↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Богатый охотник за сокровищами
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 96. Случайная встреча

»

Пожалуй, единственным недостатком в описании Ли Ду переговорной битвы, с использованием китайской фразы было то, что легендарный воин, Люй Бу, отступил после столкновения с тремя доблестными генералами.

С другой стороны, Ганс не "отступил"; ему удалось сохранить окончательную цену в 50 000 долларов за бивень для трех резчиков слоновой кости, средних лет, которые также умели хорошо торговаться.

Лучший бивень был продан за 52 000 долларов; остальные бивни были проданы на общую сумму 157 000 долларов из-за их различных размеров и различного качества. Общая прибыль составила 209 000 долларов.

Как только сделка была завершена, отношение Ганса изменилось с мелочного и скупого на дружелюбное и щедрое.

— Поскольку вы трое иностранцы, транспортировка бивней мамонта может быть затруднительным делом. Позвольте мне помочь вам, отвезя всех вас в Лас-Вегас.

— Если это так, не мог бы ты ненадолго заехать ко мне, чтобы забрать кое-какой багаж? — спросил Эрнст со своей обычной вежливостью. — Мы поедем в Финляндию после аукциона в Лас-Вегасе.

— Нет проблем, дружище. — ответил Ганс. — Это такая маленькая услуга. Если бы не ты, мы бы не продали всю эти бивни мамонта за такое короткое время.

— Эта сделка и мне принесла пользу. — улыбнулся Эрнст.

Ли Ду, и Ганс поделили выручку от продажи бивней мамонта; по договоренности пятьдесят на пятьдесят каждый из них получил 104 500 долларов.

Они дали друг другу пять, когда получили деньги. Ганса распирало от возбуждения.

— Теперь мы почти члены клуба Сто Тысяч!

— Убери слово "почти". — уверенно сказал Ли Ду. — мы скоро вступим в клуб Сто Тысяч, это будет нетрудно.

— Правильно, ха! Следующая цель — клуб Миллион, а потом клуб Десять Миллионов! Черт, я чувствую, что отрываюсь от земли и улетаю! — Ганс громко рассмеялся.

Однако после полудня, словно сама Леди Удача отвернулась от Ганса, ему не везло до конца дня.

Джип Ганса сломался, когда они ехали в Лас-Вегас. Но это было еще не самое худшее: они застряли в глуши. Все, что они могли видеть, — это бескрайнюю пустыню, кактусы и огненное солнце... Никаких других машин или транспортных средств не было видно.

Ганс взволнованным тоном рассказал о том, что с ним случилось, когда он на следующий день вернулся из Лас-Вегаса.

— Я прождал целый час, прежде чем мимо проехала другая машина. Черт возьми, один час! И знаешь что? Мне пришлось заплатить 200 долларов, чтобы я мог убедить водителя отбуксировать мой пикап в мастерскую!

Ганс уехал в Лас-Вегас полным сил, но когда вернулся, то выглядел вялым и расстроенным.

— Вот уж точно не повезло. — вздохнул Ли Ду.

— Ты представляешь? Этот чувак хотел 200 долларов только для буксировки джипа; где американский дух помогать друг другу? Черт возьми! Мне так не повезло, что я встретил такого Скруджа!

... Может дело не в этом? — спросил Ли Ду, невинно моргая глазами.

Уже не в первый раз машина Ганса ломалась посреди дороги. Теперь, когда они оба заработали довольно крупную сумму денег, они решили, что им нужно купить новую машину.

Кроме того, даже если бы F-150 работал нормально, они хотели бы получить новую машину, потому что F-150 был слишком мал. Было много случаев, когда им приходилось отказываться от торгов за определенные складские единицы, потому что они знали, что не смогут увезти все обратно на пикапе.

Флагстафф, возможно, и был маленьким городом, но у него тоже были свои сильные стороны. Например, Флагстафф был фактически домом для крупнейшего дилерского центра грузовиков в штате Аризона.

После того, как Ганс взял выходной, чтобы отдохнуть, дуэт вызвал такси и отправился к дилерскому центру Wild Americans Truck, чтобы начать охоту за хорошим грузовиком.

— Ты действительно не хочешь подержанный грузовик? Меня это вполне устраивает, понимаешь? — спросил Ганс. — Я знаю несколько друзей, которые хотят продать свой грузовик. Их цена довольно привлекательная

Ли Ду решительно ответил:

— Нет. Купим новый, так как мы уже находимся в бизнесе "подержанных товаров"— я не хочу быть во всем окруженным вещами из вторых рук!

Ганс кивнул.

— Ладно, новые тоже не слишком дорого стоят.

Отношение американцев к автомобилям было похоже на отношение китайцев к компьютерам. Эти вещи не должны были быть очень дорогими; они были инструментами и должны были только хорошо функционировать.

С тех пор как Ли Ду приехал во Флагстафф, его отношение к машинам тоже изменилось. В прошлом он думал, что такие марки, как BMW и Mercedes-Benz, делают роскошные автомобили, которые стоят миллионы долларов.

Но в Америке он вскоре понял, что такие роскошные автомобили не так дороги, как он думал. Можно купить Porsche за 100 000 долларов или Ferrari за 200 000 долларов.

Кроме того, американцы вообще не были заинтересованы в роскошных автомобилях. Роскошные автомобили были не так практичны, как пикапы, и у них также был более высокий расход топлива. Многие американцы любили джипы, а во Флагстаффе джипы были обычными семейными автомобилями.

Говорили, что Америка — это страна на колесах; их экономика — это экономика грузовиков, и это не было преувеличением. Почти все товары в Штатах перевозились грузовиками, так как их магистрали шли во всех направлениях.

Из-за этого американская индустрия разработки грузовиков процветала, и у них был широкий выбор грузовиков разных размеров.

Ли Ду и Ганс направились к дилерскому центру Wild Americans Truck; у входа они увидели величественный Ford F-650.

— Эта машина такая классная! — воскликнул Ли Ду.

Ганс кивнул:

— F-650, "зверь". Очень хороший вариант.

— Хорошо, тогда мы возьмем его! — заявил Ли Ду

Ганс закатил глаза и возразил:

— Черт возьми, посмотри на эту чертову высоту — мы можем загнать его в хранилище?

— О, ты прав. — ответил Ли Ду, касаясь гладкой глянцевой краски F-650, и неохотно отвел взгляд.

— Перестань вести себя как ребенок. — сказал ему Ганс с укоризной в глазах. — Посмотри на себя, ты уже взрослый, верно? Не суди о книге по обложке — это так по-детски! Твое поведение подобно тому, словно ты ищешь жену, оценивая женщину по ее внешности — это действительно ребячество!

— Тогда на что ты предлагаешь смотреть? — спросил Ли.

— Смотри на размер сисек. — ответил Ганс, как бы констатируя факт.

— Иди в жо**!

Они продолжали осматриваться, и как раз когда уже собирались войти в демонстрационный зал для тяжелых грузовиков, они увидели четырех молодых людей, идущих в их направлении.

Ли Ду заметил знакомое лицо.

— Привет, доктор Софи. — удивленно сказал Ли Ду.

Там было двое мужчин и две дамы; одна из них была добросердечная доктор Софи.

У леди-доктора был легкий макияж на лице. Ее прекрасные золотистые волосы были собраны в высокий хвост. На ней была белая футболка со светло-голубым жакетом и белая асимметричная юбка с кисточками.

Софи выглядела сексуальной и привлекательной, совсем не такой, как обычно.

Это первый раз, когда Ли Ду увидел Софи без ее халата врача. Он невольно бросил быстрый взгляд на двух молодых людей, стоящих рядом с ней. Оба они были хороши собой и хорошо сложены. Один из них мог быть парнем Софи, предположил он, так как девушки любили наряжаться на свидания.

Софи тоже удивилась, увидев Ли Ду; она перехватила инициативу и протянула ему руку.

— Привет, Ли, приятно видеть тебя здесь! Какое совпадение.

Они пожали друг другу руки.

Ли Ду чутко заметил, что рот высокого светловолосого мужчины рядом с ней дернулся.

— Мы хотели купить грузовик, а как насчет вас, ребята? — спросил Ли Ду.

Софи пожала плечами.

— Марат — специалист по тюнингу автомобилей. Ему нужно вдохновение, и именно поэтому мы здесь.

Затем Софи представила их друг другу. Юная леди с Софи была Натали, высокая рыжеволосая красавица с милой улыбкой. Высокого светловолосого мужчину звали Марат, а другого молодого человека — Тейлор.

У Ли Ду сразу же возникло ощущение, что они вчетвером на двойном свидании.

— Приятно познакомиться со всеми вами. Слушайте, мы не должны задерживать вас, ребята, если вы ищете вдохновения. Мы уйдем прямо сейчас.

Софи взмахнула рукой.

— О нет, не говори глупостей. Так вы оба здесь, чтобы купить грузовик?

— Да, мы с Большим Лисом хотим купить грузовик.

— О, приятель, ты наконец-то вспомнил обо мне. Я уже подумал, что меня бросили. Но я могу полностью понять тебя. — рассмеялся Ганс. — Кто не закрывает глаза на то, что его окружает, когда богиня его влажных снов появляется перед ним во плоти?

Ли Ду уставился на Ганса, борясь с желанием грязно выругаться.

Софи весело хихикнула.

— У Большого Лиса очень сладкий язык. Эй, мы можем посмотреть на грузовики вместе. Марат много знает о грузовиках, и он мог бы помочь.

Высокий, светловолосый, красивый мужчина улыбнулся.

— Да, я могу помочь.

Однако, Ли Ду заметил, что улыбался он очень неохотно.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть