↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Гарем Девушек Монстров
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 68. Общение с Юкуришусу-сан и конец войны

»

Шершень влил свою магию в голову солдата-скелета и немедленно улетел. Череп взорвался изнутри и разбился на небольшие фрагменты. Это самый надежный способ победить нежить. Поэтому можно сказать, что атака моего шершня очень эффективна. Другие скелетные, которые уже подошли, также были взорваны моими шершнями, один за другим.

«Ниои Ниои Ниои!!!!»

«... Пурупуру»

До этого Руу раскручивала вокруг цепь пламени и подрывала зомби. Когда я приблизился, моему носу это не очень понравилось. Фуу, не хочу сюда даже подходить. После Руу будто прошел тайфун, потому что все деревья вокруг были разрезаны. Лайм, как обычно, резала и била, но я думаю, что она защищала свою кожу волшебством. Сейчас она кажется красивой и пугающей воительницей, когда проявляет свои способности и рассеивает вокруг себя плоть и кровь. Ну, нормальные люди просто боялись бы ее.

Несколько дней спустя, в крепости был собран рыцарский орден, и также прибыли подкрепления из другой страны, но пока не было контакта с Юкуришусу. Если я не вернусь в академию через некоторое время, то не успею на новый семестр... Но мне все же хочется еще чуть-чуть поохотиться в этом лесу... возможно, я загляну туда завтра и послезавтра. Ах, подкреплением из другой страны был Реджито снова. У первого рыцарского ордена, который считался элитой, не было особой работы. Поэтому, было бы хлопотно, если бы в чрезвычайной ситуации они не смогли бы действовать. Реджитто вручил мне разные подарки и сказал: «Это и для директрисы». Но почему он отдал их мне... эльфийская трость с орнаментом, изготовленным в пещерной стране, и роскошный ликер. Это может будет проблемой! Нет, нет, нужно просто аккуратно их вручить!

Сегодня я тоже продвигался в лесу по дороге... и демонические звери снова попытались нас окружить. Зомби и скелеты... Но поскольку их мало, Рин и Шадоу-сан справятся с ними.

Подошедшего ко мне призрака, я поймал используя талисман. Похоже, духи не могут проходить сквозь вещи, напитанные магией. Когда же появившийся земляные столбы скрутил ее и создал брешь, я кинул в нее огненный талисман, чтобы закончить со всеми за один удар, поскольку, находясь в таком положении призрак, не сможет защитить себя.

«Это место — лес Треантов, но не много ли здесь монстров-призраков?»

«Когда они появляются, то все сразу. Плюс здесь множество демонических тварей.»

«...ЗуруЗуру.»

«О, там тоже есть треанты? Шадоу-сан, Лайм привела новых треантов.»

Лайм обеими руками тащила треантов. Шадоу-сан вернулась к нам бить треантов. Даже если я пьян, понятно, что она не повреждена... Ну, она немного беспокоилась после этой битвы. Даже если я не обратил внимания, Лайм должна была это понять.

«Хотя, я думал, что демонические твари здесь сильные... но среди них уж слишком много монстров призрачного типа, поэтому это не очень хорошая охотничья площадка для Шадоу-сан.»

«Буруруруу.»

«Однако, все хорошо, когда появляются треанты... хаа, снова.»

Радар духов Шадоу-сан снова поймал более одного отклика. Но на этот раз их не так уж много. Однако, у меня такое ощущение, что монстры призрачного типа вскоре начнут выпрыгивать отовсюду. Но ведь это же не игра, так что монстры не могут появяться внезапно.

«...Пурупуру.»

«В то же время, треанты начали действовать... Пожалуйста, встаньте вплотную. Руу, как дела?»

«Уух, пахнет здесь не особо хорошо.»

«Зомби можно исключить? Для призраков они слишком медленны, может тогда — скелеты?»

«Тогда, мы сдержим наступление треантов.»

«Оу, хорошо проведите время.»

Руу и остальные бросились на треантов, а Рин осталась рядом со мной. Шадоу-сан тоже отправилась к треантам, чтобы немного поднять уровень.

«Ну, здесь много скелетов... так что, пожалуйста, будь готова действовать.»

Талисман вспыхнул в воздухе и превратился в огненного шершня. Хотя я мы все еще сражались в лесу, использовать, что-то иное было весьма проблематично. Каменных змей весьма трудно использовать, не на открытом месте...

Проскакивая между деревьями, появились скелеты. Я сел на Рин, и мы врезались в них. Рин пинала и топтала скелетов, а я бросал тяжелых пчел. Их можно использовать, потому что расстояние довольно небольшое. Скелеты вооружены, но тяжелые огненные пчелы могут нанести урон даже через щит.

«... Буруруу!»

«Что? Вооууу!?»

Внезапно в меня полетела стрела, и я быстро создал стену в качестве защиты. Опасно... если бы Рин не предупредила меня, она бы угодила мне прямо в голову. Посмотрев в направлении, откуда стрела появилась, я заметил скелета лучника.

И бросил в него легких огненных пчел, которые, попав в цель, взорвали вместе с монстром. В данном случае лучше использовать много маленьких пчел, чем потеряю одну тяжелую. Если пчелы достигнут стрелка... он уже не сможет защититься: «Так, что там у нас со скелетами... хорошо, похоже мы их истребили. Руу, ты закончила?»

Закончив разбираться с нежитью, я попытался пойти к Руу... Но, как оказалось между нами треанты. Эй эй, а как они прошли мимо?

«Буруру, Буруруру!»

«Ты окружена? Там так много треантов?»

«... Бам.»

«Скольких бы мы не убивали, на их место успевают приходить новые. Что, черт возьми, происходит?»

Похоже, Руу и другие оказались окружены. Черт, кажется монстрам хватило ума хорошо спрятаться. С каждым мгновением треантов становилось все больше и больше.

«Ну, что Рин, если мы всерьез поторопимся, то, может успеем присоединиться к группе Руу?»

«Буруруу...»

«Хотя, с другой, стороны мы ведь тоже окружили наших врагов. Ну, тогда давай начнем действовать.»

«Буру.»

И я стал разбрасывать талисманы обеими руками, которые буквально в следующий момент одновременно вспыхнули и превратились в огненных пчел. В небе появилась большая толпа сверкающих огоньков, они ярко сияли в этом темном лесу.

«Наверное, с таким количеством трудно будет справиться. Может хорошо, что я сделал так много легких пчел... Ведь теперь, использовать против треантов, что-либо кроме огня бесполезно... огонь!»

Пчелы разлетелись и направились к треантам, которые нас окружили, и прогремел взрыв пламени. Оставшиеся пчелы преследовали выживших, а затем превратились в бомбы. Оцепление рухнуло с удивительной скоростью.

«Ой... я немного переусердствовал?»

«...Буруру.»

От горящих треантов разлетались искры, что поджигали ближайшие деревья. Но это не перерастет в огромный пожар... потому что здесь очень влажно!

«Кажется, становится опасно, поэтому давайте поможем Руу и другим.»

«Буруу?»

«Конечно, все в порядке. Потому что это живое дерево.»

«Бурн...»

Рин из-за боли встала на месте... Я ничем не мог помочь, так нас окружили. Эй, давайте быстро присоединиться к группе Руу! Я также хочу узнать, что произошло на другой стороне!

Мы пробежали мимо горящих треантов и направились прямо к группе Руу. Которую нашли на небольшой лужайке.

«...! Пурупуру!»

«Достаточно. Как ты это сделала, Лайм?»

«...! Пурупуру, Пурурурун!»

«Хорошо, но... что с этими треантами?»

«А они умнее, чем кажутся. Ах, Шадоу-сан, как там на другой стороне? Хм, значит некоторые выжили... хи, но это действительно странно. Может, они высокого ранга или это какой-то странный подвид?»

Впрочем, независимо от того, насколько они умны, с таким количеством в любом случае очень трудно справиться.

«Ну, похоже, таких монстров больше нет. Урон оказался значительным... да и пчелы сосредоточились только там. Хотя к большему я и не стремился.»

К этому моменту Шадоу-сан должна была снести большое количество треантов. Ведь я использовал действительно большое количество пчел.

«Талисманы сработали превосходно, так что на сегодня хватит, давайте возвращаться. Шадоу-сан, ты уже можешь идти. Если хочешь, можешь поглощать, пока я иду.»

Я должен пополнить запасы, когда мы вернемся... Нужно правильно создать талисманы, или бумага с чернилами станут бесполезными. Ну, с помощью Шадоу-сан намного легче, чем раньше. Так что, мы вернемся довольными.

Закончив с ужином, я рисовал талисманы огненных пчел. Теперь у меня есть волшебный инструмент для сообщений на дальних расстояниях, который мне дала Юкуришусу-сан. Однако, в этот момент резавшая рядом со мной бумагу Шадоу-сан, передала мне волшебный инструмент. О, наконец, пришло сообщение? Я приложил его к уху, как уже делал с веткой, что дала мне Дух-сан.

«Здравствуй.» (Юкуришусу)

«Ох, рад снова тебе слышать.» (Цучио)

«... Ты можешь говорить?» (Юкуришусу)

«Да.» (Цучио)

«Ты же не сомневался и не думал плохо обо мне» (Юкуришусу)

«Нет я беспокоился об этом. Ведется ли подготовка?» (Цучио)

«Да, мы тщательно готовимся. И уже практически готовы начать. А как у вас дела?» (Юкуришусу)

«Подготовка завершена. Мы ждали только твоего отчета.» (Цучио)

«Если так, тогда извините за задержку. Можешь передать министру, что уже завтра мы начинаем действовать?» (Юкуришусу)

«Понял.... Умм, вы правда успеете?» (Цучио)

«Неужели ты все еще сомневаешься во мне? Ах, когда же ты наконец мне поверишь?» (Юкуришусу)

«Нет, я тебе доверяю, но ведь восстания уж слишком часто терпят неудачу...» (Цучио)

«Это так. Но пока я живу в этом мире, даже горстка людей в состоянии заявить о себе. Но для того, чтобы получить шанс, нужно сначала встать на ноги, а не опасаться удастся это или нет. Единственное, что мы можем сделать, это снизить вероятность провала, настолько, насколько это возможно. Если все приложат руку к общему делу, но нам все равно может не удастся ничего изменить, но значит такова наша судьба...» (Юкуришусу)

«Я провожу вас через континент. Жизнь незаменима, поэтому ты не должна умирать, даже если потерпишь неудачу.» (Цучио)

«Конечно, это моя цель. Цучио, я покажу тебе много великих мест империи. Думаю, при осмотре достопримечательностей, мы не должны потратить время зря.» (Юкуришусу)

«Нет, но давай пока отложим это. Восстание уже началось, Восстание!» (Цучио)

«Да, но благодаря отличному подчиненным, у меня есть свободное время. Иначе мне пришлось бы провести намного больше времени в Королевской столице...»

Эх... восстание ведь удастся даже с таким беззаботным настроем? Хм, а почему я так волнуюсь?

«Это безопасно? Вы ведь проверили проход или нет?» (Цучио)

«Да, подход безопасен... но, кажется, у меня кончается мана. Поэтому давай поговорим побольше, когда восстание завершится.» (Юкуришусу)

«Подожди, Юкуришусу!? А это точно безопасно!!!» (Цучио)

Но на мой крик никто не ответили, так как связь уже прервалась. Вероятно, это нормально... Хотя, похоже, раз у нее превосходные подчиненные... значит нет причин так волноваться. Хорошо, тогда мне следует рассказать все Оснил-сану. Но если эта крепость также станет полем битвы, может мне стоит уже завтра вернуться в академию...

<От лица Юкуришусу>

Я положила волшебный инструмент в нагрудный карман, после того как прервала связь с Цучио. Сводное время... мдa, это не ошибка. Все подготовительные работы завершены, и мне нужно только дать знак для начала восстания.

«Миледи, у вас ведь все еще есть мана...»

«Все в порядке, это становиться скучным, если говорить слишком много.»

Я могу хоть как-то расслабиться, когда разговариваю с Цучио. Ведь чрезмерное напряжение становится оковами, а умеренное напряжение подталкивает к максимально эффективной работе. Это просто прекрасно.

«... Извините за беспокойство, Вoрo.» (Юкуришусу)

«Это так, Миледи всегда была непослушной долгое время. Кажется, именно вы стали виновником восстания еще 90 лет назад.» (Вородонис)

«Как обычно, вы помните только то, что не следует помнить... Но потому, что вы не забываете о необходимых вещах, вы здесь.» (Юкуришусу)

«Это, естественно, потому что я служу Миледи как дворецкий, уже долгое время. И даже знаю как менялись все ваши размеры.» (Вородонис)

«И как давно вы занимаетесь такими вещами?!» (Юкуришусу)

«Конечно, с момента вашего рождения.»

Вот черт... этот дворецкий. Он способный, но порой заходит слишком далеко....

«Хаа, предполагается, что это постепенный перекрестный допрос... Как идет подготовка?» (Юкуришусу)

«Как сказала Миледи, все закончилось благодаря вашим превосходным подчиненным. Только скажите и все будет выполнено немедленно.» (Вородонис)

«Все в порядке, мы начнем на рассвете. Я брошу вызов старшему брату и вызову его на поединок.» (Юкуришису)

«... Миледи, но ничего если вы будете одна?» (Вородонис)

«Что?» (Юкуришусу)

Необычно слышать такое от Воро. Обычно он говорит откровенно.

«Говорят, Миледи познакомилась с ребенком по имени Цучио. Вы действительно можете ему доверять? Есть вероятность, что он в сговоре с королевством и, что что-то замышляет против Миледи...» (Вородонис)

«Ах, тебе не нужно беспокоиться. Я применила видение через магию. Когда появится шанс, он должен ухватиться за него. И...» (Юкуришусу)

«И?» Вородонис

«Цучио — человек, который любит демонов. Во всяком случае, он явно не равнодушен к слизи и единорогу. Причем видит их как обычных личностей.» (Юкуришусу)

«Но... тогда, он просто ненормальный.» (Вородонис)

«Да, он ненормальный. Поэтому я ему доверяю.» (Юкуришусу)

Слова обычные, но все воспринимают их как шутку. Тем не менее, тот, кто думал о вещах с точки зрения демона, верил. Когда я не смогу встретиться с ним... это восстание будет отложено на 10 лет. Когда я посвящаю себя вторжению этого континента, лучшая защита короля становится скудной. Я не могу пропустить этот момент.

«Дворецкий первой принцессы империи Закурион, Вородонис из расы вервольфов!»

«ХA!!»

Вородонис преклонил колени передо мной, встав со стула. Мы моей комнате в королевском дворце, который является прочным замком, но его легко захватить изнутри.

«Я заберу императорский трон.»

«Это ваша главная цель.»

Теперь, старший брат. Рискуя своей жизнью за трон, давай сразимся до конца!

Неким летом какого-то года союзные войска четырех стран напали на армию демонов. Крупномасштабная атака, в которой первые рыцарские ордена каждой страны и герои другого мира положили конец войне победой союзных сил. Когда армия демонов ушла с нашего континента, мы смогли освободить северную зону, которая долгое время была оккупирована. По решению Оснила-сана, министра обороны, демоны, которые не могли покинуть континент, будут захвачены и станут пленниками. Но их запрещалось убивать или ранить.

После этого нас посетил посланник от армии демонов. Исторически, первый раз прошли переговоры с демонами. И в этом месте было объявлено о существование империи Закурион. Существа на нашем континенте, называются дьявольскими зверями, а люди из Закуриона будут называться демонами. Из переговоров с посланником решили, что пленников обменяют на ресурсы Закурионской империи и что между империей Закурион и союзными войсками заключается мир. Этот период означал конец войны между людьми и демонами, которая продолжалась очень долго.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть