↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: С айпадом в иной мир!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 187. Герой из легенд

»

Изначально Е Чуи и компания собирались непосредственно двигаться к столице, но неожиданно столкнувшись с таким местом, после некоторого обсуждения, они решили остаться возле озера на некоторое время. Это время Е Чуи собирался потратить на то, чтобы научить Лизу языку Богов хотя бы до того уровня, чтобы она смогла читать Библию.

Язык Богов содержал в себе силу Богов. Именно так утверждали верующие. Тексты записанные в библии, могли быть превращены в мощные атаки с помощью силы Веры. Другими словами, лишь Лиза, которая практиковала развитие силы Веры с самого детства могла извлечь силу Богов из их языка. Если же обычных людей попытались бы научить языку Богов, то они просто восприняли бы его, как очень сложный текст и не смогли бы извлечь из него силу. Естественно, что Е Чуи так же был исключением из правила.

Его айпад явно был особым. Хоть он не мог активировать силу Библии, тем не менее, его гримуар явно так же являлся одним из проявлений силы Богов.

Итак, гильдия От балды поселилась в деревянном доме рядом с небольшим озером. Здесь было довольно много еды в виде огромной рыбы в озере и диких зверей в степи, так что даже если с ними была маленькая обжора Гэни, они не испытывали недостатка в еде.

В это время Е Чуи каждый день занимался обучением Лизы языку Богов.

В родном мире Е Чуи китайский язык с самого начала считался одним из самых сложных для изучения. Но вскоре Е Чуи обнаружил, что обучать других людей китайскому языку так же крайне сложная задача. По началу Дебби, Гримму и остальным тоже было интересно научиться необычному языку. Тогда Е Чуи написал несколько иероглифов на бумаге, чтобы все могли выучить их, но в результате Гэни, которая не была обучена грамматике континента Гюстел с легкостью обошла остальных.

Позже, Е Чуи начал объяснять четыре тональности китайского языка и Дебби с Гриммом опять мгновенно запутались. Каждый слово имело по 4 типа тональности, которые в корне могли менять значение слова. Так же нужно было учитывать в каком контексте употреблялся тот или иной иероглиф и это была настоящая головная боль!

Тем не менее, Лиза не сдавалась. Кстати, это может показаться удивительно, но Джейкоб так же весьма сильно заинтересовался языком Богов и прикладывал не мало усилий для его изучения. Но, вполне естественно, что даже они часто совершали ошибки и путались...

Снег на Эльфийских лугах постепенно растаял и последние два дня погода была невероятно теплой. В настоящее время наступила ранняя весна и температура стала быстро подыматься вверх. В мгновение ока, компания Е Чуи провела больше половины месяца в деревянном домике на берегу у озера. Из-за того, что никто не ожидал, что Е Чуи вместо непосредственного пути в имперскую столицу, решит отклонится от главных дорог и остановиться в столь сказочном месте, никто не стал искать их здесь.

Задача Е Чуи от князя Геллера состояла в том, чтобы в течении нескольких месяцев притворятся 13 принцем и если он спрячется здесь на какое-то время — это не будет нарушения их контракта. В любом случае, те, кто точил на него зуб, рано или поздно определенно нападут на его след...

Естественно, что за пол месяца, Е Чуи не мог полностью научить Лизу китайскому языку. Однако ему это и не нужно было. Все, что от него требовалось, научить ее читать китайский текст, чтобы она смогла читать свою библию и понимать, что там написано. Лишь Лиза и Джейкоб проявляли большой энтузиазм в изучении языка Богов, так как им было очень интересно постигать этот причудливый язык.

Поэтому, полностью прочитав текст Библии, Е Чуи так же попытался написать для них несколько базовых учебников по китайскому языку.

Каждые несколько дней Е Чуи так же проводил какие-то тесты в виде вопросов на китайском языке, в стиле: "Когда Гримм вышел на улицу, то едва не упал, а Дебби упала. Так кто же, Гримм или Дебби, упал, а кто не упал?" или "Гримм сказал Дебби: сегодня утром я собираюсь побегать и заняться спортом, не желаешь ли составить мне компанию? Дебби ответила, что она уходит, поэтому не может составить ему компанию. Итак, пойдет ли Дебби с Гриммом или нет?" — с помощью подобных тестов он мог проверить уровень изучения языка Богов у своих учеников.

Обычно за такие тесты максимум можно было получить 100 баллов, но для учеников Е Чуи набрать 10 баллов уже можно было считать неплохим результатом... Ладно, на самом деле это Е Чуи просто издевался над ними.

Священная библия, которую получила Лиза, весьма сильно отличалась от библии, которую сегодня использовал Святой Престол. В ней не было упорядоченных глав, зато было множество цитат Богов, различные изречения самой богини Веры, а так же слова Бога всех богов и истории, связанные с ним. Здесь абсолютно не было никакой систематизации и сила различных отрывков текста из библии была совершенно разной.

После некоторого изучения, Е Чуи произвел некоторую классификацию текстов библии в зависимости от эффектов, которые они оказывали. Что касается названий для полученных разделов, то Е Чуи использовал привычные Лизе выражения. Например, священный текст, который позволял восстанавливать запас маны и исцелять раны, был назван Е Чуи "Святое слово: Бабушка благословит тебя!", а тексты, которые обладали защитными эффектами, были названы "Святым словом: Бабушка прикроет тебя!"

Кроме того, как же были выделены:

"Святое слово: Бабушка настигнет тебя!" (Эффективно для упокоения нежити, но так же отлично работает и на живых...)

"Святое слово: Бабушка, твою мать!" (низкоуровневая атака)

"Святое слово: Бабушка, просто твою мать!" (атака продвинутого уровня)

"Святое слово: Бабушка, супер твою мать!" (высокоуровневая атака)

......

И так далее.

Итак, утром одного дня, Е Чуи неожиданно разбудил крик, который не принадлежал его спутникам и скорее напоминал детский голос. Он с вялым видом выбрался из кровати. Прошлой ночью Лиза насела на него, требуя от него объяснения ряда грамматических проблем, с которыми она столкнулась, в результате, он мало поспал. Зевнув, он подошел к окну и посмотрел вниз. В результате, он обнаружил, что возле его деревянного дома был старик с ребенком.

Они сидели на земле с явно напуганными выражениями лиц. Очевидно, что дом Е Чуи сильно напугал их. Возможно, что они ранее не раз бывали у этого озера, но никогда не видели этого дома.

Услышав детский крик, Гримм и Джейкоб быстро выбежали из дома и подошли к старику с ребенком. Е Чуи так же быстро спустился вниз. Когда он вышел на улицу, Гримм уже расспрашивал эту парочку о том, откуда они здесь взялись.

— Глава, они из соседней деревни. Они пришли сюда утром, чтобы наловить рыбы и наш деревянный дом напугал их. — с улыбкой пояснил Гримм Е Чуи. Они знали, что в 15 км. от сюда находилась небольшая деревня, которая так же была отмечена на карте Дебби. Как правило, подобные деревни даже названия не имели. Большинство подобных деревень не создавалось на длительное время и в течении некоторого времени, они исчезали, как и появлялись. В конечном итоге, жить в диких степях было крайне не просто.

Один старик, один ребенок — Е Чуи быстро понял, что эти двое не представляли угрозы, однако на их лицах все еще был глубокий шок, который они никак не могли скрыть, когда смотрели на деревянный дом. Дебби, Лиза и Гэни так же вышли из дома, так что Гримм поспешил и им объяснить, откуда взялся старки с ребенком. Е Чуи так же поинтересовался, как звали неожиданных гостей. Как оказалось, старика звали Харли, ему нравилось, когда его называли старик Харлей. А молодой парень выглядел лет на 12-13 и звали его Хэнк.

— Благородные маги, как вы оказались здесь? — когда эмоции двоих немного утихли, старик обратился к Е Чуи с благоговейным страхом. Он уже знал, что тот был магом.

— Ну, мы путешествуем по диким землям и решили ненадолго остановиться здесь. — с улыбкой ответил Е Чуи. Когда он только вышел из дома, то тут же использовал свой гримуар, дабы выяснить, были ли эти двое враждебным к ним. Но как оказалось, они действительно были жителями соседней деревни, так что он с улыбкой сказал им:

— Если вы не против, то можете войти в наш дом и выпить холодной воды, а так же позавтракать вместе с нами, так как завтрак уже готов.

Старик Харлей был удивлен, но в конечном итоге доброта Е Чуи взяла верх, так что он вошел в деревянный дом. Когда они оказались внутри просторной гостиной, то Харли и Хэнк непроизвольно издали восхищенный вздох. Они довольно часто наведывались к этому озеру. Последний раз они были здесь всего месяц назад и не ожидали, что за это время кто-то успел построить здесь такой деревянный дом, тем более зимой. Зеленые листья на деревянном доме действительно были невероятными.

Еда, которую приготовила компания Е Чуи, была невероятно богатой для двух сельских жителей: сначала была рыба, затем хлеб и немного вяленого мяса и овощи из Феньяна. Сначала старик и паренек казались несколько зажатыми, но вскоре они не выдержали соблазна еды и начали есть все, что под руку попадало.

Вскоре у них уже начали болеть животы, но они продолжали есть не останавливаясь. Затем Е Чуи посмотрел на них и с улыбкой спросил:

— Что вы собиралась делать здесь? Рыбачить?

— Если повезет, то мы конечно поймаем несколько рыб, однако у нас есть куда-более важные дела. — ответил парень с набитым хлебом ртом. Сначала он был крайне сдержан и не осмеливался даже пары слов говорить, но теперь, он очевидно несколько расслабился.

— И что же это за дело? — спросил Е Чуи.

Хэнк посмотрел на старика и выражение его лица показалось нерешительность. Очевидно, что их цель была крайне секретной и они не хотели вот так просто рассказывать о ней посторонним. Увидев это, Е Чуи решил сменить тему, так как сегодня они все равно собирались покинуть это место, а чужие секреты не сильно волновали его, но прежде, чем он успел открыть рот, старик Харлей начал говорить:

— Уважаемые господа, кажется, что вы хорошие люди, так что думаю вам можно рассказать. На самом деле мы ищем кое-кого.

— Ищите кое-кого? И кого же вы ищите? — несколько озадаченно спросил Е Чуи.

— Это из-за достопочтенной богини. — сказал Хэнк, — Прошлой ночью у нее был вещий сон и она сказала, что герой, который сможет одолеть волков будет рядом озером, поэтому ранним утром я вместе с дедушкой пришел сюда... — сказав это, парень неожиданно посмотрел на Е Чуи:

— Достопочтенный маг, ты тот герой, о котором говорила богиня?!

— Достопочтенная богиня? Герой из пророчества? — Дебби и другие показали сомнительные выражения лиц. Что бы это все значило?

— Достопочтенная богиня является лидером нашей деревни. Она охраняет нашу деревню уже много лет и мы все очень сильно уважаем ее. Если она сказала, что герой, который справится с волками. появится здесь, мы приложили все свои силы, чтобы добраться сюда. — старик Харли достал небольшую трубку из-под своей шубы и убедившись, что Е Чуи был не против, сделал небольшую затяжку, после чего продолжил:

— Однако ее пророчества никогда не отличались особой надежностью, так что я не удивлюсь, если вы подымете нас на смех.

Е Чуи и Дебби переглянулись между собой, почувствовав, что это могло быть весьма интересно, затем Дебби несколько возбужденно спросила:

— А ваша богиня случаем не описала, как должен был выглядеть этот ее герой из пророчества?

— Дорогие незнакомцы, пророчества богини крайне случайны. А Волки — это самая жестокая банда бандитов в наших краях. Власти города Феньян ничего не могут с ними сделать. Мы уже привыкли к этому. От куда бы взяться герою, который смог бы разобраться с ними? — старик Харли покачал своей головой и выпустил густой дым изо рта, — Богиня не сказала, как выглядит герой, но она назвала его имя.

— Имя? И как его зовут? — на этот раз вопрос задал Джейкоб.

— Его имя довольно громкое, как же его там... — старик задумчиво посмотрел на своего внука.

Хэнк тут же ответил:

— Дедушка, его зовут Айпейд!

Е Чуи:

— Твою мать!

Айпейд... это же Айпад!?

Дебби и другие так же были удивлены этому имени!

Но Е Чуи был озадачен больше всех. Он был полностью уверен в том, что во всем этом мире лишь его гримуар был "айпадом". Он так же был полностью уверен в том, что никогда и никому ничего не рассказывал об айпадах в этом мире... Но прямо сейчас старик Харли и парень Хэнк утверждали, что их богиня предсказала появление героя, которого будут звать Айпейд?!



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть