↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Во имя завтрашнего дня
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 27.1. Кайл Ридли

»

5 января 2018 года, 9:15 утра, штат Канзас, шоссе Вичита-Спрингдейл

*ЗВУК: ПОЮТ*

— …две бутылки колы на полке, две бутылки колы. Если одна из них упадёт, то останется лишь одна. Одна бутылка колы на полке, одна бутылка колы. Если она упадёт, то не останется больше ни одной. Ещё разок! Тысяча бутылок колы на полке…

— Айк, ты уверен, что это был единственный автобус?

— Поверь, я всецело уверен.

*ЗВУК: ВЗДОХНУЛ*

Судя по времени, мы приедем через полчаса, но в третий раз я эту песню не выдержу. В общем, по прилёту в Канзас, мы оказались в городе Вичита, авиационной столице мира. И хотя это действительно так, про автобусы никто ничего не говорил. До Спрингдейла можно добраться только по этому шоссе, но транспорт ходит туда нечасто, а из-за вторжения поезда переброшены на военные грузы и перевозку беженцев из северных штатов. Вот и получилось найти только туристический, как бы глупо это ни звучало, автобус. Эти ребятки беззаботно едут на экскурсию куда-то за Гарден-Сити.

— Вы не будете подпевать? — высунулась с сиденья за нами Наоми.

— Нет желания.

Сначала я не понял её характера, но Наоми оказалась довольно лёгкой на подъём и весёлой девушкой. Что поразило меня больше всего, на той вечеринке, с которой мы её забрали, она была трезвой. Случается же такое. Хотя, если поразмыслить, алкоголь почти не действует на меня, так может с ней то же самое? Ах, я совсем забыл, её зовут не Наоми.

— Анастасия, не стоит подыгрывать им. Разве твоё горло не болит после двух часов пения?

— Нет-нет, я в порядке. И, пожалуйста, называй меня Наоми. Мне так привычнее.

— Ты уверена? Это всё же твоё настоящее имя. Судя по нему, тебя забрали из Европы.

— Это неважно. Сейчас я Наоми.

Наоми широко улыбнулась и снова спряталась на сиденье за нами. Я попытался заткнуть уши наушниками, чтобы не слушать эту отвратную песню, но у меня ничего не вышло. Крики и визги пробиваются через что угодно. От безысходности я печально взглянул на Эмили, но она, похоже, вовсю наслаждается поездкой, будто мы на экскурсии. Фьююх, мне нужна хотя бы минута тишины.

*БЗЗЗЗЗЗ БЗЗЗЗЗЗЗЗЗЗ БЗЗЗЗЗЗЗЗЗЗЗЗ*

Слава Богу, спасительный звонок позволит моему мозгу отвлечься от этой песни. Уверяю, китайская пытка водой и то безобиднее. Я изъял смартфон из сумки и ахнул. Лучше бы Уолтер или Юу, но этот человек…

— Как продвигается? — раздался грубый голос полковника Джозефа Анкельда.

— Нас уже трое. Через пару часов Ридли тоже присоединится.

— Ты так в этом уверен. Есть план?

— Да. Скажем, не верьте прогнозам погоды Канзаса.

— Ладно. Думаю, тебе было бы интересно узнать. В Сан-Франциско был проведён анализ останков мегалита 1957 года падения. Никаких признаков жизни и энергетических импульсов, однако, основываясь на положении антенны, ты был прав. Оно действительно посылало сигнал, но содержание неизвестно.

— Это не основная причина их прилёта. В галактике межзвёздные перелёты занимают часы, а не десятилетия.

— Ох, от этого не легче. В общем, работай. Свяжешься после получения наводки от Ридли, если получишь, конечно же.

— Получу.

*ПИК*

— Иначе не смогу.

— Всё в порядке? — взволнованно спросила Эмили.

— Отлично. Отсутствие плохих новостей в наше время означает, что дела идут отлично.

— Ты пессимист, — вклинилась в разговор Наоми.

— Согласна. Айк такой ворчун, но он знает, что делает, по большей части, я думаю, иногда, наверное…

— Вот совсем не поддерживаешь меня!

— Хи-хи, а ты нуждаешься в поддержке?

— Раздражаете! Следующим ищем парня в нашу шайку, иначе я с вами двумя с ума сойду.

— Какой грубый. Хм!

— Ну и дуйся.

Как всё так обернулось? Я могу метать бомбы и взрывать бокалы, а меня доводят до белого каления какие-то девчонки. Это и правда так сложно. Я глубоко вздохнул, но меня переклинило от нового куплета песни про бутылки на полках. На этот раз и Эмили, и Наоми подпевали. Они издеваются! Где здесь выход?

*ШУРХ*

— Молодой человек, верните голову в салон и закройте окно. Детей продует.

9:28 утра, штат Калифорния, город Лос-Анджелес, точное положение неизвестно

Как обычно, я покуриваю лёгкие дамские сигары, не выходя из своего кабинета. Только посмотрите на этот город, на этих людей. Даже из моего тёмного уголка, напрочь лишённого освещения, видно лицемерие и глупость землян.

*БЗЗЗЗЗЗ*

Опять. Надоедливое насекомое слишком сильно шумит. Окончательно выйдя из себя из-за шума, издаваемого мухой, я сосредоточился и заставил тварь сесть на мою сигару, а потом затушил её об стол. Гм, его уже пора бы заменить.

— Господин, вас хотела видеть мисс Лоуренс.

Опять она что-то нашла… У этой девушки поразительный талант к пустым и ненужным действиям. Из всех моих учеников она хуже всех справляется с главной директивой — невмешательством. Что ж, пускай объяснит свои ошибки.

— Пустите её.

*ЗВУК: КАБЛУКИ*

— Есть что-то интересное или как всегда?

— Я уверена, что нашла его. На этот раз точно. Я слежу за ним уже пару месяцев, а позавчера он заявился сюда в поисках своих единомышленников. Всё сходится: белые волосы, сила и жестокий нрав. Это точно наследник.

— Мисс Лоуренс, не мне вам объяснять, что одной только силы для становления наследником мало…

— Мисс Уайлдман отправилась с ним и его подругой. Они на пути в Канзас или уже там.

Вот как. Неужели ты всё-таки оказалась более способной, чем я думал? Это просто замечательно. Все эти десять лет наследник ускользал от моего взора, а теперь сам явился. Что ж, мне следует позаботиться о нём, но не сейчас. Пускай поймёт, насколько он слаб в сравнении с нами.

— Мисс Лоуренс, вы отлично справились. Отправляйтесь в Сидней и ждите наследника там. Он явится за теми двумя, и тогда вы доставите его ко мне.

— Как пожелаете, господин.

*ЗВУК: УДАЛЯЮЩИЕСЯ ШАГИ*

Наследник появился, а значит, скоро появятся и они. Не вовремя эти глупые машины решили напасть на Терру. Ох, я слишком стар для всего этого. От усталости мои ноги подкосились. Я сел в кресло и снова закурил, обдумывая происходящие события.

— Господин, вам нельзя курить в такое время. А как же ваши лёгкие?

— Мои лёгкие в порядке, а вот твои.

— А что с мо… ГХА! КХЕ-КХА!

По мановению моей руки весь дым в кабинете собрался и забился в лёгкие моего ученика. Пускай следующий раз думает дважды, прежде чем указывать мне, что делать. Хах, это забавно, но всё же хватит. Вред ученикам — вред мне. Я рассеял дым, а следом мягкий зелёный свет окутал непослушного подручного, исцеляя ожоги.

10:06 утра, штат Канзас, недалеко от города Спрингдейл

— И как ты собираешься обратить на нас внимание в чистом поле, покрытом снегом?

— Подожди, я прикидываю размеры.

— Размеры?

Мы не стали въезжать в сам Спрингдейл, так как нам этого и не нужно. Что я собираюсь делать? Естественно, привлечь внимание. И это мне точно удастся благодаря плану, созревшему ещё в Лос-Анджелесе. Думаю, любой бы удивился, если бы торнадо, появившееся зимой, написало бы его имя на поле. Ну, в данном случае псевдоним.

— Послушайте. Я собираюсь создать торнадо и с его…— СОЗДАТЬ ТОРНАДО В МИЛЕ ОТ ГОРОДА?! — хором накинулись на меня девушки.

— Стойте-стойте, всё будет в порядке. Мы сделаем небольшой ураган, который выгравирует имя Кайла Ридли на снегу. Опасности нет.

— Хм, — фыркнула Эмили, всё ещё думая о городе неподалёку.

— Нам не хватает только Тото.

— Прости, кого не хватает? Я не догоняю.

— Тото — пёсик Дороти Гейл из «Удивительного волшебника из страны Оз». Ты разве не читал?

— Прости, не приходилось.

Наоми тоже большой фанат книг. Как и ожидалось от любого, кому девять лет приходилось лишь читать. Хотя более вероятным было бы отвращение ко всем буквам в мире, этого не происходит по многим причинам. Думаю, чтение своеобразно занимало мозг в те времена.

— Так что нам делать? Сильно подуть?

Когда Эмили начинает шутить, значит, она серьёзна. Мне стоит остерегаться последствий провала хотя бы из-за неё и её реакции. Наоми немного подавлена. У неё не получился ни один из элементарных фокусов, которые нам с Эмили даются машинально. Может я всё-таки ошибся на её счёт?

— Торнадо образуется при смешении холодных и горячих потоков воздуха. Так как сейчас зима и это Канзас, то с холодным воздухом мы определились. Нам осталось лишь нагреть немного атмосферу и придать ей скорости.

— Это так просто звучит, но на деле у меня не получилось даже взорвать камень.

— Расслабься и просто попытайся снова.

— Давай, Наоми, просто постарайся, — поддержала девушку Эмили.

— Ладно.

— Все готовы?

Мы стали в какую-то дурацкую стойку полукругом и направили умы на завывающий ветер. Снег рядом начал таять. Хорошо, температура повышается. Ещё немного и у нас всё получится!

— Погодка шепчет, — раздался незнакомый голос за спиной.

От неожиданности я распустил волны тепла, исходящие от меня, и процесс был прерван. К нам подошёл парень лет двадцати со светлыми волосами и в очках. У него серьги в ушах, но они не слишком заметны. Он говорил что-то про погоду?

— Метеорологи не передавали на сегодня буйства погоды, — продолжил он.

— Имеете в виду что-то конкретное?

— Я? Ни в коем случае. Я просто прохожий, шедший мимо по своим делам.

— В чистом поле в миле от города и без транспорта?

— Ха-ха, вот такая у меня работа.

Отчего-то он вызывает у меня доверие, хотя его слова не располагают к беседе. Незнакомец одет в солидный деловой костюм и совсем не боится холода, в отличие от моих девушек. Прозвучало как-то не очень, согласен.

Парень сунул руку во внутренний карман и изъял удостоверение. Джон Смит, автобусное управление Спрингдейла. Самая распространённая фамилия и самое распространённое имя в США просто не могут оказаться настоящими в такой ситуации, да и водителю автобуса костюмчик такой не полагается.

— У меня для вас три билета. Сядете на шестой маршрут до южного Хантсвилла и выйдете на конечной остановке. В урне будет коробка из-под лапши быстрого приготовления. Внутри найдёте указания. Ах да, и не портите поле. Экономика Канзаса завязана на пшенице.

Сказав это, незнакомец, отдал билеты и, не обращая на нас внимания, пешком направился в город. По такому морозу ему идти и идти. Ну, это его собственное дело.

— А где автобусная остановка?

— Вон, у моста.

— Думаешь, нам стоит пойти?

— Если этот человек работает на Ридли, то он легко мог нас вычислить. Мне определённо точно нравятся методы работы этого детектива!

— Неподдельный мальчишечий восторг.

— И не говори. Как ребёнок.

— Эй вы, двое, не смейте говорить это таким тоном!

*ЗВУК: ХИХИКАНЬЕ*

Вот же… девушки, что с них взять. Определённо точно мне нужен парень в команду, иначе я сойду с ума. Скоро начну запоминать названия разных брендов и разбираться в фасонах брюк. Как подумаю, аж страшно становится. Лучше уж обедать с мегалитом в клетке с сотней львов на планете без атмосферы.

Мы направились к мосту, пиная хрустящий снег. Пару раз девушки останавливались, чтобы бросить несколько снежков. Они было хотели привлечь и меня, но я растопил снег в округе и оставил их без боезапаса. Они обе обиженно надулись. Здесь и сейчас самый обиженный это я. Мне не дали создать торнадо!!!

— И долго нам ждать автобуса?

— В Канзасе-то? Вечно.

Стоило мне только посетовать на несправедливую судьбу, как из-за снежной насыпи вынырнул автобус. Он почти пустой, светло-жёлтый, похож на школьный. Транспорт остановился и принял нас на борт.

Втроём мы уселись в самом конце. Кроме нас здесь бабулька лет семидесяти и парень… Едрён калибр, что с его глазами? Они угольно-чёрные. Я даже не могу отличить зрачки от черной радужки. Его волосы тоже ужасно тёмные. Он навевает ужас одним своим присутствием. Все в Канзасе такие?

На следующей остановке незнакомец вышел, оставив нас наедине с бабулькой. За окном мелькали снежные пейзажи, а река, разделяющая Хантсвилл и Спрингдейл, всё отдалялась. Спрингдейл от слова весна? Что-то не похоже.

— Здесь так спокойно. Даже не скажешь, что гиганты бродят где-то на севере.

— Согласен.

— А почему они ничего не делают? — присоединилась Наоми с весьма логичным вопросом.

Я и сам понятия не имею. Везде, где можно было, мегалиты только и делали, что крушили и убивали, даже если это были союзные войска, но на Земле они ведут себя иначе. Это всё из-за колосса, управляющего ими. Даже если учесть сравнительную разумность каждого гиганта, мегалит-переросток для них важнее всего. Они полностью ему подчинены. Это напоминает армейскую иерархию.

— Молодой человек, вы на конечной выходите? — ни с того ни с сего обратилась ко мне старушка.

— Да.

— Не могли бы вы мне помочь донести сумку. Она тяжёлая.

— Думаю, проблем не возникнет.

И хоть я так и говорю, но сильно сомневаюсь в этом. В любом случае, игнорировать просьбу бабушки я не могу, а забрать указания из урны и по пути можно.

Через минут пять мы вышли на конечной остановке «Южный Хантсвилл». Я мельком осмотрелся. Хантсвилл сам по себе городишко маленький, однако, современный, но вот этот район отдалён от него. Здесь всего дюжина домов и половина не похожа на жилые. Они горели. Мне вспомнился мой дом во Франклине, сгоревший от удара молнии.

— Эмили, урна!

— Да, точно.

Услышав меня, Эмили незаметно опустила руку в урну у остановки и достала заснеженную коробку. Она извлекла из неё записку и отчего-то сильно удивилась. Да к чёрту секретность! Не выдержав, я отобрал записку и тоже прочёл:

«Проведите старушку до её дома. Потом поверните на восток и идите, пока не упрётесь в хижину у леса. По приходу разбейте статуэтку.

P.S. Оставаться на чай или нет, решайте сами.»

— Он сущий Дьявол… КАК?!

Я начал разглядывать всё вокруг, но нигде ни души, кроме нас четверых. В этой записке всё с таким расчётом, что даже если захочешь, не ошибёшься. Нам не следует отклоняться от назначенного маршрута. Подхватив сумки бабули, я пошёл вперёд по улице.

Местность выглядит слегка заброшенной и уединённой. Понятно, почему Ридли решил устроить встречу здесь, если это сделал он. Я до сих пор в этом не уверен на все сто. Но определённо точно кто-то знал о старушке. Она помогает ему? Хм, не похоже, но не стоит вестись на доброту и вежливость. Всё может быть.

Наконец мы добрались до ветхого домика с косой крышей. Из дымохода клубится дым. Навстречу бабушке вышла женщина лет тридцати. У них есть сходство, думаю, родственники. Скорее всего, дочь приехала погостить к матери на праздники.

— Не хотите зайти к нам на чашечку чая? — обратила на нас своё внимание дочь старушки.

Если замешена только бабушка, то она должна была попросить нас зайти. С учётом новых обстоятельств это или групповой сговор, или никто из них не сообщник для возможного Кайла Ридли. Что ж, следует согласиться и если не убедиться точно, то хотя бы узнать вероятность такого исхода.

— Если вас не затруднит.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть