↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Охота за вкусной женой (до)
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 8

»

— Тан. Цзин. Чэн!

Все тело маленького мальчика замерло. Черт! Это был очень плохой знак, когда его мать произносила его полное имя, это указывало на то, что сейчас будет вброс говна в вентилятор. (1)

Он хотел объяснить, но как восьмилетний мальчик смог объяснить своей матери это сложное чувство обиды и враждебности?

Чжун Чжэнь Дун мягко прошептал:

— Все в порядке, я не возражаю, — но его лицо стало мрачным, показывая, что он полностью возражает.

Злодей!

Мальчишка втянул глоток холодного воздуха. Что касается этой жестокой битвы умов, как он мог быть противником Чжун Чжэнь Дуна? В тот момент, когда его мать увидела, что лицо плохого дяди приняло мрачное выражение, она схватила его, чтобы отшлепать его задницу!

— Чему ты научился?! Следуешь плохим примерам других людей! Дядя — гость, а ты зашел так далеко, что показал ему средний палец. У меня нет такого непочтительного сына!

Мальчишка сопротивлялся:

— Не бей меня!

— А теперь ты боишься боли?

— Я боюсь потерять лицо, удара по рукам должно быть достаточно!

Лучше бы он ничего не говорил. Как только он прокомментировал, его мать ударила еще сильнее.

— У-у-у-у, — на самом деле получать удары по заднице перед незнакомцем, действительно унизительно. Может, он и ребенок, но даже ребенок нуждается в достоинстве.

Бедный Чэн Чэн, впервые, когда он атаковал, результат получился неблагоприятным. Это называлось импульсивностью. Другой человек был интриганом с глубоким предвидением, как он мог победить его? Но он понял одну вещь из этого события, и это было то, что этот плохой дядя был еще более двуличным, чем он!

Все трое начали приспосабливаться к новой жизни. Каждое утро Тан Синь Лянь отправляла своего сына, который учился во втором классе, в школу. После этого она шла работать в компанию.

Вечером, вернувшись с работы, она забирала сына. Затем покупала продукты и, по возвращении домой, готовила. После чего семья из трех человек вместе обедала.

После трех дней совместной жизни она с любопытством спросила Чжун Чжэнь Дуна:

— Тебе не нужно идти на работу?

— Я работаю дома за компьютером, как связной.

— О? Точно, ты говорил раньше, что ты агент по международной торговле. Оказывается, можно не ходить каждый день в компанию. Это очень удобно.

— Да, все в порядке, пока я могу разговаривать с клиентами по интернету и мобильному телефону, — это было потому, что все клиенты были расположены в разных странах по всему миру.

— Это так славно. А зарплата высокая?

— Мне платят комиссионные, это можно считать высокой, — комиссия составляла сто миллионов долларов; после одной сделки вы могли не работать в течение десяти лет, а после еще одной — еще столько же.

— М-м, я понимаю, — она кивнула.

Он улыбнулся: было бы здорово, если бы она понимала, но даже если она и заблуждалась, то это не имело значения.

Для того, чтобы приблизиться к кролику, первым шагом было выяснить ее образ мышления.

— Ты когда-нибудь думала, что растить ребенка в одиночку тяжело? Почему бы не найти богатого мужа, который бы помог тебе?

— Я не хочу выходить замуж.

Так получилось, что она придерживалась идеологии безбрачия, воздержания от брака и сексуальных отношений. Это нормально; в любом случае он не хотел, чтобы она выходила за него замуж.

— Тогда как насчет того, чтобы просто иметь мужчину? — подобно любовнице.

— Иметь мужчину? Ты говоришь о любовнике? Ни за что!

Неплохо, мораль маленького белого кролика была благородной, но это не было важной частью.

— А что, если у другого человека нет жены, и он хочет, чтобы ты стала его любовницей?

— Тоже нет.

— Почему нет?

— Меня не интересуют мужчины.

Не интересуют?

— Но ты же говорила, что не лесбиянка.

— Я так и сказала. Мужчины очень неприятны, вот почему они меня не интересуют.

Неудивительно, что маленький белый кролик говорила, что многие мужчины поступают с ней несправедливо. Встречая презренных людей, было естественным, что она чувствовала себя противоречивой по отношению к мужчинам. Это было очень легко исправить, он заставит ее понять, что он отличается от других мужчин, которых она встречала.

Ему нужно было избавиться от многих Волков; первым был охранник. Глаза этого человека всегда смотрели на грудь маленького белого кролика. По крайней мере, он знал, что к чему: под свободной одеждой маленького белого кролика был привлекательный бюст.

Маленький белый кролик сказала, что каждый раз, когда она подписывала заказное письмо или посылку, охранник всегда находил предлог, чтобы начать с ней разговор. Чтобы поговорить с ней, он очень медленно передавал ей вещи. Однако она не хотела быть невежливой и торопить его. Кроме того, пока была возможность, он не упускал возможности к ней прикоснуться, заставляя ее чувствовать себя очень напуганной.

Был также мужчина с фамилией Чжан, живущий в том же здании. Ему было сорок лет, он не был женат и увлекался компьютерными играми. Время от времени он появлялся в случайном месте, ожидая ее, внезапно с ней сталкивался и притворялся, что это совпадение. Такие случайные встречи тоже ее пугали, до страха и трепета.

Впоследствии появились и ее соседи. Каждый раз, проходя мимо, она чувствовала на себе недружелюбные взгляды замужних женщин. Оказалось, что муж одной из тех замужних женщин тайком сфотографировал ее на свой мобильный телефон. Однажды его жена это обнаружила, что привело к большому семейному скандалу.

С тех пор эта жена считала Синь Лянь занозой в боку и втягивала в это других замужних женщин. Они распространяли о ней плохие слухи, надеясь, что она испытает невыразимые, горькие страдания. Очевидно, что это была не ее вина, но она подвергалась пустым сплетням этих женщин. Они даже вовлекли Чэн Чэна, глядя на него сверху вниз.

Даже если бы она не пользовалась косметикой, одевалась консервативно и старалась выглядеть как можно незаметнее, она все равно соблазнила бы нескольких мужчин.

Она не понимала, но Чжун Чжэнь Дун понимал. Он был мужчиной и знал, о чем думают мужчины. Маленький белый кролик обладала поистине пленительными качествами, которые притягивали взгляды мужчин. Это был врожденный тип очарования.

___________________________________

(1) Вброс говна в вентилятор (shit hits the fan) — фраза из искромётного анекдота несвежей аудитории («А что это у вас тут всё в крапинку?»)

http://lurkmore.to/%D0%92%D0%B1%D1%80%D0%BE%D1%81_%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%B0_%D0%B2_%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D1%82%D0%B8%D0%BB%D1%8F%D1%82%D0%BE%D1%80

Переводчик получил новые знания и, обескураженный этим, просто не может не поделиться ими с вами

...



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть