↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Богатый охотник за сокровищами
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 74. Девушка, которая любит улыбаться

»

После очистки двух блоков хранения, небо уже было черным как смоль.

Когда они покидали складскую компанию, полуголый Малыш Черчи все еще разбирал мусор, жалуясь и проклиная свое бедственное положение.

— Похоже, этот парень останется здесь на всю ночь. — злорадствовал Ганс, видя жалкое состояние Малыша Черчи.

Ах Мяу прислонилась к окну машины, глядя на Черчи. Ее рот слегка изогнулся влево. Когда Клайн заметил это, он воскликнул:

— Эй, у этого оцелота такое выражение на морде, как у человека.

Услышав это, Ах Мяу закатила глаза, подумав:

Глупый уборщик моих какашек, с чего бы мне хотеть быть похожей на тебя?

После очистки склада им больше нечего было делать, но Ли Ду решил остаться здесь еще на один день. Концерты Хамфриса по выходным были довольно известны. Он не смотрел живые концерты раньше, поэтому он хотел остаться и увидеть один из них.

Ганс не возражал, и Клайну еще больше хотелось остаться, потому что тогда, его наймут еще на один день, и он заработает лишних 200 долларов.

Использование маленького жука значительно повысило уровень энергии Ли Ду. Пока он не злоупотреблял ею, он всегда был полон энергии. Особенно сразу после пробуждения; он чувствовал себя пулей, которой выстрелила винтовка, чтобы поднять его с кровати.

Он сбросил одеяло и покрутил задницей в восторженном порыве самоудовлетворения. В конце концов, повернув голову, он увидел, что Ах Мяу напряженно смотрит на какую-то его часть. Ли Ду поспешно надел брюки.

— У парней не будет кошек, а у женщин не будет собак. Ах Мяу, не подглядывай, иначе ты можешь забыть о том, что когда-то делила со мной одну комнату. — строго сказал оцелоту Ли.

Ах Мяу скривила губы и изобразила презрение, которое уже видел Клайн.

Концерт должен был начаться в 10 утра. В городе была большая площадь, и на ней были установлены несколько сцен. Они поспешили туда и обнаружили, что на стоянках припарковано не так уж много машин, а толпа была невелика.

Вокруг площади было несколько магазинов; в некоторых были даже поставлены киоски, где продавали еду; такую как кофе, мороженое и хот-доги.

— Это небольшая аудитория. — разочарованно сказал Ли Ду.

Ганс пожал плечами.

— Концерт каждую неделю, с такой частотой, ты не можешь ожидать, что сюда придут какие-то большие шишки. Местные жители уже устали от этих выступлений. В городе не так уж много туристов, как ты думаешь, сколько здесь будет людей?

Кстати, выступающие группы были очень преданы своим выступлениям. Ведущий певец закрыл глаза и, казалось, наслаждался пением, в то время как барабанщик тряс головой, в такт своим барабанам, как пьяный.

Было несколько групп девушек. Басистом в одной из них была та самая чернокожая красавица, которую они встретили в супермаркете.

Ганс энергично аплодировал, тряся задницей в такт, как курица в жару.

Ли Ду покачал головой.

— Тебе действительно наплевать на стыд. Делать такие сексуальные движения на публике.

Ганс повернул голову и сказал Ли Ду:

— Пошел ты. Это называется смертельный тверк, так что будь добр, смотри и наслаждайся!

Группа девушек исполнила четыре песни, а затем остановилась.

Ли Ду принес Гансу четыре букета свежих цветов и сказал:

— Отдай им их.

Ганс удивленно спросил:

— Где ты их взял?

Ли Ду указал в сторону площади:

— Там есть цветочный магазин, разве ты не видел? Гипсофилы, розы, лаванда; иди и делай свое дело.

Ганс усмехнулся:

— Спасибо, приятель, я всегда думал, что ты ненавидишь, когда я общаюсь с женщинами. Но ты купил слишком много; одного букета будет достаточно.

— Что мне не нравится, так это то, что ты не видишь общей картины. Блэк Джек шпионит за нами.

Четыре девушки отдыхали и пили воду. Ганс поспешно побежал, неся цветы, и вручил каждой по букету. Тот, что был с самой яркой розой, он отдал чернокожей красавице, что-то тихо прошептал, и женщина захихикала.

Ли Ду понес Ах Мяу к другой сцене и слушал выступления там. Хотя зрителей было немного, певцы были очень преданы своим выступлениям. Слушать песни вживую было намного лучше, чем слушать их от ди-джея; он очень любил это.

Одна из четырех девушек подошла к Ли Ду и сказала с яркой улыбкой:

— Привет, приятно познакомиться. Я, Тина.

— Привет, я Ли, приятно познакомиться. — кивнул Ли Ду и улыбнулся в ответ.

Девушка была мулаткой, с копной черных, завитых волос, свисавших на плечи. Глаза у нее были цвета Евы Грин, нежные и точеные. Накрашенная ярко-красной помадой, ее улыбка имела оттенок соблазнительности.

Ее руки были засунуты в карманы, когда она подошла. Она спросила:

— Это от тебя были цветы? Я только что видела, как ты отдавал их своему другу.

Ли Ду сказал:

— Да, но он хотел, чтобы я купил их, поэтому технически они от него.

Тина наморщила носик и слегка улыбнулась.

— Я знаю, что ты лжешь. Этот легкомысленный парень не додумался бы до такого. Если бы он дарил цветы, то получала бы их только Ильфена. Не все четверо.

Ли Ду удивленно посмотрел на нее. Эта девушка попала в цель. Когда он дал цветы Гансу, тот сразу же сказал ему, что он купил их слишком много.

Заметив выражение его лица, Тина вытянула руки и захихикала.

— К сожалению, я права. Но это не имеет большого значения. Ильфена не станет ложиться в постель с плейбоем, умеющим сладко болтать.

Ли Ду тоже засмеялся.

— Вы, девушки, хорошо знаете друг друга. Разве Ильфена говорит с вами тремя обо всем?

— Конечно. Когда мы покинули наш родной город, чтобы приехать сюда и осуществить наши мечты о музыке, мы держались вместе. У нас были бы проблемы в чужой среде без нескольких близких друзей.

Ли Ду с любопытством спросил:

— Вы, девочки, хотели осуществить свои мечты о музыке здесь? В этом городе нет никаких скаутов, не так много зрителей, даже история о том, что город является родиной музыки кантри в Аризоне, фальшива. Зачем вы пришли сюда? Только не говори мне, что вы, девочки, ничего этого не знали.

Тина улыбнулась, ее соблазнительность стала еще сильнее.

— Мы знали. Ты прав насчет вещей, которых здесь не было, но у меня есть много подруг с такими же мечтами. Если не здесь, то где же еще?

Говоря это, она наклонилась и сказала Ах Мяу:

— Маленький оцелот, скажи мне, куда мы можем пойти?

Ах Мяу закатила глаза:

Сумасшедшая двуногая, с чего бы мне заботиться о тебе?

На площади было много маленьких магазинчиков. Ли Ду пригласил Тину выпить, и она заказала содовую со льдом. Она указала на свою белую, стройную шею и улыбнулась Ли Ду.

— Защищаю свое горло. Я все еще должна следовать своей мечте.

Ли Ду сказал:

— Я не очень разбираюсь в музыке, но я вижу, что ты много улыбаешься. В моей стране есть поговорка: "девушка, которая любит улыбаться, всегда будет иметь удачу". Я надеюсь, что когда-нибудь, ты осуществишь свою мечту.

Сказав это, он поднял чашку с кофе.

— Давай выпьем за то, чтобы твои мечты скорей сбылись.

Они беседовали на повседневные темы около получаса, а потом к ним подошел Ганс.

Увидев его, Тина выхватила свой телефон и сказала:

— Давай добавим друг друга в Twitter и Facebook. Я думаю, что вы, ребята, скоро уедете. Твой друг уже понял, что Ильфен не из тех, кто ложится в постель с кем попало.

Когда Ганс подошел к столу, Тина встала, чтобы уйти.

После того, как они прошли мимо друг друга, Ганс присвистнул и сказал:

— Эй, девочка, красивые серьги. Они хорошо смотрятся на тебе.

Тина пожала плечами и тут же ушла, ничего не ответив.

Ганс выпил немного фруктового сока и спросил:

— Что теперь? Мы будем продолжать слушать? Или мы должны вернуться?

Ли Ду сказал:

— Почему ты так спешишь вернуться домой? Разве ты не собираешься преследовать эту чернокожую красотку?

Ганс засмеялся:

— За кого ты меня принимаешь? За возбужденную свинья? Я просто восхищался ею и болтал с ней. Никаких других намерений.

Ах Мяу снова скривила губы:

Еще один двуногий дебил.

Она начала чувствовать себя подавленной.

Если я и дальше буду оставаться с этими умственно отсталыми, не стану ли я такой же?

Ли Ду в последний раз взглянул на удаляющуюся фигуру Тины; она была на высоте, в деле угадывания характеров людей.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть