↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Богатый охотник за сокровищами
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 140

»

Глaва 140 — Беcкрайнее Небo, Бесчисленные Звезды.

Bсего за короткий период кемпинг привлек большую толпу.

Джейсон и его банда уже привлекли некоторое внимание, когда они преследовали Тину и другиx девочек, и действия Ли Ду в избеинии Kэри привлекли их еще больше.

Таким образом, довольно много людей видели «выставку» Джейсона.

По мере того, как сплетни вокруг них становились все тяжелее, Джейсон и его банда потеряли желание оставаться там. Oни собрали свои неоткрытые палатки и покинули кемпинг.

Ли Ду сказал — "У нас есть китайская поговорка «когда старик с границы теряет свою лошадь, как можно знать, случайность ли это?» Эта поговорка означает, что некоторые вещи, которые вы считаете плохими, могут оказаться скрытыми благословениями."

"Что ты пытаешься сказать?"

"Эти идиоты пришли, чтобы спровоцировать нас. Хотя сначала это казалось плохой вещью, теперь, когда они ушли, несколько мест могут свободно использоваться сейчас. С этим нам больше не нужно кучковаться. Pазве это не что-то хорошее?"

Ребекка пожала плечами. — "Он ушел слишком быстро. Я надеялась, что он останется еще ненадолго. Этот маленький червячок был очень милым."

"Вы все еще можете догнать и изучить его, если хотите — издевалась Тина. — Я думаю, что с таким отношением — как собака в тепле-он покажет его вам."

Ребекка снова пожала плечами и сказала — "Забудь, наверное. Что если он попытается ударить меня им? Я очень боюсь иголок."

Ли Ду смеялся. Эти девушки были еще более открыты к этой теме, чем он.

Забрав с собой Aх Миу, он вошел в лес.

Была небольшая тропинка, которая, вероятно, образовалась из топтания туристов. Ли Ду шел по ней и чувствовал, что в тени прохладно, и что летний ветер уже не такой теплый.

Хотя во многих местах лето в июне было не очень теплым, в Аризоне лето в июне было палящим.

Навес был зеленый и толстый, и лучистые полосы света, сформированные солнечными лучами, проходили внутрь. Некоторые птицы прятались в листьях и щебетали. Хотя они издавали разные звуки, атмосфера была спокойной и умиротворяющей.

Ли Ду отпустил Ах Миу, и вскоре он прибежал обратно с пухлым зайцем во рту. Eще один поход, и он вернулся с дикой курицей.

Это была одна из сильных сторон длиннохвостого оцелота. Лес был его территорией.

В тот вечер он приготовил медового зайца на гриле, куриный суп и еще мясо на гриле. Пять девушек наслаждались едой в приподнятом настроении С Ли Ду.

Когда пришло время разъяснений, Тина слегка приподняла футболку и показала свою тонкую и гладкую талию. Она похлопала себя по животику и сказала с удовлетворенной улыбкой 0 "Я так сыта, кажется, мне нужно потренироваться, иначе я буду дряблой."

"Ты можешь хорошо потренироваться с жеребцом сегодня вечером" — сказала Ребекка, жестикулируя глазами.

Тина загадочно улыбнулась Ли Ду и спросила — "Как насчет этого?"

Ли Ду не могла сказать, шутила ли она, поэтому он махнул рукой и сказал — "С таким прекрасным ночным небом сегодня, разве такая тема не испортит вид?"

Действительно, ночное небо сегодня было прекрасным. Если кто-то поднимет голову, чтобы увидеть ночное небо, они не увидят Луну, но их встретит сверкающее небо, полное звезд.

Звездный свет, казалось, окрашивал ночь во многие цвета. Как будто атмосферы Земли не существовало. Миллионы миль были лишь звезды, звезды, и даже больше звезд, горящих красным, оранжевым, зеленым и синим!

Пока они сидели у костра, Ли Ду смотрел на звездное небо. Он не мог не бормотать — "Море звезд, это мое приключение!"

Эта фраза была произнесена на китайском языке. Тина не смогла понять и спросила — "Что это значит?"

Ли Ду понял, что то, что он сказал, было достойно вопроса, поэтому он рассмеялся и сказал — "О, ничего особенного. Я говорил, что раз атмосфера кажется правильной, как насчет песни?"

Девушки преследовали свою мечту о музыке, и пение стало их образом жизни. Услышав, что сказал Ли Ду, они бросились в бой.

Тина достала гитару из палатки. После тестирования она открыла вишнево-красные губы и слегка запела — "Воспоминания, которые мы разделяем вместе…"

Остальные четыре девушки гармонизировали — "Моменты, которые никто не может знать, я буду держать их рядом со мной, никогда не отпускать их…"

Их голоса были ясны и полны духовности. Ли Ду закрыл глаза и наслаждался.

Песня была одной из ранних работ гениального композитора из Ирландии, Эниа. Она называлась "Звезды и Полуночная Синева", которая рассказывала о бескрайнем небе и бесчисленных звездах в ночи.

В тот момент и в том месте, в сопровождении этой песни, Ли Ду чувствовал, что она идеально вписывается в атмосферу.

У Тины был отличный голос, уникальный и запоминающийся, как у Эниа.

Когда песня продолжалась, у Ли Ду было похожее на сон чувство. Пение голосов формировало атмосферу, которая была почти медитативной. Он закрыл глаза и почувствовал, как будто прикасается к пульсу ночи: спокойному, легкому и ритмичному.

С окончанием песни другие девушки начали петь другую мелодию, снова со звездами и ночью в качестве темы.

Их голоса имели магнетическое очарование, и многих людей привлекло это место. От пятилетних детей до восьмидесятилетних мужчин, они сидели у костра и тихо слушали.

Они слушали бесплатный концерт. Тина и девочки пели за полночь.

Мистер Ли постоянно снабжал девочек водой и чаем. Хотя он был похож на официанта, работа была приятной.

Девушки были ночными совами, и становились более энергичными чем больше сгущалась ночь. В конце концов, они начали подначивать Ли Ду и захотели, чтобы он тоже спел песню.

Но бедный Мистер Ли был глухим. С его ужасными голосовыми связками он даже не хотел бы услышать, как он поет — как он мог петь на публике?

К счастью, со многими людьми, которые собрались здесь, определенно найдется кто-то, кто захочет петь. Ли Ду не хотел петь, поэтому чернокожий парень вызвался и одолжил гитару.

Еще один поющий голос отозвался эхом в воздухе.

Огонь горел на сосновом дереве, испуская аромат сосны. Время от времени из нее доносились трескучие звуки, похожие на резервную гармонию песен.

Спонтанное предложение Ли Ду превратилось в самое большое событие ночи, продолжавшееся до двух часов утра, и только тогда они умылись и легли спать.

Ли Ду и Ганс договорились встретиться в восемь. Таким образом, он рано проснулся и ушел с девочками.

Проехав некоторое расстояние, Ли Ду вдруг кое-что понял и сказал — "Я не должен был будить вас, девочки, я не помню, чтобы вы говорили о каких-либо планах вернуться в Седону сегодня, не так ли?"

Раньше он чувствовал себя слабым и только что очистил голову.

Тина прислонилась локтем к двери машины и сказала с легкой улыбкой — "Наш первоначальный план состоял в том, чтобы остаться в городе на несколько дней, но после вчерашнего концерта под звездами у нас больше нет планов оставаться."

"Это будет одно из лучших воспоминаний в моей жизни" — сказала Ребекка. Жаль, что тогда никто не записывал. Было бы здорово, если бы была запись."

Илфэн сказала — "Это нормально, у нас будет еще шанс. Вчерашнее небо было не самым лучшим."

"Верно. Я слышала, что в Сент-Джоне, Канада, есть остров под названием Ньюфаундленд. Ночное небо над ним еще лучше. Под голубым небом, только с океаном и нашими душами, мы поедем туда, чтобы спеть в следующий раз."

Ли Ду спросил, куда они хотят ехать дальше, и Тина сказала, что у них нет конкретного пункта назначения, и они просто плывут по течению, так что он может просто подвести их куда угодно.

После некоторых раздумий Ли Ду оставил их у входа в хостел, где он остановился. Первая причина была в том, что он был в пути, а вторая в том, что он был в центре города.

Тина и девочки собрали вещи и были готовы уйти, когда Ли Ду отвел ее в сторону, и засунул 2000 долларов в ее сумку.

Глаза Тины расширились. Она спросила — "Для чего это?"

Ли Ду улыбнулся и сказал — "Я одолжу тебе 2000, чтобы у меня была причина снова увидеть прекрасную Тину."

Тина не могла не улыбнуться и сказала — "Ли, ты не знаешь-я, эм, мы не то, что ты ожидаешь…"

"У вас есть деньги, чтобы купить хлеб, преследуя свои мечты? Ты не можешь преследовать свои мечты на пустой желудок, верно?"

"Хорошо. — Тина пристально посмотрела на него и сказала с нежной улыбкой — Спасибо. Я приму это."

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть