↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Бессмертный Бог-Император
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 528. Разрушение репутации

»

Домен Чистой реки.

Благоухающие равнины были безграничны.

Этот прекрасный огромный луг был одним из самых богатых районов во всей земле.



Каждый год, когда приходила весна, зеленая трава тянулась вверх, птицы радостно разрезали крыльями небо. Равнины напоминали большое зеленое одеяло.

А в разгар лета здесь всегда расцветали полевые цветы, у которых даже названия толком не было. Они не были очень красивыми, но из-за их огромного количества и тонкого аромата, витающего воздуха, на лугу можно было почувствовать себя спокойно и расслабленно.

И город Струящегося света был самым большим городом человеческой расы на тих цветущих равнинах.

Сегодня был базарный день города, который проводился раз в месяц. Несколько сотен торговцев и пастухов в радиусе сотен миль соберутся внутри и снаружи города Струящегося света, чтобы устроить торги. Атмосфера была оживленной, люди были рады предстоящему базару.

Стоя на городской стене и глядя вниз, можно было увидеть людей, которые проходили через ворота.

Продавцы кричали, подзывая людей к своим прилавкам.

В суетливой толпе юноша в белом и косоглазый мужчина выглядели немного неловко.

«Старик, ты, кажется, направил меня не в ту сторону, мы очень далеко от Великой секты», одетым в белое юношей был, естественно, Йе Циньгу. В этом шумном и многолюдном месте он не мог не чувствовать себя подавленным.

Косоглазый старик, который с большим любопытством и волнением оглядывался по сторонам, с улыбкой ответил: «Здесь много подземных рек, много опасностей. Я был в ловушке миллионы лет, хорошо, что я вообще смог найти выход на поверхность. Молодой человек, ты вспыльчив и нетерпелив. Помни, чтобы преуспеть, ты должен всегда сохранять спокойствие. Как мне привести тебя к успеху, если ты такой?»

После более чем миллиона лет пребывания в ловушке старая рыба, наконец, вернулась на сушу. Он был явно очень возбужден и наслаждался оживленной атмосферой праздника.

Йе Циньгу тоже мог что-то сказать, но у него не было другого выбора, он скривил губы последовал за старой рыбой в прогулке по городу.

Ранее Кзяо Юньлун так легко нашел его, что Йе Циньгу увидел в этом что-то странное. Поэтому, как только он вернулся на землю, он решил не активировать свою силу, не оставлять следы Юань Ци. Лучше перестраховаться, чем потом жалеть.

Когда три дня назад двое мужчин сбежали из подземного речного мира, они заметили, что находятся далеко от гор, а выход был через озеро посреди луга. Выбравшись из озера, они определили направление по направлению солнца. Они шли в одном и том же направлении более трех дней и наконец добрались до столицы благоухающих равнин, города Струящегося света.

Старая рыба была в приподнятом настроении, как маленький ребенок, которого наконец выпустили после трех дней и трех ночей домашнего ареста. От перемен в ослепительном мире у него слегка кружилась голова, но все его забавляло и развлекало, он присаживался на корточки у каждого прилавка, с любопытством смотрел и задавал вопросы. Но ход его мыслей все еще шел из того времени, когда он жил, и в результате вызвал много смеха.

«Ах, малыш, сколько стоит эта игрушка?» обратился он к одному из продавцов.

Владелец ларька был седовласым стариком, выглядевшим на сотню лет.

Услышав слова старой рыбы, старик сразу же рассердился. Он хмурился и ответил:

«Что ты сказал? Во-первых, мне 410 лет в этом году, тебе около 60, а ты назвал меня малышом? Во-вторых, я не игрушки продаю, а боевые куклы, сделанные из тонкого железа, это шедевры! Открой глаза и посмотри внимательно, внутри выгравировано чистое боевое построение, достаточное, чтобы разразиться полным ударом, способным сокрушить мастера Горького моря!»

«Что? Тебе всего 400 лет? Я думал, тебе около 600 лет. Тогда у меня больше причин называть тебя маленьким, мне больше миллиона лет, хе-хе!» Старая рыба торжествующе назвал свой возраст, а потом взял одну из железных марионеток и улыбнулся, «Эта вещь несет в себе силу мастера Горького моря? В мою эпоху такие вещи повсюду, и они были гораздо более развиты, чем ваши. Эй, не важно, сколько сотен или тысяч раз ты это говоришь, это все равно как игрушка, какая от нее польза?»

Услышав это, старик вдруг широко раскрыл глаза.

Он внимательно изучал старую рыбу, думая, что действительно встретил мастера. Но, с другой стороны, это казалось неправильным, даже три Государя и Пять императоров не дожили до миллиона лет. Неужели этот косоглазый старик решил подшутить над ним?

«Кто ты?» спросил старик.

«Слушай внимательно, стой твердо, не бойся, я — Король Духа, древний Король Зыбучих Песков, Древний Бог, который правит десятками тысяч водных рас, даже древняя раса Драконов была почтительна ко мне. Тогда у меня было более десяти боевых дивизий, девять армий, восемь богов войны, семь наложниц…»

Прежде чем он успел закончить фразу, старик уже был уверен, что перед ним сумасшедший или мошенник, и совершенно потерял к нему интерес: «Уходи, уходи, уходи, проклятый косоглазый, мешающий мне вести дела, скорее уходи!»

«Эй! Малыш, как ты мог такое сказать?» Старая рыба не хотела оставлять все как есть.

Йе Циньгу чувствовал, как холодный пот выступил у него на лбу, когда он стоял и смотрел в их сторону. Не оглядываясь, он поспешно оттащил старую рыбу от прилавка.

Только когда он вслепую прошел несколько улиц, Йе Циньгу отпустил руку старой рыбы.

«Зачем ты меня утащила, я ведь еще не проучил этого малыша!» голос старой рыбы звучал очень недовольно.

Йе Циньгу вздохнул.

«Король Духа, мы можем быть немного более незаметными? Ты слишком много болтаешь, что если ты напугал старика до смерти?»

Старая рыба фыркнула.

Йе Циньгу снова вздохнул.

«Кроме того, за мной охотятся две могущественные силы, я в крайней опасности, пожалуйста, не доставляйте мне хлопот. Ваша травма Дао также еще не зажила, что означает, что вы не можете сражаться. Если эти злые люди узнают о вашей личности, тогда весь мир сойдет с ума, все захотят захватить вас. Они будут использовать все виды пыток, чтобы заставить вас раскрыть местонахождение Императора Молнии. Если вы не скажете им, они, скорее всего, превратят вас в суп из карпа».

Глаза старой рыбы широко распахнулись, когда он услышал это.

Но он вел себя очень хорошо.

Два человека бесцельно бродили по городу все утро.

Кристалл, который был у Йе Циньгу, мог использоваться как валюта, и старая рыба потребовала использовать его, чтобы купить некоторые случайные вещи, которые не имели никакой пользы и были чисто для его удовольствия.

В конце концов, Йе Циньгу, который больше не мог этого выносить, раздраженно сказал: «Я могу забыть другие вещи, которые вы купили, но вы потратили целых пять килограммов кристалла на рыболовную удочку и мешок для драконьих экскрементов. Вы хотите идти против законов неба, вы сами рыба и вы хотите ловить рыбу с этим? Или вы хотите наловить рыбу для своих учеников и потомков?»

Старая рыба смело ответила: «Это весело, это не твое дело».

Йе Циньгу промолчал.

«Вы должны по крайней мере использовать свои собственные деньги, чтобы покупать это», подумал он.

Пока они разговаривали, они приблизились к столпотворению, где раздавались голоса и звон оружия.

Заинтересованный Йе Циньгу протиснулся сквозь толпу.

Действительно, там кто-то дрался.

Все вокруг уже было в крови и плоти, а на другой стороне улицы валялись мертвые тела.

Десятки людей радостно обменивались ударами мечей, запах крови витал прямо в воздухе.



И несколько сотен людей вокруг неожиданно совсем не боялись, а вместо этого как будто наблюдали за цирком, громко комментируя шоу…

«Эй! Только шестеро убитых? Что-то не очень интересный бой!»

«Да, вчера в Доме Бессмертных люди двух маленьких сект устроили драку. Вот что я называю оживленной сценой — все они умерли. Там были сотни тел. Эта сцена действительно была зрелищем!»

«Брось, толстяк, я в тебя верю… что, ты умер, как только я закончил говорить?»

«Ребята, поторопитесь, я должен пойти и купить еду на ужин!»

Группа людей выглядела очень взволнованной.

Лицо Йе Циньгу немедленно потемнело.

Что это за люди — мало того, что смотрят на это, еще и раздувают пламя!

Люди умирали, но никто не выступал вперед, чтобы остановить их?

Люди из домена Чистой реки были так жестоки?

Прежде чем Йе Циньгу вмешался, бой закончился.

Потому что люди одной стороны были мертвы.

На победившей стороне было также пять или шесть погибших.

Лидером победившей стороны был бородатый мастер примерно тридцатисорока духовных источников. Он еще несколько раз ударил мечом по земле, а затем, не обращая внимания на других раненых и плачущих товарищей, большими шагами подошел к ним, нетерпеливо сорвал со стены чистый лист серебристого цвета и, посмеиваясь, произнес: «Внимание, Великая секта, мы, братья, получили выигрыш, кто не удовлетворен, выйдите сейчас, ха-ха-ха!»

Вокруг было много людей, но никто не осмеливался выйти.

Только теперь Йе Циньгу понял, что несколько человек сражались за так называемый большой лист объявлений.

Судя по тому, что он слышал это имя, у него, скорее всего, были какие-то отношения с Великой сектой.

В это время бородатый мастер уронил каплю крови на большую табличку, как при узнавании владельца. Вскоре после этого лист объявлений вспыхнул красным. Это было изумительно.

Бородач засмеялся, держа лист высоко в воздухе: «Вы все видели, это объявление принадлежит мне. Ха-ха, три месяца назад Великая секта выпустила объявление, действующее на сотню тысяч миль вокруг, — приказано убить извращенца и вора по имени Йе Циньгу. Любой, кто совершит это или сообщит информацию о его местонахождении, получит возможность присоединиться к Великой секте. Ха-ха, теперь это большое уведомление в моих руках, если у кого-нибудь из вас есть новости об этом извращенном воре, сообщите мне. Я щедро вознагражу вас, ха-ха!»

В радиусе миллионов миль вокруг Великая секта была главным правителем, могущественным, и никто не мог воспротивиться ее воле.

Так что возможность присоединиться к Великой секте для многих посредственных и низших мастеров боевых искусств была единственной в жизни возможностью возвыситься.

Три месяца назад уведомление, которое было выпущено сектой Великого одного, вызвало несколько кровавых сражений в крупных городах равнины.

В течение этих трех месяцев подобные вещи происходили повсюду.

«Эй! Что происходит? Имя, которое только что произнес тот парень, похоже на твое, когда ты стал извращенцем и вором?» Старая рыба убрала свою удочку, за которую он заплатил очень большую сумму денег, усмехнулся и с любопытством подтолкнул Йе Циньгу в плечо.

Лицо Йе Циньгу потемнело. «Откуда мне знать?»

«Ты действительно сделал что-то с ученицей Великой секты?» Старая рыба теперь был совсем заинтересован, за миллионы лет в плену он уже устал от скуки. Он усмехнулся: «Что произошло? Не смущайся, мы оба мужчины, я могу понять, твое физическое тело так сильно, естественно, ты ищешь большего. Эй, похоть не преступление… Ах, я знаю, ты заимствуешь женскую силу, чтобы укрепить мужское здоровье?»

Йе Циньгу захотелось расплющить несчастное лицо этой старой рыбы.

«Говори тише, чтобы тебя не заметили», только это смог ответить Йе Циньгу.

Вскоре толпа рассеялась, Йе Циньгу взглянул на бородатого человека и его группу людей, затем решил последовать за ним.

По пути он слышал, как люди говорили об истории извращенца и вора поколения Йе Циньгу, и у этой истории было слишком много версий.

«Эй, ты слышал, что это извращенный вор из низшего царства, который осквернил ученицу пика Ясного Лотоса Великой секты?»

«Нет, неправда, я слышал совершенно другое!»

«Да? Действительно?»

«Конечно, он осквернил более 10 учениц пика Ясного Лотоса!»

«Проклятье, этот парень из Нижнего домена действительно храбр, Великая секта в ярости, он наверняка умрет… Однако, хе-хе, мужчина должен быть счастлив, если он умер за красивую девушку, за это стоит умереть».

«Я также слышал, что с этим парнем пришла женщина, чтобы очистить владения реки, но этой женщине повезло гораздо больше. Она была принята как ученица пика Ясного Лотоса».

«Разные люди, разная судьба. Я слышал, что одна из сект отдала приказ арестовать этого извращенца-вора».

«Эй, это дело довольно странное. Такого рода скандал не должен распространяться. В конце концов, это заставит Великую секту потерять лицо, но новость распространилась так быстро, что вся область Чистой реки уже знает об этом. Великая секта быстро стала посмешищем, ха-ха-ха… Похоже, что некоторые люди намеренно поднимают мутную воду, используя этот шанс, чтобы нанести удар по Великой секте».

«Да, я слышал, что некоторые молодые мастера других сил прибыли на благоухающие равнины в надежде встретить извращенного вора Йе Циньгу».

Все время, пока он слушал, лицо Йе Циньгу темнело.

Эта дрянь из Великой секты действительно причиняла ему вред, Несмотря на то, что от этого не было никакой пользы для него самого.

Но, с другой стороны, скорее всего, не только Кзяо Юньлун сеял смуту за кулисами, у него не могло быть столько энергии.

Странно, что такая информация просочилась наружу.

Чем больше старая рыба слушала, тем интереснее ей становилось. Время от времени он останавливался возле людей и прислушивался.

Наконец, старая рыба начала смеяться над несчастьем Йе Циньгу.

«Ах ты, проказник, ты уже знаменит!»

Лицо Йе Циньгу было хмурым.

Наконец, когда он последовал за бородатым человеком и его группой людей в тихий переулок, он метнулся вперед, к людям, разбрасывая удары. Бородач и его группа людей уже были покрыты ранами, но прежде чем они смогли понять, что происходит, все они были вырублены.

Йе Циньгу обыскал тело бородатого мастера в поисках большего уведомления, которое он бросил старой рыбе: «Посмотри, какая тут информация об этом. Лучше всего стереть след сознания, который оставил бородач».

«Так ради этого ты следил за ними», поняла старая рыба.




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть