↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Дьявол во плоти
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 1374

»


Лу Ву любил носить красное, поэтому Гу Сицзю сшила для него маленькую красную мантию.

Девушка огляделась вокруг, все вещи уже были упакованы в сумку. До этого она думала только о том, чтобы поскорее покинуть это место. Теперь, когда она собиралась уходить, ее охватило чувство уныния и ностальгии.

Она стояла посреди дома, осматривая каждый угол. Ди Фуйи появился позади. "Что-то не так?"

Гу Сицзю тяжко вздохнула. «Я не хочу уходить. В конце концов, последние восемь лет это был наш дом». Она вспомнила много приятных событий, которые случились здесь.

Ди Фуйи посмотрел по сторонам. Он относился к переезду спокойно, и эти мирские дела его не беспокоили. Всю свою жизнь он жил во множестве мест со всевозможной роскошью и убранством. Однако впервые его домом стало настолько простое жилище.

Он мог легко снести любое здание, не задумываясь, независимо от того, насколько оно прекрасно. Однако это место явно значило для него нечто большее.

Это был их дом последние восемь лет.

Он задумался на мгновение и сказал: «Мы должны снести это место».

Гу Сицзю опешила. «Что? Зачем?" Она явно не хотела этого делать. Здесь было много вещей, которые они сотворили своими руками, например картина на стене или резные ставни на окнах.

Ди Фуйи продолжил: «Я не хочу, чтобы в этом доме кто-то жил после нас». Как только они уйдут, дом перейдет к кому-то другому, кто останется в деревне. Мужчина явно не желал так или иначе делиться своим жилищем.


Гу Сицзю поняла его намерения, поэтому не стала противиться. Ди Фуйи немедленно приступил к сносу.

Процесс был быстрым. Он несколько раз щелкнул пальцами, и все полностью исчезло у них на глазах, как будто дом только что снесло порывом сильного ветра.

Им пришлось уйти, как бы тяжело это ни было. Настал час, когда все девять человек собрались вместе.

Гу Сицзю со своими тремя величественными питомцами поднялась на вершину дерева с другими мужчинами. Затем они произнесли заклинание в соответствии с тем, как их проинструктировал Ди Фуйи, чтобы открыть портал через барьер.

Запечатанный проем над деревом начал дрожать под действием огромной силы. Вскоре можно было увидеть, как формируется отверстие. Все девять из них выскочили из проема один за другим и мгновенно исчезли. Чжоу Тяньци тайно последовал за ними и был полон решимости сделать то, что только что сделали эти десять счастливчиков, продолжая подпрыгивать к отверстию. Однако, прежде чем мужчина смог добраться до него, неизвестная сила тут же отбросила его обратно на землю.

Падая с дерева, он проломил ветви насквозь, а некоторые — даже вошли в его тело, заставляя корчиться от боли. Когда Чжоу Тяньци нашли, мужчина напоминал дикобраза.

Единственным врачом, оставшимся в деревне, была Ле Сяотун (Гу Сицзю передавала ей свои медицинские знания на протяжении многих лет, так как женщина зарекомендовала себя прилежным учеником. Хотя она не была так искусна, как Гу Сицзю, но все же смогла стать отличным врачом. Обработка внешних травм не составляла проблем).

Изначально Чжоу Тяньци всячески запрещал своей жене изучать медицину, поскольку ей пришлось бы физически контактировать с другими мужчинами. Позже, когда он решил бросить ее, то немного поуспокоился. Хотя вид, как она обращается с другим мужчиной, все равно заставлял его чувствовать себя некомфортно, он изо всех сил старался не обращать внимание и всячески игнорировать это зрелище.

Сейчас он был тяжело ранен, но все еще оставался в сознании. Он знал, что друзья несут его туда, где живёт Ле Сяотун.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть