↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Врата Апокалипсиса
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 238: Командуя армией в первый раз

»

Мерлин, это имя было знакомой фигурой в западных легендах о волшебниках.

Особенно это касалось легенды о Короле Артуре. Там Мерлин был изображён как легендарная фигура с множеством захватывающих историй.

Он был магом Короля Артура, наставником, пророком, советником…

Хм, было бы правильнее уточнить. 'Он', а не 'она'.

В некоторых фильмах и телевизионных сериалах Мерлина интерпретировали как женщину.

Однако в широко распространённых западных легендах Мерлин был мужчиной.

В самых популярных западных легендах Мерлин был из смешанной расы — наполовину эльф, наполовину человек. Он появился из леса и мог изменять свою форму, мужчина и женщина, молодой или старый. Он мог даже превращаться в животных и общаться с другими животными. Кроме того, он также обладал силой пророчества и предвидения.

По этим описаниям из западных легенд, можно было понять, что Мерлин был стандартным магом.

Или, правильнее было бы сказать, что он был друидом?

Мерлин занимал важную часть в Легенде о Короле Артуре, ещё важнее чем Ланселот.

Например, после того, как Меч в Камне Короля Артура был сломан, Мерлин был тем, кто привёл Короля Артура к озеру, где тот получил более мощный Меч Обещанной Победы от Владычицы Озера.

Тогда же Мерлин сделал одно интересное пророчество:

Мерлин предупредил Короля Артура: хотя меч острее ножен, ножны имели важное значение, потому что они обладают силой остановить кровотечение. Поэтому Мерлин сказал Королю Артуру никогда не забывать всегда носить с собой ножны.

В конце легенды Король Артур умер в бою, потому что забыл взять ножны с собой.

Это было знаменитое пророчество.

Однако проблема была в другом…

Мерлин и Король Артур оба были персонажами выдуманных легенд.

Чэнь Сяолянь предположил, что, возможно история Вильгельма стала основой для Короля Артура.

Но проблема заключалась в том… что он не ожидал, что рядом с Вильгельмом будет Мерлин!

Может ли этот Мерлин… тоже быть волшебником?

В истории действительно был волшебник?


**************


Мерлин заметил выражение шока, появившегося на лице Чэнь Сяоляня. Однако этот мужчины средних лет ничего не сказал.

По сравнению с этим, реакция Лунь Тая и Бэй Тая была более обычной — по-видимому, они не читали западных легенд и не понимали смысла имени Мерлин.

— Тогда… Лорд Мерлин. — Чэнь Сяолянь выдохнул и спросил:

— Что мы можем сделать для вас?

Мерлин бросил глубокий взгляд на Чэнь Сяоляня:

— Только что, я заметил, что ты действительно можешь понять карту. Для меня это было неожиданностью. Или правильнее сказать, это был приятный сюрприз. Изначально у меня были планы на вас, но кажется теперь, первоначальный план можно слегка изменить.

Мерлин использовал свои пальцы, чтобы нарисовать круг на карте.

— Передовой отряд, посланный Гарольдом состоит примерно из 500-1000 человек. Это предположение, к которому мы пришли после просмотра полученной от наших разведчиков информации, и мобилизованным потенциалом, который имеет Гарольд. Реальное число, скорее всего, не слишком далеко от этого.

— Гарольд недавно отбился от норвежцев на севере. Норвежцы — наши союзники. Несмотря на поражение, им удалось измотать часть армии Гарольда. Самое главное, что личные армии преданных Гарольду аристократов были значительно сокращены.

— В настоящее время самой сильной военной силой, которую Гарольд может собрать, должна быть его собственная личная стража. Его личная стража никогда не оставит его. Поэтому, этот передовой отряд, вероятнее всего будет возглавлять некий аристократ, лояльный Гарольду. Кроме того, есть и крестьянское ополчение сформированное из простых людей.

— Нынешнее преимущество, которое мы имеем над Гарольдом — это отсутствие кавалерии. Большая часть его армии состоит из пехотинцев. Этот передовой отряд не должен быть исключением.

— Теперь посмотри сюда. Мы можем устроить засаду в этой долине и напасть ночью… по моим расчётам, учитывая их скорость и тот факт, что они уже вышли из Лондона, они должны прибыть в это место завтра вечером. Самое позднее они прибудут туда к утру послезавтра. Если мы устроим засаду здесь, есть большая вероятность, что мы сможем победить этот передовой отряд.

Сказав это, Мерлин специально сделал паузу и повернулся, чтобы посмотреть на Чэнь Сяоляня.

Чэнь Сяолянь имел спокойное выражение лица. Он не спешил задавать вопросов и просто молча наблюдал за Мерлином ожидая, пока тот продолжит.

Спокойствие, проявленное Чэнь Сяолянем, было чем-то, чего Мерлин не ожидал. Это проявление спокойствия заставило Мерлина повысить оценку Чэнь Сяоляня.

— Наши войска состоят из ста человек из регулярной нормандской армии, в которую вы трое также входите, Тейлоффа и его 20 оруженосцев, а также 100 наёмников, завербованных из лагеря наёмников.

— Наш союзник также готов предоставить нам 80 человек. Даже лучше, эти 80 человек — конные солдаты. Добавим, что с Тейлоффом и его свитой мы могли бы бросить 100 конных солдат на врага. Они будут играть важную роль в победе над вражескими силами.

Чэнь Сяолянь внутренни подсчитал и понял, что на его стороне было около 300 человек…

Численность противника составляла от 500 до 1000 человек.

Хотя на его стороне было меньше людей, это была засада. На их стороне был элемент неожиданности; кроме того, у противника не было конных солдат и были только пехотинцы… что касается его стороны, у него было 100 конных солдат.

Победа казалась вполне реальной.

Не говоря уже о том, что Лунь Тай и Бэй Тай тоже будут участвовать.

К сожалению, их огнестрельное оружие было заблокировано. Вернувшись в палатку, они пытались его достать, но всё безуспешно.

Если бы не это, только АК47 было достаточно, чтобы решить эту проблему.

Было логично, что система ограничивала использование технологий на этой фазе подземелья.

Если бы не это, Лоу Ди мог прийти и вызвать своего меха. После этого, не было бы необходимости вести эту войну. У меха была бы возможность растоптать весь Лондон несколько раз.

— Какова наша роль в этом плане?

Чэнь Сяолянь бросил острый взгляд на Мерлина.

Мерлин слегка улыбнулся и ответил:

— Моя новая идея: Вы возглавите группу людей. Я планирую передать вам командование 100-ей наёмников.

Говоря, он указал на карту:

— Точка засады здесь. Вы устроите засаду впереди и будете ждать пока вражеские солдаты пройдут. Вы не должны атаковать их первыми, ваша цель ждать пока они пройдут ваше местоположение. Я возглавлю другую группу, чтобы атаковать их с фронта. Когда это произойдёт, независимо от того, решат они сопротивляться, или развернуться в отступлении… вы должны повести наёмников и напасть на них со спины.

Чэнь Сяолянь спокойно слушал план, после чего кивнул.

— Как только я сделаю свой ход, я попрошу кого-нибудь зажечь огонь на вершине холма. Как только вы увидите огонь, сразу ведите своих людей и атакуйте со спины. Помните, как только вы увидите огонь, вы должны атаковать. Если вы не видите огня, то сохраняйте позицию.

— Хорошо, этот приказ ясен. — сказал Чэнь Сяолянь, кивнув.

— Кроме того, мне также нужен солдат, который может прорвать оборону противника. — Взгляд Мерлина пал на Лунь Тая и Бэй Тая, и наконец, остановился на Лунь Тае.

— Надеюсь, он будет рядом со мной. Хотя среди солдат Гарольда только пехотинцы, у них хорошее защитное формирование. В критический момент, мне нужен воин, который сможет пробить их защиту.

Чэнь Сяолянь бросил взгляд на Лунь Тая. Лунь Тай нахмурился, но ничего не сказал.

Чэнь Сяолянь понял, что он имел в виду. Лунь Тай дал ему право принять решение.

— Хорошо.

Чэнь Сяолянь тщательно всё обдумал. Хотя Лунь Тай был вынужден оставить их, у них всё ещё был канал гильдии. В общение не было проблем.

— Тогда всё решено. — Мерлин улыбнулся. Прищурившись он посмотрел на Чэнь Сяолянь и сказал:

— Я надеюсь, что в этом битве вы продемонстрируете достаточную силу. Король Вильгельм — щедрый человек. До тех пор, пока вы можете внести свой вклад, он без колебаний вознаградит вас.

— Возможно, Вам не придётся сражаться до самого Лондона. После этой битвы вам, товарищи, будет даровано рыцарское звание.


*************


Вскоре Тейлофф прибыл в палатку Мерлина. Мерлин заставил его увести Чэнь Сяоляня и Бэй Тая в отряд наёмников, которым они будут руководить.

Достигнув команды наёмников, Тейлофф передал приказ Короля, сказав, что Чэнь Сяолянь и Бэй Тай были назначены командирами этой группы из 100 наёмников.

Естественно, многие были против таких командиров — ведь до этого Чэнь Сяолянь и Бэй Тай были лишь рядовыми членами лагеря наёмников. Кроме того, наёмники были кучкой мятежных и недисциплинированных парней.

Однако после того, как Бэй Тай вышел вперёд и последовательно избил восемь сильнейших наёмников, оппозиция сразу же исчезла.

Сила может принести уважение. Таким было правило, которому следовал мир наёмников.


**************


— Как всё продвигается? Всё ли в порядке?

Вильгельм сидел в своей палатке, смотря на Мерлина.

Мерлин кивнул и ответил:

— Приготовления закончены. Я здесь, чтобы попрощаться перед отъездом.

Вильгельм встал и подошёл к Мерлину. Он посмотрел ему прямо в глаза и сказал:

— Ты… должен быть осторожен! Я буду ждать твоего триумфального известия. Также… Ты должен вернуться живым, Мерлин.

— Ваше Величество…

— Я не сомневаюсь в твоих способностях. — Вильгельм покачал головой.

— Ты должен это понимать, твоё существование для меня важнее победоносной засады. Даже если эти 300 человек умрут, мне будет всё равно, если ты вернёшься живым. Для меня твоя преданность и мудрость — бесценное сокровище.

Мерлин посмотрел Вильгельму в глаза. Казалось, он был тронут. Однако это выражение сразу же исчезло.

— Точно, что насчёт трёх новых детей?

Мерлин немного подумал и ответил:

— Несколько выше моих ожиданий — кроме того, я пришёл к одному выводу. Среди них троих лидером является тот, кого называют Гарен. Остальные двое будут полностью подчиняться его командам.

— Интересно.

— После того, как эта битва закончится, если они хорошо выступят, вы можете рассмотреть вопрос о повышении одного из них до ранга рыцаря.

— Я обязательно подумаю над этим.


*************


— Помните о своей задаче.

Тейлоффа можно было считать одним из немногих 'знакомых' Чэнь Сяоляня и его команды.

Хотя этого рыцаря, который служил Вильгельму, часто высмеивали как льстеца, оказалось, этот парень был не так уж бесполезен. По крайней мере, 20 оруженосцев, которых он привёл с собой, имели мужественную внешность — также они все были способными конными солдатами.

Несмотря на то, что Франция была хорошо известна среди европейского континента своей кавалерией, такое зрелище было редкостью.

Этот Тейлофф, должно быть, очень богат.

В средневековый период было очень дорого содержать снаряжение для конных солдат.

— Подождите пока мы подожжём сигнальный огонь. — сказал Тейлофф бросив последний взгляд на Чэнь Сяоляня.

— Где Мерлин? — Чэнь Сяолянь вдруг спросил Тейлоффа, который собирался увести своих конных солдат.

Тейлофф обернулся и улыбнулся. Затем он сказал презрительным тоном:

— Лорд Мерлин — самый доверенный советник Короля Вильгельма. Вам уже повезло, раз вы смогли встретиться с ним. Или вы хотели ещё и поехать вместе с ним? Лорд Мерлин поведёт с собой солдат нормандской армии.

— Что касается вас, ребята… ваш проводник приведёт вас в назначенное место.

«Проводник?»

Вскоре Чэнь Сяолянь узнал, кто был проводником.

Вообще-то, это был… старый знакомый.


**************


Большая голова застрял в хватке двух солдат.

На его лице было унылое выражение. Теперь на нём была кольчуга и шлем, который казался ему немного маленьким. С его большой головой, ему действительно было трудно подобрать шлем.

— Как это можешь быть ты? — Чэнь Сяолянь не смог сдержаться и рассмеялся.

— Разве ты не говорил, что не заинтересован в этом?

— Я… Меня заставили.

Большая голова прошептал со скорбным выражением:

— Два года назад мы с одним из моих братьев приехали в Лондон. Тогда мы контрабандой провезли вино и ознакомились с местностью. Это я во всём виноват. Два дня назад я слишком много выпил. Теперь я вынужден присоединиться к этой миссии… иначе они придумают сотню разных способов убить меня.

Чэнь Сяолянь сдержал смех и жестом указал солдатам, отпустить бедолагу.

Большая голова немного поборолся для вида и освободился от хватки солдат. Он сразу же бросился к Чэнь Сяоляню и посмотрел на него с покорным выражением лица.

— Уважаемый сэр, тогда я не знал о вашей уважаемой личности, видите ли —

Чэнь Сяолянь махнул рукой прерывая его и сказал:

— Если ты хочешь уйти, я не могу согласиться с этим — мне нужен проводник.

Лицо Большой головы поникло, и он горько улыбнулся:

— Я понимаю, но…

— Не волнуйся, я сделаю всё возможное, чтобы обеспечить твою безопасность. Пока ты послушен, я могу гарантировать тебе, что ты сможешь вернуться живым.

На лице Большой головы отразилось явное несогласие.

Ранее ему удалось собрать некоторую информацию о происходящем. Лагерь отправлял 300 для засады, а когда его вели сюда — было сказано, что их враг был численностью до 1000 человек.

В конце концов, это был средневековый период. Дисциплина солдат в средневековый период была относительно слабой, а понятие секретности тем более практически отсутствовало. Поэтому, узнать об этой информации не составило большого труда.

В сознание Большой головы был очень простой мыслительный процесс: 300 человек против 1000 человек.

Насколько хороша эта миссия?

Это в значительной степени эквивалентно тому, что одна его нога будет привязана к косе Бога Смерти.

Может… он сможет сбежать где-нибудь на полпути?

Чэнь Сяолянь положил руку на плечо парня и достал кинжал. Затем он коснулся кинжалом щеки Большой головы.

Холод лезвия сразу же напугал его.

— Я бы посоветовал тебе не играть со мной. — хладнокровно сказал Чэнь Сяолянь.

— Если ты будешь послушен и приведёшь нас в нужное место, даю слово, тебе не нужно будет вступать в битву. Когда мы начнём сражаться, ты можешь спрятаться. Естественно… после того, как бой закончится, для тебя тоже не будет добычи.

— Правда? — В глазах Большой головы появился след надежды.

— Разумеется я говорю правду. — Чэнь Сяолянь посмотрел ему в глаза и сказал:

— Ты не похож на того, кто может сражаться. Твоё участие в бою не даст нам преимущества. Отсутствие тебя в бою тоже не будет потерей.

— Хорошо! Надеюсь, вы сдержите своё обещание. — С серьёзностью сказал Большая голова.

— Джарван! — Выкрикнул Чэнь Сяолянь. Тем не менее, только после того, как он выкрикнул его имя в третий раз, Бэй Тай понял, что Чэнь Сяолянь зовёт его. Он поспешно сказал:

— Что такое?

Чэнь Сяолянь толкнул Большую голову к Бэй Таю.

— Я оставлю этого человека на тебя. Присмотри за ним по пути. Если он посмеет сбежать, сломай ему ноги.

— Я никогда не сбегу! Клянусь Богом! — Большая голова поспешно принёс клятву.

Чэнь Сяолянь больше не беспокоился о нём. Вместо этого он подошёл к сотне наёмников и крикнул:

— Вы готовы, дворняги? Если вы готовы, то выдвигайтесь! Помните, на этот раз, мы не собираемся выбрасывать наши жизни! Мы заработаем целое состояние! Эти люди из Лондона даже не знают, что мы их ждём! Наш внешний вид заставит их мочиться в штаны! Единственное, что вам, ублюдки, нужно сделать, это отрезать их головы! Потом забирайте свою добычу! Вы поняли меня?!

В конце концов, наёмники были дикими воинами. В этот момент его слова пробудили дикую природу в их сердцах, и они закричали в унисон.

Затем, после того, как они сформировали линию, все отправились в путь.

Чэнь Сяолянь находился в конце линии.

— Лидер Гильдии, вы впервые командуете армией. Как вы себя чувствуете?

— Чёрт. — Чэнь Сяолянь горько улыбнулся:

— Ты называешь этот сброд армией? Даже групповые бои, в которых я ввязывался ещё в средней школе, были более организованными, чем они.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть