↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Королевство гоблинов
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 51. Неизвестный лес

»

Гоблины, перекрывающие путь, выглядели более крупными, чем орки.

Их тела были забиты мышцами, а одежда выглядела так, как будто не может налезть на них и просто рвется по швам от этого.

Их руки были похожи на огромные деревья.

“РррРУуООоо!”

Этот рев был сигналом.

“РРуууООО!”

Это, наверное, был вождь орды.

Гоблины, услышав этот вой, начали без колебания куда-то передвигаться. Казалось, что они какие-то куклы, которые сами себя не контролируют.

В этом случае, я полагаю, мало смысла в том, чтобы прятаться.

Размахом своего большого железного меча, я скосил мелкие деревья.

— Ктоо першор!?

Трудно было разобрать их слова…

— Будущий король Ганра — с иронией ответил я.

В ответ я услышал лишь очередной рев.

— РуууоооооООО!

Другие гоблины также вскликнули.

Услышав это, Ги Го спросил меня.

— Король, позволь мне быть в авангарде! — сказал он, взмахнув изогнутым мечом.

Я кивнул.

— Они могут быть даже более сильными, чем орки.

— Понимаю — сказал он.

Ги Го отдал сигнал, означавший начало битвы.

Я бросил быстрый взгляд на фланги. Сделав это, я увидев главу-друидов, Ги За, спрятавшегося в зарослях, Ги Ги, Ги Джи, а также безумного Ги Зу по левому флангу.

Все остальные воины также заняли свое место.

Нашими врагами были гигантские гоблины Гаида.

— Вперёд!

Со скоростью выпущенной стрелы Ги Го пробежал через разрушенный лес. Вслед за ним ринулись его подчиненные гоблины, в руке каждого были мечи.

— РРрУУУоооО!

Ги Го молниеносно проскочил между деревьями, внезапно выскочил и взмахнул своим лезвием, оставляя полосу света по пути движения меча.

Из вражеского гоблина фонтаном хлынула кровь.

Но, по какой-то причине, Ги Го был недоволен, когда вынул свой меч из тела гоблина.

Похоже, он не дошел до костей.

— Вперед!

Гоблин Гаида начал выть, размахивая своим огромным топором, но Ги Го уклонялся от его медленных и неказистых атак, нанося ответные, пусть и не такие сильные, удары.

Гоблин ревел все громче и громче, но, в конце концов, рухнул на землю.

Ги Го был действительно мастерским воином. Он не полагался на силу удара, не полагался на остроту лезвия. Он использовал каждый момент для нанесения удара, не важно, какой силы тот был.

Это благословение для тех, кто получил божественную защиту меча господа.

Огромный и резкий фонтан крови брызнул из тела монстра, замертво упавшего на землю. Ги Го лишь оценил его быстрым взглядом.

Вероятно, такой успех был связан с его умениями.

Я перевел свой взгляд с одностороннего боя Ги Го к другим гоблинам.

Посмотрев вправо, я услышал голос Ги За, который затеял свою личную битву.

Используя Ассель, он взлетел прямо над головой гоблина, запрыгнув ему на спину. Огромный монстр ничего не мог противопоставить, ввиду своей неповоротливости.

— Быть как вихрь!

Два меча с невероятной силой впились в ноги гоблину Гаида.

Поднялся дикий рев, и огромное чудовище упало на землю. Ги За начал свой бомбардировку бедного гоблина магией. Гоблины Гаида, казалось, были настолько слабы против магии, что почти любое заклинание может убить их.

— Здесь тоже всё отлично.

Время от времени, маг ветра Ги Ду использовал свои навыки, чтобы обеспечить прикрытие для Ги Го и Ги За.

Никто не делал ничего сверхъестественного, но это позволяло сдвинуть сражение в нашу пользу. Было ясно, что Ги Ду был в состоянии защитить от всего, что пропустили остальные.

Как и следовало ожидать, никаких проблем по двум областям не было. Если это так, то… Левые фланги, вероятно…

Глядя на трех редких гоблинов, слева… они явно были в безвыходном положении.

Что касается укротителя зверей, Ги Ги, и скрытного Ги Джи, они были слабы против такого противника. Звери — это грубая сила, которая не может соперничать напрямую с гоблинами таких размеров. А таланты Ги Джи были совершенно в другом. Он мог пробраться в тайное место и незаметно убить врага, но…

Они начали отступать…

— Ги Гу! — окликнул я.

— Да? — ответил он.

Отправить ли мне его на помощь?

— Возьми войска и помоги левому флангу.

— Как прикажете.

Взмахнув мечом, он показал Ги Джию следовать за ним.

Будет ли этого достаточно?

— Ганра! Где ты!?

Как я и думал, гоблины падали один за другим от руки Ги Го.

Он посмотрел на меня на мгновение, прежде чем выбрать себе новую цель для атаки.

Как обдуманно…

— Ганра теперь в моих руках — сказал я гоблину Ганра, который хотел сбежать.

— Не шути со мной — гавкнул он.

Гоблин взмахнул своим топором.

Ударь он меня в голову, она явно треснет пополам.

Но для такого опытного воина как я, подготовленного к таким ситуациям, подобные атаки даже не рассматривались как угроза.

Я плавно двинулся в сторону, парировав атаку от топора, а потом резко, замахнувшись своим мечом, разрубил ногу гоблину.

После этого я молниеносно пробил его руку мечом насквозь, ограничив ему возможность использовать ее.

— Теперь… Мы даже сумели, взять несколько заключенных. Что дальше, король?

Ги За свирепо улыбнулся.

— Потери? — спросил я.

— Три раненых. Ничего особенного, легкие ранения — ответил он.

Решение было принято.

— Преследуйте врага. Также захватите Гилми. Мы будем продолжать в том же духе и, вскоре, захватим деревню Ганра.

◇◆◆

Было несложно найти следы отступающих гоблинов Гаида, ведь они, буквально, рушили все деревья и давили всю траву на своем пути.

Мы, наконец, достигли деревни Ганра.

— Это… Это то, чего и следовало ожидать, или…

— Это деревня Ганра.

Подняв голову, я не мог поверить своим глазам. Гигантские деревья были переполненные маленькими домами на ветках. На земле стояли заборы, а также небольшие домики по периметру. Большинство из этих построек, к сожалению, были разрушены.

Гоблины из племени Гаида приложили к этому свою руку.

— Ищите выживших, но будьте аккуратны! — скомандовал я.

Благородные и редкие гоблины тихо передвигались по разрушенной, некогда восхитительно прекрасной, территории.

Отдав все приказы, я обратился к нашему гиду, Гилми, и спросил его.

— Почему Гаида напала на Ганру?

Мне действительно было очень интересно, почему гоблины с таким различными образами жизни нападают на другого гоблина?

Они не пришли сюда за тем, чтобы захватит деревню. Они попросту не могут жить в этих домах, со своим телосложением и размерами. Дома на деревьях им совершенно не подходят.

Гоблины Ганра слишком малы, как правило. Я не вижу никакой причины гоблинам Гайда захватывать это место. Это просто бессмысленно.

— Ну… — пробормотал Гилми, колеблясь.

Как только он начал говорить, я услышал нерешительность в его голосе. Этого я не ожидал.

— Позвольте мне объяснить — вмешалась Нарса.

Она начала рассказ.

◆◇◆◇◆◇◆◇

Уровень вырос.

5 -> 8

◆◇◆◇◆◇◆◇



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть