↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Власть Императора
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 1226. Бучжань Фэн

»

Бучжань Фэн вздохнул после того, как Ли Ци Ё раскрыл свою личность — “Брат Ли действительно контролер деревьев, ты сразу смог увидеть меня насквозь. На протяжении миллионов лет те, кто заслужил благосклонность предков, всегда были частью самой великолепной толпы. Сегодня ты не меньше любого из древних мудрецов.”

Так получилось, что Бучжань Фэн был из клана Бучжань, потомки Бессмертного Императора Бучжань. За пределами мира небесного духа, неосведомленные думали, что император был тем, кто основал этот клан, но это было не так. [1. Бучжань = Военный марш или этап войны.]

Давным-давно, до появления Бессмертного Императора Бучжань, клан был уже древней родословной с фамилией Бучжань. Некоторые даже думали, что этот клан старше четырех ветвей Гу Чунь.

Даже если бы это был не самый старый клан в мире небесного духа, было бы очень мало людей старше его.

Как наследник этого клана, Бучжань Фэн был достаточно мощным. Однако, как и его клан, он не был очень знаменит в этом мире по сравнению с такими гениями, как Бог Мягкого Дао, Принц Морского Щита и Богиня Семи Морей. Он был еще менее известен, чем Глубокий Монарх Ян и даосист Линь, из-за своей склонности держаться в тени.

Конечно, сам клан был очень сдержанным. Вне поколения Бессмертного Императора Бучжань клан всегда действовал таким образом. Некоторые люди догадались, что это как-то связано с их происхождением.

Три школы также редко появлялись. Чжуо Цзяньши и Лю Руянь сохраняли низкий профиль, хотя и по-другому, чем Бучжань Фэн.

Если быть более точным, у трех школ была прагматическая причина для этого, в то время как две женщины имели такой тип личности. В то же время эти три школы не соперничали ни за репутацию, ни за престиж. Однако, если было что-то, что было полезно для рассматриваемых школ, они определенно преследовали бы его.

Клан Бучжань был гораздо более экстремистским в этом отношении. Их ученики редко показывались в этом мире. Более того, их не интересовали мирские дела.


Многие считали, что клан Бучжань делает это, чтобы сохранить свои силы. Другие также думали, что были обстоятельства, которые заставили их быть такими.

Ли Ци Ё хмыкнул на похвалу. Многие принимали его за контролера деревьев и считали счастливчиком, которого выбрало павлинье дерево. Однако это заблуждение его не слишком волновало.

Деревянная лодка рванулась вперед с головокружительной скоростью, прежде чем приземлиться на остров. Волны здесь были довольно оживленными. Один остров за другим покрывали эту область, как драгоценные камни на море. Это была особенно красивая сцена.

В этом мире океаны были повсюду, но не каждый мог претендовать на острова как на свою частную собственность. Основная база клана Бучжань располагалась в море Бездны, но у них все еще были владения в нефритовом море. Из этого можно было понять, насколько они влиятельны.

Юноша привел Ли Ци Ё во двор с искусственными озерами и журчащими источниками. Это место имело женскую ауру, поэтому было легко сказать, что владельцем этого дома была женщина.

На искусственном озере был маленький островок с водой, текущей под соединительным мостом. Капающая вода создавала очень приятный ритм.

Ли Ци Ё посмотрел дальше и увидел женщину, сидящую в павильоне на вершине этого острова. Она стояла к ним спиной, и ее нефритово-белые пальцы перебирали струны цитры. Ее удивительное мастерство создало трансцендентный звук.

Хотя он не мог видеть ее лица, по ее стройной и грациозной спине было ясно, что она, должно быть, очень красива и не нуждается в критике.

«Брат Ли, позволь представить тебе мою старшую сестру.» — Бучжань Фэн улыбнулся и сказал — “Хотя она редко показывает себя, я могу гарантировать, что она самая красивая девушка в бездне моря.”


«Только не говори мне, что ты пытаешься найти мужа для своей старшей сестры или, может быть, жеребца. Если это так, забудь об этом.»

« Брат Ли, ты не можешь так говорить. Все зависит от слова «судьба».» — Юноша улыбнулся в ответ и, повысив голос, обратился к девушке на острове — «Это брат Ли, исключительный современный гений. Он — хранитель рода человеческого, наследник Павлиньей Земли и тот, кого лично обучил предок дерева. Трудно было бы найти пару во всем мире.»

Ли Ци Ё не знал, смеяться ему или плакать, когда услышал, как Бучжань Фэн хвастается им. С каких это пор он стал хранителем рода человеческого и наследником Павлиньей Земли ?

В это время женщина перестала играть в свою цитру. Она не повернула голову и только сказала. — «Малыш Фэн, твой друг — мой друг, поэтому я приветствую его здесь, но если ты хочешь быть таким же, как отец, пытаясь найти имперскую родословную, чтобы передать ее по нашей линии, то извини, извини, что меня не приняли.» — Без сомнения, старшая сестра знала, что задумал ее брат.

«Сестренка, ты не можешь так говорить. Брат Ли несравненно выдающийся.» — Он не сдавался и продолжал свою хвастливую болтовню — “Он происходит из знатной семьи, оставаясь при этом скромным и достойным. На мой взгляд, группа Принца Морского Щита не может сравниться с ним.”

Ли Ци Ё улыбнулся и покачал головой — «Забудь об этом. Если вам все еще интересно, давайте выпьем.»

С этими словами он повернулся и ушел.

Бучжань Фэн ничего не мог поделать, кроме как догнать Ли Ци Ё. Тем не менее, он все еще оглядывался на сестру и кричал — «Сестренка, подумай об этом, может быть, вы двое влюбитесь с первого взгляда…”

Сестра проигнорировала его глупости и тихо заиграла на цитре. Мелодичная песня прозвучала снова.


Несмотря на то, что Бучжань Фэн провалил представление, он все еще очень хорошо развлекал Ли Ци Ё. В своем шатре он достал спрятанное вино, которое бродил для Ли Ци Ё.

Отведав вина из клана, Ли Ци Ё поставил чашу и кивнул головой — «Старое вино из вашего клана действительно достойно своей славы.”

Бучжань Фэн рассмеялся и сказал — “Мои вина вообще не считаются высококачественными. Те из предков дома являются лучшими из лучших. Если хочешь, можешь прийти попробовать наш клан.”

Сказав это, он налил еще чашку Ли Ци Ё.

Ли Ци Ё улыбнулся и покачал головой — “Если ваш клан пытается найти жениха или что-то еще, мне придется пройти, так как у меня нет интереса к такого рода вещам.”

«Брат Ли, ты не можешь быть в этом так уверен. Моя сестра-красавица номер один в Море Бездны, она ни в малейшей степени не уступает мастеру изысканной долины. Плюс, я не из тех, кто хвастается, но она выше добродетели. В этом отношении она не проигрывает мастеру школы Чжуо, и с точки зрения красоты она также подходит для мастера школы Лю…»

«.. Так что, если вы двое немного побудете вместе, возможно, вас привлечет друг к другу и вы станете чем-то большим.» — Он изо всех сил пытался продать сестру.

Ли Ци Ё неторопливо выпил вино и усмехнулся — “Это наша первая встреча, но ты уже представляешь мне свою сестру. Ты не боишься столкнуть свою сестру в яму с огнем?”

«Я совсем не волнуюсь.» — Юноша улыбнулся в ответ — «Что за люди эти чудаки из трех школ несовершенств пустоты? Они хитры, как привидения, и, как лисы, и хотят только одного — выдать за тебя учителя Чжуо. Старики с Золотого острова тоже хотят, чтобы ты стал их женихом. Раз уж ты такая горячая штучка, я могу представлять свою сестру и подцепить вас без всяких опасений.»


Ли Ци Ё засмеялся и покачал головой, так как не хотел останавливаться на этой теме — «Забудь. Однако, если есть шанс, я хочу посетить клан Бучжань, чтобы увидеть древние свитки, оставленные вашими предками.»

Бучжань Фэн поспешно ответил — “Брат Ли, вы действительно особенные, с нестандартным видением, обычные люди не могут сравниться с вами. В нашем клане хотят видеть только сокровища и технические руководства, а вы хотите читать древние книги.”

Он улыбнулся и продолжил — “Ничего страшного, если ты хочешь читать наши книги, просто женись на моей старшей сестре, тогда мы будем семьей. С моей сестрой, спрашивающей предков, спрашивающих вместо тебя, это будет очень просто. Ты, наверное, не знаешь, но моя старшая сестра — их любимица. Предки обожали ее больше, чем меня, наследника.”

Ли Ци Ё беспомощно махнул рукавом в сторону Бучжань Фэн, который не оставлял попыток продать сестру — «Не упоминай этого снова. У меня нет интереса.»

«Окей.» — Бучжань Фэн улыбнулся — «Тогда я не буду поднимать это снова, но я все еще уверен, что осталось много времени. У вас еще есть шанс.”

Ли Ци Ё не мог не улыбнуться в ответ, так как понимал, что раса очаровательных духов всегда интересовалась размножением своей расы и жеребцов.

На самом деле, он был не единственным, кто не проявлял интереса к этому вопросу. Старшая сестра Бучжань Фэн категорически против этого вопроса.




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть