↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Абсолютный выбор
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 563. Вы знаете, что это не так

»

Как можно доказать жертве мании преследования, что ты не навредишь ей?

Всё очень просто. Всего лишь нужно доказать…что ты достаточно силён и что ты с лёгкостью смог бы навредить ей, если бы захотел.

Простой пример: девушка может настойчиво считать, что ты извращенец и что ты станешь вытворять невообразимое, как только у тебя появится шанс, и все твои слова о том, что ты джентльмен, будут бесполезны. Даже если ты способен контролировать себя, когда в лежите вместе на кровати, не думая о чём-то сексуальном, девушка всё равно не поверит тебе, потому что её восприятие мешает ей мыслить разумно. Она может даже спросить “что ты сделаешь ей”.

И что ты должен делать, попав в такую ситуацию?

Очень просто. Нужно рискнуть, похитив девушку, и запереть её в маленькой комнате, полностью изолировав от цивилизации. Закрыться с ней в комнате и сказать ей: “Ну давай, кричи. Кричи. Никто тебя не спасёт!”…И затем всю ночь смотреть “Том и Джерри” вместе с ней.

Утром девушка может даже дать тебе пощёчину и заплакать, сказав: «Тебе, что, Том и Джерри симпатичнее меня?». Возможно, девушка добавит тебя в чёрный список, но она теперь будет воспринимать тебя совершенно по-другому. Но она теперь поверить в то, что ты не извращенец, а что-то намного хуже!

Ши Сяобай столкнулся с похожей дилеммой и применил похожее решение, которое дало такой же результат.

Красноволосая девушка и юная девочка настойчиво считали, что он был злодеем, который совершил страшные грехи, что он был ужасным человеком, который схватит их и продаст в рабство.

Слов было недостаточно, чтобы избавить их от предвзятого мнения о нём. Поэтому Ши Сяобай не стал впустую тратить время, объясняясь перед ними; вместо этого, он позволил Вишнёвому Цветку напасть и ни разу не двинулся.

Он с лёгкостью уклонился от её атаки в начала с помощью Крабьих Шагов и затем защитился от Крестового Удара Ветряного Освещения, положившись на своё могущественное тело. Он постепенно заманивал их в свою “паутину”, позволив Вишнёвому Цветку осознать всю разницу в силе между ними.

— Этот Царь Сильнее тебя. Этот Царь может делать всё, что захочет. Этот Царь может делать с вами всё, что захочет!

Ши Сяобай вполне ясно выразил эту мысль, но ни разу не навредил им. Как раз наоборот, это юная девочка ринулась на него. Он беспокоился, что может сломать ей зубы и сам убрал защиту, которую ему давала техника “Эта Черепаха — самая твёрдая”.

Несмотря на то, что он делать с ними всё, что захочет, он не совершил ни одного ужасного поступка. Ничто не было более убедительным, чем это.

«Получается…я сама себя пугала с самого начала?».

Вишнёвому Цветку понадобилось некоторое время, чтобы осознать это. Она убедила себя в том, что юноша пришёл похитить их, и это предубеждение ослепило её разум. Юноша в самом начале сказал, что не собирается вредить им, и даже дал обещание “никому не вредить”, но она даже не заметила это.

Ах, оказывается, она сама испугала себя!

Осознав это, лицо Вишнёвого Цветка покраснело от стыда. Она больше не могла злиться, так как юноша ясно дал понять, что у него нет плохих намерений. Но она всё же должна вести себя надлежащим образом, чтобы не разозлить его; в конце концов, этот юноша настолько силён, что может сделать с ними всё, что захочет.

«Но…».

Как только Вишнёвый Цветок вспомнила, как она встала на колени и умоляла его, и то, как она пугала себя всё это время, ей сразу же захотелось зарыться под землю от стыда. Она опустила голову и пробормотала: «Но Бабушка сказала, что люди — плохие…».

Ши Сяобай впал в молчание, не пытаясь подправить предвзятое мнение девушки. Вместо этого, он ответил ей вопросом: «Позволь Этому Царю задать вопрос. Все феи хорошие?».

«Конечн…».

Вишнёвый Цветок только собиралась дать утвердительный ответ, но в этот момент она вспомнила что-то. Выражение её лица слегка изменилось и голова, которую она подняла, снова опустилась. Она негодующе сказала: «Конечно есть феи, которые осквернили добродетели фей. Они избавились от своей хорошей стороны и защиты Священного Древа, выбрав тёмную сторону. Они…уже стали падшими феями! Да! Эти плохие феи являются падшими феями! Они не имеют никакого отношения к нам, феям! Да, это так! Все феи — хорошие! Плохие феи являются падшими феями!»,— сказала девушка с блестящими глазами, снова подняв голову.

Ши Сяобай внезапно вспомнил шестой уровень Трансцендентной Башни Девяти Оборотов, когда услышал о “падших феях”. Кали, притворяясь Ка Сяоцзы, приняла решение одолжить Силу Ярости, чтобы спасти его, даже если ценой этому будет превращение в падшую фею.

Услышав тон девушки, Ши Сяобай заново осознал всё презрение и ненависть, которые феи испытывают к падшим феям. Он ещё лучше понял, чем именно пожертвовала Кали.

Придя к этой мысли, Ши Сяобай неосознанно посмотрел на юную девочку, которая была похожа на Кали.

Девочка пряталась за Вишнёвым Цветком. Она украдкой глядела на Ши Сяобай. Когда она заметила, что Ши Сяобай смотрит на неё, она сразу же убрала голову назад.

Даже если она тоже поняла, что юноша не навредит им, она всё ещё боялась. Люди из рассказов её бабушки просто были слишком пугающими.

Через полсекунды девочка снова высунула голову. Она набралась храбрости, чтобы посмотреть в глаза юноши, и показала пальцем на его правую руку. Она извиняющимся тоном спросила: «Болит…всё ещё?».

Ши Сяобай покачал головой и улыбнулся, сказав: «В словарном запасе Этого Царя нет такого слова как “боль”».

Его техника стойкости, “Непросачивающаяся Аура Черепахи”, могла подавлять чувство боли. Более того, он мог превращать в боль в удовольствие. Может кто-то не поверит, но Ши Сяобай не только не почувствовал боль от укусов девочки, ему было приятно от них.

Но девочка не знала это. В её понимании, кровотечение означало мучительную боль. Она однажды поцарапала колено, когда упала с дерева. Тогда её колено болело долгое время.

«Лжец»,— поворчала девочка и снова убрала свою голову. По какой-то причине, ей внезапно показалось, что люди не такие уж и ужасные.

«Падшие феи тоже являются феями».

Ши Сяобай быстро вернулся к теме. Он посмотрел на красноволосую девушку и со всей серьёзностью сказал: «Даже если вы, феи, презираете падших фей и изгнали их, в их венах тем не менее течёт кровь фей. Как рассказывала твоя бабушка, некоторые люди действительно являются плохими и совершали ужасные поступки. Этот Царь не стал бы отрицать то, что они плохие. И, как и вы, Этот Царь тоже считает их животными. Однако, Этот Царь не может изменить тот факт, что они остаются людьми; в их венах течёт человеческая кровь. Этот Царь хочет сказать, что те люди не являются людьми, но это всё-таки софистика. Как и то, что вы, феи, не считаете падших феи феями, и вы глубоко внутри знаете, что это не так».

«Я…».

Вишнёвый Цветок разинула рот, но растерялась, не зная, как возразить этому юноше.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть