↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: С айпадом в иной мир!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 13. Какой искатель приключений станет собирать столько бесполезных духов вокруг себя?

»

Теплое солнце осветило Эльфийские прерии и свежий воздух опустился на землю, что было довольно редким явлением для лета.

После ночной битвы с крысо-волками, команда Лос получила весьма неплохой урожай. Лос, Мэтт, Грейдон и Харли собрали всех убитых крысо-волков в одну кучу, а затем стали отрезать им хвосты, складывая их в свои сумки.

Мясо, мех и другие части диких зверей не могли быть использованы для продажи, все, что они приносили людям, это неприятности. Так, вся их ценность заключалась в том, что они обеспечивали наемников работой. За убийство одного крысо-волка полагалась награда в размере 2 серебряных монет от городских властей. Но естественно, что унести с собой так много трупов крысо-волков в качестве доказательства было невозможно, поэтому Лос просто отрезала хвост каждого убитого зверя.

Итак, за одну ночь охоты, квартет Лос смог убить в общей сложности 48 крысо-волков, что в денежном эквиваленте было настоящим богатством равным 9 золотым и 6 серебряным монетам. На континенте Гюстел денежная система делилась на золотые, серебряные и медные монеты. 100 медных монет равнялись 1 серебряной, а 10 серебряных были равны 1 золотой.

Такой доход можно было считать весьма приличным и для команды Лос это действительно был хороший урожай, однако на лицах всех четверых людей не было даже намека на радость и причиной этого было...

Мэтт вытер пот со своего лба и непосредственно посмотрел в сторону Е Чуи и Дебби и не удержался от того, чтобы шокировано воскликнуть:

— Еб*ать в зад Императора магии, как они это сделали?*

Выражение "Еб*ать в зад Императора магии" — это сленговое выражение, которое было распространено на всем континенте на протяжении многих тысяч лет.

Лос так же последовала его примеру и посмотрела в сторону Е Чуи и Дебби, а на ее лице было весьма неоднозначное выражение. Ранее она хотела позаботиться этой парочке новичков, дабы заручиться их дружбой... Но теперь она осознала, насколько наивной была.

Недалеко, в стороне от большого пруда, в настоящий момент лежала огромная куча трупов крысо-волков и Е Чуи с выражением отвращения на лице, отрезал у них хвосты своим ножом, а затем собирал их в сумку.

Дебби сидела недалеко от него со скрещенными ногами и на ее маленьком лице была широкая улыбка, а ее руки делали массаж ногам Сюлулу. Бедный мелкий парень совсем вымотался за прошлую ночь. Сейчас он смотрел на Дебби таким взглядом, словно говорил: "Ты вообще за ничто держишь жизнь этого кота?", а его изначально пухлое тело весьма заметно похудело...

Но Е Чуи изначально использовал этот план лишь потому, что знал, что даже если волшебное существо погибнет, оно не умрет на самом деле. Он и Дебби уже мысленно решили, что Сюлулу определенно не раз будет убит крысо-волками. Но кто бы мог подумать, что за всю ночь этот парень не разу так и не помер. Е Чуи даже про себя сделал ему большой комплимент:

"Да у тебя настоящий талант, как приманки!"

Когда дверь в его мир была открыта и Сюлулу уже собрался уйти назад, он неожиданно остановился и со смущенным красным лицом спросил:

— Чисто ради интереса... Сколько?

— 42.

Е Чуи с закинул тяжелую и черную от крови сумку себе на плечо и его лицо было весьма довольным:

— Это весьма неплохой доход — за них можно будет выручить целых 8 золотых.

В стороне, Лос, которая направлялась к ним, непроизвольно замерла на месте. Два совсем зеленых новичка убили 42 крысо-волка всего за одну ночь, что было всего на 6 меньше, чем убили они, бывалые ветераны! Неожиданно в душе Лос почувствовала сильное чувство позора. И кто еще здесь "зеленый и неопытный"...

— Мисс Лос, — когда Лос уже собралась развернуться и уйти, Е Чуи быстро помахал ей рукой, приветствуя, — Это то, что мы смогли собрать за ночь! Как мы будем делить эти хвосты?

— Как будем их делить? — Лос впала в ступор.

— Да, разве мы все не одна команда? Тогда может стоит поделить все поровну? — сказал Е Чуи тоном, словно это само собой разумелось, а затем обернулся и посмотрел на Дебби. Дебби так же кивнула своей головой, соглашаясь с его словами.

Несколько мрачное лицо Лос тут же наполнилось гордость и чувство уверенности в себе снова вернулось к ней:

— Нет, друзья мои, это ваш улов, так что дели его между собой поровну и все.

ранее она намеревалась отдать им двух крысо-волков из своего улова, чтобы поддержать их. Она так же считала, что 2 волка или 4 серебряные монеты — были весьма неплохой наградой для новичков... теперь подобные мысли вызвали у нее желание найти, какую-нибудь дыру и спрятаться в ней. Как они теперь еще имеют наглость говорить о том, чтобы делить добычу между всеми?

— Если бы не Вы и Гредон прошлой ночью не привлекли на себя основное внимание крысо-волков, наш план так же не сработал бы. — быстро сказал Е Чуи и это была правда. Если бы не Лос и Грейдон, которые привлекли на себя внимание большей части крысо-волков, то эти твари полностью сосредоточили бы свое внимание на Сюлулу и тогда Е Чуи с Дебби пришло бы сильно попотеть, чтобы самим не помереть.

— Нет, это ваша награда за смелость и мудрость. Мы не станем претендовать на нее. — категорично заявила Лос, а затем улыбнулась и сказала, — Но если ты все еще хочешь поблагодарить нас, то когда вернемся в город, давай выпьем вместе!

— Ага, вы, народ, сорвали действительно большой куш, так что с вам первоклассная еда и выпивка! — сказал грубым голос Грейдон, который с улыбкой на лице подошел к ним.

Мэтт и Харли так же последовали за ним и выразили свои надежды хорошенько выпить по возвращении назад.

Е Чуи и Дебби тоже быстро поняли, что в такой ситуации о дележке добычи было не очень хорошо говорить.

Так, Е Чуи слегка улыбнулся и сказал:

— Ну раз так, тогда я организую вам море выпивки!

***********************

Вернувшись в город Штайн, Е Чуи и Дебби отправились к себе домой, чтобы помыться, а затем направились в гильдию работников. Лос уже отдала хвосты регистратору и получила полагающуюся им награду, после чего передала Е Чуи сумку 8 золотыми и 4 серебряными монетами.

Услышав звон монет в этой сумке, у других мечников и магов в гильдии появилось завистливое выражение, но вместе с тем, теперь они смотрели на Е Чуи и Дебби с некоторым страхом в глазах.

Харли ранее основательно постарался подлить масла в огонь, рассказав всем о том, что случилось ночью. Несколько человек даже взяли на себя инициативу, чтобы найти Е Чуи и извиниться перед ним:

— Нам очень жаль, что мы вчера смеялись над тобой. Даже если ты пробудил худшего из возможных проводников магии, это еще не значит, что ты не можешь стать великим магом.

— Эм... Спасибо. — Е Чуи принял извинения, так как они были искренними.

В главном зале гильдии работников было множество столов и стульев, а в углу зала был расположен бар. Здесь наемники могли выпить или перекусить не богатой, но богатой на фрукты едой, ожидая подходящих заданий. Согласно договоренностям Е Чуи с Дебби, они потратили две серебряные монеты, чтобы купить хорошее пиво, которое называлось "пиво Западных гор", чтобы каждый из их команды смог вдоволь насладиться им.

Несмотря на то, что сейчас было только утро, это совершенно не мешало тем, кто любил выпить, и постепенно атмосфера в зале начала набирать обороты.

— Хаха, поскольку все так просят, так и быть, я покажу вам свою магию призыва! — выпив пива, с красным лицом, Дебби тут же гордо заявила.

Ее слова тут же привлекли внимание всех вокруг.

Харли и Мэтт ранее подозревали, что Дебби была такая же ненадежная, как и ее грудь, и скорее всего не имела мощного боевого духа. Но теперь их отношение в корне изменилось, они с нетерпением стали ждать ее призыва. Е Чуи так же с любопытством посмотрел на Дебби: "Неужели она наконец собирается призвать своего ужасно мощного духа, который по ее словам стоит слишком дорого?"

Динь-донг, динь-донг...

А затем, она зеленым ключом открыла цветную дверь призыва и от туда, звеня колокольчиками, неожиданно вышел клоун в смешном костюме.

— Это самый праздничный дух — Веселый клоун! Он без проблем может создать праздничную и живую атмосферу!

Дебби радостно представила всем клоуна.

Затем клоун начал делать самые различные смешные вещи.

И в следующий миг в зале гильдии работников воцарилась тишина, но затем она быстро сменилась громким смехом.

А вот кончики губ Е Чуи начали нервно дергаться.

Он вдруг вспомнил, как ранее Дебби жаловалась на то, что ей нравилась жизнь авантюриста, но ее родные были категорически против этого. Она даже установили награду тем людям, которые смогут поймать ее во время ее побегов и вернуть назад. И теперь он не мог винить ее семью в этом, если бы он оказался на их месте, то сделал бы тоже самое...

Какой искатель приключений станет собирать вокруг себя такую кучу хреновых и откровенно бесполезных духов?



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть