↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Самый любвеобильный брак в истории: избалованная жена господина Му
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 65. Неплохой шаг

»

Си Сяе почувствовала, как при виде улыбки Вань Хуэй по её спине расползаются мурашки. Холодный ветер подул позади нее и заставил её дрожать.

Почему ей казалось, что она только что провалилась в волчье логово?

Вань Хуэй быстро стерла улыбку с лица, когда заметила беспокойство Си Сяе. Добрая улыбка снова вернулась к её лицу, и она нежно погладила руки Си Сяе, которые лежали на ее коленях.

— Не обращай на меня внимания. Я просто очень рада получить симпатичную внучатую невестку! А ты время зря не теряешь, не так ли? Вот, что должен делать настоящий солдат! Атакуй, когда есть шанс. Нет ничего плохого в том, чтобы быть решительным.

Вань Хуэй была действительно довольна Си Сяе. Хотя она навела справки о Си Сяе, прежде чем отправить Му Юйчэня на свидание вслепую, теперь, когда она увидела её лично, она подумала, что та очень похожа на свою мать, Шень Венна. Даже их характеры были похожи: тихие, скромные и элегантные. Кроме того, она была отличницей. Где еще она могла бы найти такую невестку?

Как и следовало ожидать от его безупречного вкуса, Чэнь попал в яблочко на этот раз!

— Чэнь, ты намного очаровательнее своего отца! — Вань Хуэй радостно рассмеялась, когда она сделала глоток из своей чашки. Она вернулась к сдержанности, когда увидела холодный предупреждающий взгляд Му Юйчэня. Взглянув на время и поняв, что уже довольно поздно, она сказала: — Я ничего такого не имела в виду. Я только что услышала, как твой отец упомянул вас двоих, и менеджер Чен позвонил мне, поэтому мне было любопытно, вот я и пришла...

— Я и так хотел привезти её домой через несколько дней. Есть ещё много вещей, над которыми нам нужно поработать. Разве моя мама не поедет в город B через несколько дней? — равнодушно сказал Му Юйчэнь.

— Она сегодня звонила твоему отцу. Она вернется завтра днем, — Вань Хуэй тайно бросила взгляд на Му Юйчэня.

— Ладно, я понял, я приеду послезавтра. Мы поговорим завтра, если будет что-то еще. Уже довольно поздно. Решай уже, хочешь ли ты уехать или остаться на ночь.

— Я лучше уеду. Не волнуйтесь, я не буду вам мешать, ребятки! Хорошо, тогда все готово. Возвращайтесь послезавтра утром. Я всё подготовлю. Вот ещё что, внучка, что ты любишь есть? — Вань Хуэй казалась довольной. Её улыбка была очень теплой.

Си Сяе ответила с вежливой улыбкой:

— Я не очень разборчива в еде. Мой вкус очень похож на его.

Она бесстыдно втянула Му Юйчэня в разговор, потому что не знала, что ей ответить. Кроме того, она уже несколько раз ела с ним, и она заметила, что они оба предпочитали легкую еду.

Улыбка Вань Хуэй росла с каждым словом, словно хризантема в полном расцвете. Она кивнула и встала.

— Хорошо, я поняла. Я ухожу прямо сейчас. Надеюсь, я не напугала тебя сегодня вечером!

Си Сяе мягко покачала головой, чувствуя себя довольно застенчиво под нежным и страстным взглядом Вань Хуэй.

— Все в порядке. Я сама виновата в том, что не приехала знакомиться первой. Надеюсь, вы меня простите.

Вань Хуэй энергично закивала, как курица, клюющая зерна на землю.

— Всё понятно! Мне действительно всё понятно! Я тоже когда-то была молода и влюблена. Если вы, ребятки, влюблены друг в друга, вы в любом случае получили свидетельство о браке, так что вы можете делать всё, что захочется. Поддаться импульсу — это неплохой шаг. С другой стороны, безответственный импульсивный поступок — действительно плохой шаг. Но не беспокойтесь. Нет ничего плохого в том, чтобы жить вместе. Это совсем не плохой шаг. Мы, старшее поколение, довольно открыты и можем принять это.

Затем она похлопала по карманам, не в силах найти что-либо. Она неловко улыбнулась Си Сяе.

— Прости, дитя мое. Я бросилась сюда и ничего тебе не принесла. Я даже забыла принести тебе красный конверт. [1]

Подумав немного, она сняла с руки зеленый нефритовый браслет, а затем схватила тонкую руку Си Сяе и надела его.

— Вот, прими это как подарок в знак первой встречи. Его дедушка подарил мне этот нефритовый браслет, как знак нашей любви. Тебе действительно идёт!

— Бабушка, я... все в порядке...

Си Сяе хотела отказаться и собиралась снять его, но мужчина бросил на нее взгляд и затем произнес:

— Принеси ей еще несколько в следующий раз. Я знаю, что среди приданого было полно таких вещей.

— Ты, нахальный ребёнок, прямо как твой дедушка. Какое коварство! Ты что думаешь, я буду плохо относиться к моей внучатой невестке? Мы с тобой дома поговорим. Уже поздно. Я лучше пойду. Вы тоже ложитесь спать! Не забудь привести её к нам домой! Или будут последствия!

Кленовая резиденция была довольно просторной, но там была лишь одна спальня. Вань Хуэй не стала бы мешать молодоженам, поэтому она вскоре ушла. В конце концов, в будущем у них было гораздо больше шансов поговорить, и она не хотела портить атмосферу этой паре.

...

Си Сяе медленно занавесила шторы после того, как Вань Хуэй поспешно села в машину. Когда она пришла в себя, она заметила, что мужчина уже лежал на кровати и листал одну из купленных ею книг.

— Ты не собираешься мне что-то сказать? — Си Сяе подошла и села на край кровати, глядя на него своим тихим взглядом.

— Насчет чего? — он поднял голову и посмотрел на нее с сомнениями. Затем он снял кофту и передал ей.

Си Сяе нахмурилась, взяла кофту и положила её на стул возле кровати:

— Я ничего не знаю о твоей семье. Я должна быть готова к встрече с ними.

Она внезапно почувствовала головную боль, когда упомянула об этом.

Му Юйчэнь многозначительно посмотрел на неё, когда увидел, что ее глаза светятся, и он засмеялся.

— Нервничаешь?

— Какая часть меня выглядит нервной? Я просто чувствую, что мы приняли поспешное решение, — Си Сяе казалась обеспокоенной.

— Не слишком ли поздно думать об этом? — Му Юйчэнь весело посмотрел на неё.

— Это же ты сказал, что мы немедленно идём в ЗАГС! — Си Сяе не могла не бросить на него взгляд.

______________________

[1] https://ru.wikipedia.org/wiki/Красный_конверт



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть