоци. Тем не менее он согласился с извращенными словами. Его нынешнее тело было действительно отличным. Тьфу! О чем он только думал! Си Шаоци сразу же разогнал свои мысли и жалобно попросил у Ци Аошуан одежду.

— Этого вольера нет в городе. Это в деревне, на некотором расстоянии отсюда, — только сейчас Исюань Фен вновь стал серьёзен.

— Разве ты не говорил, что не знаешь, где он? — Си Шаоци сердито спросил, пока менял свою порубленную одежду, похожую на ажурную ночнушку, на нормальную одежду.

— А я что, соврать не могу? — хитро ответил Исюань Фен, что вновь наполнило Си Шаоци гневом.

— Тогда давайте пойдем туда сейчас, — Ленг Лингйун посмотрел на небо. — Мы успеем добраться туда до того, как стемнеет?

— Должны успеть, — Исюань Фен тоже посмотрел на небо, затем оглядел окрестности. — Просто продолжаем двигаться в этом направлении.

Как только все прибыли в маленькую рыбацкую деревушку, небо уже потемнело. Жители деревни были крайне осторожны по отношению к посторонним. На их лицах и в их взглядах читалась лишь одна фраза: «Нахер вы тут не сдались!»

— Кто вы такие? Почему вы пришли в нашу деревню? — мужчина средних лет тут же бросился к ним, размахивая гарпуном. Другие жители деревни стояли позади него.

Ци Аошуан и остальные были обнаружены в тот самый момент, когда они вошли в деревню, а затем были окружены рыбаками.

Исюань Фен видел их враждебные взгляды. Он улыбнулся и вышел вперед, дружелюбно сказав:

— Мы — торговцы, приехали сюда поторговать. Если вы сообщите об этом своему старосте, мы будем вам очень признательны.

— Какая ещё торговля? Все наши дела запланированы заранее. Уходите, вам здесь не рады, — агрессивно сказал главный, и глаза его наполнились враждебностью.

— Мы здесь, чтобы купить самые дорогие продукты, — Исюань Фен продолжал улыбаться.

На мгновение он колебался, но затем его колебания исчезли:

— Всё это должно быть продано, ничего лишнего не осталось, — он ответил так же невежливо, но чуть менее жестоко, чем раньше.

Исюань Фен сделал шаг вперед, а затем сложил обе руки в странный знак.

Ци Аошуан и остальные были поражены, увидев, что враждебность в глазах мужчины исчезла. Он опустил гарпун.

— Можете ли вы привести нас к деревенскому старосте сейчас? Мы действительно здесь, чтобы обсудить торговлю.

Мужчина сделал два шага назад. Лишь один знак — и все остальные жители деревни разошлись. Глаза Ци Аошуан сузились. Эти рыбаки были определенно не так просты, как казалось. Они окружили их так быстро, и разошлись организованно так же быстро.

— Следуйте за мной, — мужчина развернулся и пошёл.

Под тусклым лунным светом они могли видеть повсюду маленькие домики из каменного кирпича. Сушёная рыба висела с крыш, и перед многими домами лежали и висели рыболовные снасти, высушиваясь. Деревенька выглядела как обычная рыбацкая деревня. Если бы не краткий разговор Фэн Исюаня и средних лет мужчины вместе с действиями других рыбаков, никто бы не догадался, что секретный корпус был именно здесь.

После того, как он привёл всех в большой каменный дом, мужчина остановился и повернулся к Фэн Исюаню:

— Пожалуйста, подождите здесь. Я пойду сообщить старосте.

— Конечно, — Исюань Фен улыбнулся и остался на месте.

Мужчина средних лет осторожно постучал в дверь. Приглушенный голос послышался изнутри:

— Кто?

— Шеф, это я, — тихо сказал мужчина.

— Войди, — тихо сказал голос.

Мужчина средних лет вошел, дверь за ним закрылась.

— Молодой мастер Фэн, что это был за знак рукой? — Си Шаоци тихо спросил Фен Исюаня.

Тот закатил глаза, не отвечая.

Си Шаоци вдруг понял и прикрыл рот. Так как здесь были замешаны и бандиты, и работорговцы, то люди определённо имели свои собственные знаки. Если бы они услышали, о чём они говорят, план провалился бы к чертям.

К счастью, похоже, что никто его не услышал. Через некоторое время дверь открылась. Мужчина выглянул и посмотрел на Фена:

— Пожалуйста, войдите.

Все следовали за Фэн Исюанем в дверь.

Дом был устроен просто. Один квадратный стол, несколько деревянных стульев. Во главе стола сидел, казалось, обычный старик. Он носил простую одежду, местами даже заштопанную. Его волосы были белыми, и он подслеповато щурился, чтобы лучше видеть. Старик закашлялся перед тем, как сказать:

— Я — деревенский староста. Пожалуйста, сядьте.

Все сели. Деревенский староста остался сидеть, щурясь на всех, его выражение не изменилось.

— Могу я спросить, откуда вы все родом? — голос деревенского старосты был слабым. Он выглядел совершенно как больной старик.

— Лагарк, — Исюань Фен ответил.

— Мы хотим посмотреть на товар, это нормально? — Исюань Фен улыбнулся.

— Я понимаю. Сегодня уже слишком поздно, — староста прищурился. Прежде чем Исюань Фен смог ответить, он повернулся к мужчине средних лет и сказал. — Ян, проведи гостей в их покои.

Сказав это, староста закрыл глаза и замолчал.

Исюань Фен хотел что-то сказать, но Ян подошёл к ним:

— Пожалуйста, следуйте за мной.

Исюань Фен и остальные встали и последовали за Яном.

Ян привёл их в западную часть деревни, пока они не подошли к ряду каменных домов. Он крикнул:

— Лола, у нас гости! Позаботься о них!

Потом он просто повернулся и ушел, не удостоив Ци Аошуан даже взгляда.

Вскоре дверь каменного дома открылась. Пухленькая женщина в платье вышла, смеясь:

— Гости! Вы прошли так много! Пожалуйста, заходите!

Без колебаний они все вошли.

Их жилье было простым и грубым, но чистым. Четыре красавицы разделили комнату, в то время как Ци Аошуан досталась собственная комната.

В глубокой ночи, только морской бриз носился по улицам.

Ци Аошуан лежала в постели, глядя в окно на покачивающуюся сушеную рыбу. Она нахмурилась. Разве всё не шло слишком гладко?

— Аошуан... — сказал тихий голос.

— Фэн? — удивлённая, Ци Аошуан села и посмотрела в окно.

— Следуй за мной, — тихо сказал Исюань Фен.

Не задумываясь, Ци Аошуан поспешно надела одежду и тихо выпрыгнула из окна.

— Есть одна проблема. Этот старик определённо не такой, каким кажется с виду, — тихо сказал Исюань Фен.

Ци Аошуан остановилась. Значит, Исюань Фен понял то же, что и она.

— Сигнал руки, который я сделал, является секретным сигналом между ними и клиентами. Однако реакция деревенского старосты была очень странной. Он вообще не задавал никаких вопросов. Возможно, мы уже под подозрением, — продолжал Исюань Фен тихо.

— Тогда мы должны пойти проверить прямо сейчас? — Ци Аошуан нахмурилась.

— Я не знаю, где находится корпус. Я слышал, что они только выводят мерфолков после запланированной сделки и не приводят клиентов в сам корпус. Мы должны сначала разведать местность, прежде чем решать, что делать. Я позволил Ленг Лингйуну и брату Си временно остаться в своей комнате.

Ци Аошуан кивнула. Эти двое не были обучены навыкам убийства. Если их оппоненты были экспертами, то их было бы легко обнаружить. Только она и Исюань Фен могли пойти на разведку.

— Давай пойдём, — Исюань Фен скрыл свою ауру, затем тихо двинулся вперёд. Ци Аошуан внимательно следила за ним.

Они прибыли в дом деревенского старосты. Метрах в трёх от окна послышался его слабый голос:

— Ян, ты когда-нибудь повзрослеешь?

— Простите, босс. Я был слишком беспечен, — сказал тихий голос Яна.

— Подумай, прежде чем действовать в будущем. Пусть тебя не убеждает один только сигнал руки, — деревенский староста вздохнул. — Когда ты видел, чтобы такие красивые люди лично приходили покупать товар?

— Босс прав. Для таких красивых людей покупать русалок странно... — ответил Ян.

— Но мы не можем просто послать их. В мире есть много вопросов, на которые невозможно ответить. Я всего лишь подозреваю. Я не могу сказать, являются ли они подлинными покупателями или поддельными.

— Вот почему Босс захотел сам взглянуть на них? — спросил Ян.

— Правильно. Мы — бизнесмены. Нам не нужно становиться врагами с деньгами, — голос старосты был спокоен.

— Да, Босс прав, — Ян снова почтительно кивнул.

— Достаточно. Пошли людей внимательно следить за ними. Также будь осторожен и проверь, чтобы никто не следил за тобой, — приказал Яну босс. — Иди. Я устал.

— Да! — Ян кивнул и вышел.

Исюань Фен и Ци Аошуан взглянули друг на друга, затем оба кивнули.

Если они последуют за Яном, он определённо приведёт их к секретному корпусу, где держат мерфолков.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть