↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Магическое кольцо любви
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 425. Бессмертный путь

»


Увидев пристыженное выражение девушки в камуфляже, Сун Ян улыбнулся и спросил: "Как тебя зовут?"

"Хан Юэцай", — девушка заколебалась на мгновение, но в конце концов ответила.

Сун Ян махнул рукой и сказал: "Можешь идти. Эта ставка была лишь шуткой".

Услышав слова Сун Яна, сердце Хан Юэцай не могло не наполниться радостью. Она ощутила благодарность к нему и сказала: "Спасибо, я скажу моему дедушке позаботиться о тебе".

"Спасибо", — Сун Ян улыбнулся, не соглашаясь. С его текущей базой культивации, ему больше не нужно было, чтобы Хан Сун заботился о нем.

"Тогда я пойду?", — Хан Юэцай посмотрела на Сун Яна и сказала.

Сун Ян махнул рукой снова: "Иди. Не говори мне, что хочешь остаться и быть моей невесткой?"

Щечки Хан Юэцай немного покраснели, когда она прошептала: "На самом деле у меня ещё нет парня. Если ты попытаешься, я все ещё могу это обдумать".

Услышав это, Сун Ян не мог не провести по ней своим взглядом, пока тот наконец не упал на её грудь. Он улыбнулся и сказал: "Нет необходимости, потому что мне не нравятся аэропорты".

"... Ты...!"

Хан Юэцай пристыженно топнула ногой и жестоко посмотрела на Сун Яна. Тогда её фигура мелькнула, когда она перепрыгнула через стену и убежала прочь.

Сун Ян посмеялся про себя, сев обратно и начав лениво почитывать новеллу.

Прошло не более получаса, когда девушка вернулась. Однако в этот раз она не была одета в камуфляжную форму. На ней была белая вязанная майка, из которой была видна грудь, и пара темно-синих джинс, которые показывали стройность её ног. Её черные волосы были связаны в хвост, а её лицо было немного украшено макияжем, что делало её деликатное и милое личико ещё красивее. Добавить к этому тот факт, что ей было всего семнадцать-восемнадцать лет, то все её тело распространяло молодую ауру, что заставило Сун Яна ошеломиться на долю секунду, когда он её увидел.

Увидев взгляд Сун Яна, Хан Юэцай не могла не показать гордую улыбку. Она даже выставила грудь вперед, словно говорила, смотри я не аэропорт.

"Почему ты здесь опять?", — Сун Ян спросил уже в следующий момент.

Хан Юэцай была удивлена. Она подумала, что Сун Ян станет более внимательным, стоит ему увидеть её. Она не ожидала, что тот задаст такой вопрос. Она со злобой ответила: "Я приду, если захочу".

"Это твое дело до тех пор, пока ты не отвлекаешь меня".

Сун Ян улыбнулся и снова перевел взгляд на книгу.

Увидев, что Сун Ян больше не обращает на нее никакого внимания, Хан Юэцай разозлилась. Она со злостью подошла и спросила: "Эй, что ты читаешь? Это лучше чем я?"

"В книге есть своя золотая комната, и в книге есть лица, похожие на нефрит!", — ухмыльнулся Сун Ян.

"Я не верю тебе! Покажи мне!", — Хан Юэцай быстро вырвала книгу из рук Сун Яна. Она присмотрелась к ней повнимательнее, и её милое лицо сразу стало розовым. Она со злобой бросила книгу обратно Сун Яну: "Так ты читаешь такого типа книгу! Бесстыдник!"

Сун Ян не мог не засмеяться, услышав это. Так уж вышло, что он был на моменте, когда два главных протагониста проводили время вместе.

Увидев, что Сун Ян все ещё был способен смеяться, Хан Юэцай не могла не указать на него пальцем, положив вторую руку себе на талию, и поругать: "Над чем ты смеешься, ты, бесстыжий ублюдок?"

"Нет, нет", — Сун Ян покачал головой и сказал: "В этом мире есть Инь и Ян. А в этой книге лишь говориться об одном из способов понять Инь Ян. Так откуда берется бесстыдство, о котором ты говорила?"

"Тск, бесстыдство — это бесстыдство. О какой чуши ты вообще говоришь?", — неубежденная, Хан Юэцай спросила.

Сун Яну пришла в голову мысль, и он спросил: "Как ты родилась?"

"Чушь, естественно меня родила моя мама!", — отрывисто ответила Хан Юэцай.

"Тогда как твоя мама дала тебе жизнь?", — продолжил спрашивать Сун Ян.


"Естественно...!"

В этот момент Хан Юэцай не смогла закончить фразу. Она посмотрела на Сун Яна и сказала: "Ублюдок, ты бесстыжий!"

"Ты прокляла меня вот так, так почему бы тебе не проклясть и своих родителей также?", — игриво спросил Сун Ян.

"Ты, я больше не собираюсь разговаривать с тобой!",— фигура Хан Юэцай мелькнула и приземлилась на стену. Однако, когда она уже собралась уйти, она не смогла не обернуться и поругать Сун Яна ещё раз перед тем, как уйти.

В течение следующих двух дней Хан Юэцай всегда приходила найти Сун Яна.

Однако каждый раз, когда она приходила, она всегда уходила в гневе. В сердце она не раз прокляла Сун Яна за это время.

В дворце.

Глава и премьер-министр, старейшина Ци, отложили все свои дела и тихо ждали в офисе.

Сегодня охрана была невероятно суровой, обычные стражники все были заменены на экспертов спецвойск и полиции Янхуань. Кроме того это место охраняли более десяти мастеров девятой ступени Сянтянь. В небе также находилось несколько спутников, которые следили за территорией так пристально, что даже муха не сумела бы сбежать от обнаружения ими.

В полдень глава и старейшина Ци внезапно услышали нежный голос: "Мои два маленьких друга, я, Ву Янджи, и группа моих товарищей-даосистов пришли с визитом!"

Услышав это, оба и глава и старейшина Ци побледнели. Их внутренняя охрана была в десятки раз сильнее чем обычно, но эта группа людей все-равно сумела пробраться незаметно.

К счастью, двое из них прошли через не один шторм ранее. Они обменялись взглядами и вышли с улыбками на лицах.

Снаружи офиса была девять мужчин и женщин средних лет, которые были одеты в древние одежды. Стражи вокруг офиса стояли как статуи, не двигаясь. Очевидно, они были подавлены этими девятью людьми благодаря какому-то таинственному методу.

Глава и старейшина Ци лишь слышали об этих людях ранее, но, когда они увидели их теперь, они не могли не устрашиться. Стражи вокруг офиса все были экспертами, особенно восемь мастеров девятой ступени, которые были среди них.

Однако и эти восемь мастеров девятой ступени не могли и пошевелиться.

Это означало, что методы этих людей были ещё сильнее, чем они думали раньше.

Даже глава и старейшина Ци не могли не испытать тревогу, став неуверенными в том, как будут продвигаться переговоры теперь.

Сделав глубокий вдох, глава сделал два шага вперед и сказал девятерым с улыбкой: "Шен Цян приветствует старших".

Среди девяти человек четверо были одеты в даосистские робы, двое — в робы монахов, одна из них была монахиней, а остальные были одеты в обычные мантии.

"Маленький друг, нет необходимости быть настолько учтивым!"

Ву Янджи, который носил семи-звездочную даосистскую робу, произнес с улыбкой.

Тогда глава Шен Цян и премьер-министр Ци Лу пригласили девятерых к себе в офис.

Секретарь тихо ушел, когда подал чай.

"Старший, могу ли я узнать, чем вызвано ваше внезапное появление?", — глава спросил тихим голосом.

Ву Янджи улыбнулся и ответил: "Мы слышали, что ты и другие нашли тайную локацию".

Услышав это, глава и старейшина Ци подумали про себя: "Как и ожидалось, они здесь за этим". Так что они спокойно кивнули.

Женщина средних лет посмотрела на главу и старейшину Ци с презрением и сказала: "Скрытый мир принадлежит моему Бессмертному Пути. Что до обычных посетителей, то они не должны иметь право посещать его. Выведите оттуда все войска и передайте его моему сыну Сяндао, а иначе вы принесете себе этим ужасную катастрофу!"



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть