↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Богатый охотник за сокровищами
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 3. Место хранения сокровища

»

Ли Ду не испытывал оптимизма по поводу его нынешней ситуации.

Хотя Ханна, казалось, была расстроена из-за Ганса, на самом деле она не выгнала бы своего брата. В конце концов, этот дом принадлежал им обоим. Теперь, когда Ганс вернулся, Ли Ду почувствовал, что ему следует переехать из спальни, особенно потому, что его арендная плата была почти исчерпана.

В этот вечер Ли Ду собирался выйти на прогулку. Как только он подошел к двери, он услышал спор во дворе.

— ... Разве у этого китайца аренда не закончилась? Тогда попроси его съехать! — Это был голос Ганса.

— Уходи, уходи, уходи! Как ты можешь говорить такие ужасные вещи таким спокойным тоном? — сказала Ханна расстроенным тоном. — Ты знаешь, какие трудности ему пришлось пережить в последние недели?

— Какое это имеет отношение к нам? Ханна, моя сестра, ты слишком невинна. Ты не знаешь суровости сегодняшнего мира…

— Послушай, Ганс, теперь ты наконец вспомнил, что у тебя есть сестра? И я знаю о суровости внешнего мира, именно поэтому мы должны быть добры друг к другу. Бог сказал …

— О, пожалуйста, пощади меня, — перебил Ганс Ханну, баюкая свою голову. — Ты же знаешь, что я не верю в Бога. Ты правда не можешь просто попросить этого китайца уйти?

— Я знаю, о чем ты думаешь, Ганс. Слушай, мне нужно идти работать в ночную смену прямо сейчас. Если я вернусь и узнаю, что Ли по какой-то причине уехал, или что ему плохо, то клянусь, что сразу же выставлю тебя за дверь. Ты же знаешь, что я держу свое слово! — Сказала Ханна.

Ганс наконец сдался, но не смог удержаться от вопроса:

— Почему ты так хорошо с ним обращаешься? Только не говори мне, что ты влюбилась в этого парня.

Ханна ухмыльнулась.

— Ты же знаешь, что это не так. Хорошо, я скажу тебе правду. Ли прямо сейчас находится в очень трудном периоде и в последнее время он беспокоится о многих вещах. Я не хочу быть последней соломинкой, чтобы сломать спину верблюда. Это не то, как Фоксы относятся к другим.

Услышав их разговор, Ли Ду тихо вернулся в свою комнату, чтобы избежать неловкой встречи. Было бы лучше, если бы он не появлялся там прямо сейчас.

Забота Ханны о нем действительно тронула Ли Ду, ведь у такого бедного человека, как он, было очень мало вариантов. Однако Ли Ду был очень гордым молодым китайцем, и он не хотел пользоваться чужой добротой.

— Черт побери, жучок, сегодня вечером я отнесу тебя к канализации и ты будешь искать там монеты! — Сказал Ли Ду, и его глаза обратились к маленькому жучку, голова которого торчала из его ладони.

В этих условиях, когда у него не было ни денег, ни работы, каков был самый быстрый способ получить доход? Найти потерянные деньги!

Управляя жуком, на самом деле было много вещей, которые он мог сделать. Сбор монет был, вероятно, одним из самых утомительных методов, но это был также способ, который будет иметь самый большой доход за наименьшее количество времени. Идеальный вариант для него, чтобы получить немного денег на жизнь.

После того, как Ханна уехала на своем старом Форде, Ли Ду схватил свою сумку и приготовился выйти.

Возле выхода он увидел Ганса, который сидел на полу, как бездомный, играл со своим телефоном и очень веселился.

Услышав шаги, Ганс сказал, не поднимая головы:

— Привет, китайский мальчик! После столь долгого сна, ты, вероятно, сильно голоден прямо сейчас, не так ли?

У Ли Ду не было ни хорошего, ни плохого впечатления о Гансе. Хотя Ганс вел себя как хиппи, он никогда не делал ничего плохого, насколько Ли Ду знал. По крайней мере, Ганс никогда не делал ничего, что могло бы навредить Ли Ду лично.

Ли Ду пожал плечами и ответил:

— Немного. Но в чем дело?

Ганс встал и с улыбкой сказал:

— Я тоже голоден. Как насчет того, чтобы разделить пиццу?

— Ты угощаешь?

— Черт возьми! Разве все вы, китайцы, не должны быть богатыми? Когда я был в Лос-Анджелесе, я часто слышал новости о китайцах, скупающих все особняки в городе.

Ли Ду без колебаний достал бумажник и показал пять одно долларовых монет перед сияющими глазами Ганса.

— У меня есть только это. Решай сам, как к этому относиться.

Ганс закатил глаза, побежденный. Затем он похлопал себя по карманам и, наконец, вытащил зеленую купюру с изображением Александра Гамильтона.

На сто долларовых купюрах был напечатан портрет Франклина. Однако этот Александр Гамильтон, который был первым министром финансов Америки, напечатал свой портрет на 10 долларовых купюрах.

— О, смотри, у нас есть 15 долларов, достаточно чтобы заказать одну пиццу с черным перцом и говяжьими полосками из пиццерии «Пиццы Хат», — гордо объявил Ганс. — И согласно нашим вкладам, я получу три четверти пиццы, в то время как ты получишь одну четверть.

Ли Ду покачал головой, глядя на Ганса:

— Неудивительно, что твой бизнес обанкротился. Твоя математика действительно жалкая. Я получу треть, а ты две трети, хорошо?

Ганс сердито посмотрел на Ли Ду после его комментария:

— Кто сказал, что я обанкротился? Я просто столкнулся с некоторыми финансовыми трудностями! Честно говоря, на этот раз я вернулся во Флагстафф, чтобы посетить аукцион. Я заработаю кучу денег!

— Посетить аукцион? — Удивленно спросил Ли Ду. — У тебя действительно есть деньги, чтобы купить предметы коллекционирования?

По его мнению, аукционы были только для богатых людей, у которых было слишком много денег, чтобы тратить их на вычурные, но бесполезные вещи. Поэтому, когда Ли Ду увидел, как Ганс рыщет по своим карманам, чтобы найти 10 долларов, он не думал, что этот человек был достаточно богат, чтобы позволить себе такое художественное хобби.

Ганс снова закатил глаза, похоже, это была одна из его привычек.

— Какие предметы коллекционирования? Аукцион, на котором я буду присутствовать, является аукционом общественного хранения!

— Аукцион для общественного хранения?

— Да. — Ганс кивнул головой. — В эти выходные во Флагстаффе есть восемь единиц хранения, которые продаются с аукциона. У меня есть инсайдерская информация, что на этот раз там есть массажное кресло Kasrrow. Если я смогу добраться до него, то ...

Когда он добрался до этого момента, он почти начал пускать слюни.

Ли Ду пробыл в Америке недолго, поэтому он не был так хорошо знаком с повседневной жизнью и культурой здесь. Он слышал о публичных аукционах на складские помещения, но это было все, что он знал об этой теме.

По сравнению с остальным миром, Америка имела несколько уникальную культуру, вращающуюся вокруг рынка общественного хранения.

Поскольку в стране не было никаких ограничений на проживание, и люди могли свободно перемещаться и оставаться где угодно в пределах страны, молодые американцы не хотели покупать свои собственные дома в молодости и вместо этого предпочитали арендовать. Однако каждый раз, когда они переезжали, разбираться с их имуществом было хлопотно. В результате родился бизнес общественного хранения и стал быстро развиваться. Складские компании скупали участки земли для строительства складов и сдавали их в аренду клиентам, в то время как клиенты использовали эти хранилища для хранения своих вещей.

Однако, если арендатор хранилища не производил оплату в течение определенного периода времени, то согласно закону, вещи в блоке хранения будут считаться бесхозными. В результате складская компания может распоряжаться всем, что находится внутри хранилища, по своему усмотрению.

Наиболее распространенным способом обращения с такими единицами хранения была продажа их людям на аукционах. Люди, которые приобретали такие складские помещения на подобных аукционах, назывались "охотниками за сокровищами". Ли Ду знал, что у Ганса есть свое дело, но он никогда не думал, что это будет такой бизнес.

У Ли Ду не было больших знаний о складских аукционах, поэтому он спросил из любопытства:

— Каков твой план? Только ты знаешь о массажном кресле, выставленном на аукцион фирмой хранения?

Ганс покачал головой.

— Нет, есть много людей, которые получают такого рода новости. На этот раз на аукцион выставлено восемь единиц хранения, и кресло находится в одном из них. Однако никто точно не знает, в каком блоке находится кресло. Итак, у меня есть шанс один из восьми сделать правильный выбор.

— Один из восьми?! Насколько это отличается от игры в лотерею?

— Разница огромная, шанс выиграть в лотерею — это один на восемь миллионов, понимаешь?

Ли Ду был действительно не в состоянии понять такого рода рискованные инвестиции, и это было одно из различий между Гансом и им. В то время как он был тем, кто любит стабильность, Ганс был рискованным искателем приключений.

Ли Ду просто пожал плечами и повернулся, чтобы уйти. Однако в этот момент он взглянул на свою ладонь и увидел татуировку маленького жука. Внезапно ему в голову пришла идея.

— Эй, приятель, это правда, что никто не знает, на каком складе находится кресло?

— Ну, конечно!

— Если я смогу узнать, на каком складе находится массажное кресло, ты на 100% уверен, что сможешь выиграть это хранилище?

— Без проблем!

— В таком случае, как насчет сотрудничества? Я помогу тебе найти нужный склад, ты выиграешь его на аукционе. Потом мы разделим деньги.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть