↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Небесный гений
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 563. Поиск дьявольского врача

»

Только Хай Жу Юэ увидела Ню Ю Дао, как сразу испугалась и разгневалась. Она сразу вспомнила своего сына, которого он в прошлый раз похитил. А теперь она снова родила сына, и этот человек снова пришел.

Она, словно курица, охраняющая своих детей, крикнула:

— У Хуа, не подпускай его к сыну. Не подпускай…

Ли У Хуа промелькнул, коснулся ее тела и ввел ее в летаргический сон. В ее состоянии лучше не беспокоиться. Тут же он потянул одеяло и накрыл ее.

Ню Ю Дао подошел к Хай Жу Юэ и пристально посмотрел на нее. Увидев, что она сильно больна, он спросил:

— Что с ней такое?

— Выйдем. — Ли У Хуа вытянул руку, указывая на дверь.

Два человека вышли из комнаты и подошли к карнизу.

Ню Ю Дао: Вряд ли это такое послеродовое состояние.

Он ясно понимал, какие бывают послеродовые симптомы. И с Хай Жу Юэ не должно быть проблем, тем более когда ее окружает толпа культиваторов.

Ли У Хуа стянул щеки и сказал:

— Похоже ее отравили.

— Отравили? — Ню Ю Дао прищурил глаза. Он посмотрел по сторонам:

— Здесь строго охраняемый объект, тем более культиваторов тут куча. Как могли ее отравить?

Ли У Хуа сквозь зубы проговорил, а его глаза сверкали гневом:

— Должно быть это Чжао Сэнь.

— Чжао Сэнь? — Ню Ю Дао не понимал. Он спросил:

— Старший дворцовый евнух царства Чжао, Чжао Сэнь?

Некоторых людей Ню Ю Дао не видел, но важных людей каждого царства хорошо знал.

— Кроме Чжао Сэня и людей, которые прибыли с ними, мне некого подозревать. Я виноват. Он обманул меня и отравил мать и сына… — Ли У Хуа рассказал Ню Ю Дао что было.

Сначала Хай Жу Юэ заболела, а потом и ребенок. У матери и сына появились одинаковые подозрительные симптомы. И все это началось после визита Чжао Сэня. Тем более император замыслил недоброе против сестренки, поэтому сложно не подозревать Чжао Сэня.

Они подозревали, что Чжао Сэнь что-то передал через подарки. Они все пересмотрели и ничего подозрительного не нашли.

А что касается болезни мальчика, то вероятно яд передался ему через молоко матери.

Ню Ю Дао все не понимал:

— Как ты говоришь, Чжао Сэнь принес только вещи. Но неужели только мать и сын заболели? А остальные как?

Ли У Хуа: Этого я и сам не пойму. Это и сбивает меня с толку. Но неужели это простое совпадение с приездом Чжао Сэня. Определенно здесь есть какой-то подвох. Чжао Сэнь в этом замешан. Он остановился в постоялом дворе Люсу и наверное дожидается печальных новостей.

Ню Ю Дао помолчал немного и потом медленно сказал:

— В этом деле у тебя нет доказательств. Даже если бы они и были, он ни в чем не признается. Вещи уже не у него на руках. И если ты найдешь что-нибудь, то он просто может сказать, что вы все сами подстроили. Вещи теперь-то у тебя. Ничего не поделаешь.

Ли У Хуа ненавистно сказал:

— Я схвачу его и потребую противоядие.

Ню Ю Дао: Не выйдет. Это дело нешуточное. Хоть убей его, а он не признается. Кто стоит за ним? Подумай. Хай У Цзи. Без намека Хай У Цзи, он бы не посмел травить старшую принцессу. Если он признается, то получается, что Хай У Цзю решил убить свою же сестренку. Нужна ли такая репутация Хай У Цзи? Посмеет ли Чжао Сэнь сказать это? Если он признается, то и Цинчжоу и Хай У Цзи уже не отпустят его. Поэтому он ни в коем случае не признается в содеянном.

Ли У Хуа разгневался. Он указал на комнату:

— А мне что делать? Смотреть, как мать и сын погибают? И еще отпустить его?

Ню Ю Дао стал уговаривать его:

— Не поддавайся импульсу. Чжао Сэнь — непростой человек. Его нельзя убивать без повода. Он же посол Хай У Цзи. Ну убьешь ты его — разве это поможет матери и сыну? К тому же ты просто подаришь предлог Хай У Цзи, чтобы вторгнуться в Цинчжоу. Тогда и три секты ничего не скажут против, да и дворец Вандун не согласится с его убийством. Тебе нужно успокоиться. Эту ответственность не тебе нести на своих плечах. Чжао Сэнь не ушел похоже именно по этой причине.

Ли У Хуа гневно сказал:

— Неужели мне остается только смотреть, как они погибают?

Он вспомнил ревущего малыша с открытыми глазами. Ему было сложно вынести его плач, у него самого сердце разрывалось от его рева.

Он сейчас наконец понял, что это возмездие пришло за его прежние грехи.

Ню Ю Дао: Тебе не стоит так просто ждать. Есть ли другой метод вылечить их?

Ли У Хуа: Уже оповестили главу. Человек с секты должен прибыть сюда.

Ню Ю Дао: Каково состояние матери и сына?

Ли У Хуа поменялся в лице:

— Ци и кровь нестабильны. Таким образом, им не прожить больше нескольких дней. Сейчас ученики секты стабилизируют ци и кровь матери и сына. Также их кормят всеми пилюлями, чтобы восстановить кровь и ци. Старшая принцесса может протянуть около месяца, а младенец протянет не более 10 дней. — сказав это, у него с глаз потекли слезы.

Он уже постарел. Столкнувшись с этим делом, особенно осознавая, что это была его вина, он не мог вытерпеть этой боли. Он постоянно порицал себя и сожалел о содеянном, о своей невнимательности.

Ню Ю Дао оперся на меч. Он наклонил голову и замолчал. Он не мог вывести яд из организма. Тем более когда культиваторы дворца Вандун ничего не могли сделать. Видно этот яд был особенный.

— Сваха, иди и хорошо узнай симптомы матери и сына. — Ню Ю Дао поднял голову и сказал рядом стоявшей Гуань Фан И. Он указал в небо:

— Передай им симптомы и спроси может у них есть какой-либо метод.

Гуань Фан И кивнула. Она понимала, что он подразумевал дворец Утренней луны.

Ведь они — специалисты тайного убийства, а значит знают много ядов. Мало ли, вдруг они знают, как их вылечить.

Ли У Хуа словно ухватился за последнюю надежду. Он схватил Ню Ю Дао за руку:

— У тебя есть метод?

— Не спеши. Мы не должны опускать руки до последнего. Если есть метод, то нужно проверить. — Ню Ю Дао утешая сказал. Он указал на сваху:

— Ты помоги ей узнать симптомы матери и сына. Так легче будет.

— Хорошо! — Ли У Хуа кивнул и лично повел сваху к жене и сыну. Если есть надежда, он сделает все, чтобы спасти их.

Стоявший под карнизом Ню Ю Дао озадачился. Он чувствовал, что скоро наступит буря.

Он понимал, что Хай У Цзи так много лет хотел захватить Цинчжоу. И внезапно он наконец решил действовать. В этот момент он не может действовать опрометчиво. Он определенно должен все подготовить к решительному наступлению.

Так поразмыслив, он в итоге прошептал:

— Потянешь за волосок, отзовется на всем теле!

Он повернулся к Фан Чжэ и велел ему возвращаться. Он также велел ему, чтобы он вышел, не привлекая внимания. А то кто-нибудь подумает, что у Ню Ю Дао случилось что-то здесь. Также он велел, чтобы сюда направили царей птиц для связи с внешним миром.

Сам же Ню Ю Дао решил остаться здесь. Он хотел дождаться учеников из дворца Вандун. Какой метод они придумают? Сейчас здесь решается судьба многих. И он не может позволить, чтобы что-то скрыли от него в важный момент.

В тот же вечер прибыли люди дворца Вандун. Сам глава Сы Ту Яо лично прибыл с толпой людей.

Такое дело произошло, он не мог тихо и спокойно ожидать, когда все пройдет. Также он привел лучшего лекаря дворца Вандун.

Здесь он впервые встретился с Ню Ю Дао, но времени у него на учтивые переговоры не было. Он лично пошел осматривать мать и сына.

Ню Ю Дао тоже мог понять его. Дворец Вандун понимает, что сейчас для них наступил самый опасный момент. Им нужно спешить, поэтому сейчас им не до разговоров с гостями.

Сы Ту Яо после того, как осмотрел больных, вышел из комнаты и потянул за собой Ли У Хуа.

Он сразу начал гневно ругаться на него:

— Никчемная вещь! Даже их не смог защитить! Что делал здесь?

Ли У Хуа молчал. Он не собирался все объяснять и оправдываться. В этом была целиком и полностью его вина.

— Ничего толком не делал. Здесь ошибся, там ошибся. Если все не уладится, то искупишь ошибку своей жизнью! — Сы Ту Яо гневно кричал на него.

Ли У Хуа только опустил голову.

Ню Ю Дао проговорил:

— Глава Сы Ту, сейчас не время искать виноватых. Вы видели симптомы, есть ли возможность вылечить их?

Сы Ту Яо застыл. А Ню Ю Дао по его виду понял, что надежда небольшая.

Сы Ту Яо только в итоге сказал:

— Шансы не оптимистичны.

Ню Ю Дао: Разве все не говорят, что дьявольский врач может вылечить все болезни. Нужно искать дьявольского врача!

Сы Ту Яо махнул рукой:

— Братец, если бы я знал, где его найти, стал бы я так беспокоиться? Ты сказал кстати. Этого оборотня где можно найти? Куда бы мы не направлялись, все равно не находили его. Ты сможешь найти его?

Ню Ю Дао: Я действительно не знаю, где его искать. В любом случае можно попробовать найти его.

Ли У Хуа поднял голову:

— Братец, ты разве уже не связывался с людьми? Они ответили?

Ню Ю Дао: Пока не ответили. Должно быть завтра ответят. Но сейчас нужно думать наперед. Не стоит надеяться на что-то одно. Дворец Вандун должен приложить все силы, чтобы вылечить их. Я тоже приложу все свои силы, чтобы найти дьявольского врача.

Сы Ту Яо спросил: Мы хотим найти его. Только как?

Ню Ю Дао: Сейчас же нужно передать весть в торговый зал культиваторов, Бескрайнего дворца и других мест. Нужно публично распустить новость, что мы ищем дьявольского врача, чтобы исцелить старшую принцессу от отравления. Мы предоставим щедрое вознаграждение тем, кто поможет найти дьявольского врача! Дьявольский врач разве не забрал сына старшей принцессы? Мать болеет, как дьявольский врач услышит об этом, то скорее всего придет. Эту надежду нам нельзя сейчас оставлять.

— Публично заявить? — Сы Ту Яо испугался:

— Ты с ума сошел? Если объявим публично, то в Цинчжоу наступит хаос. Нельзя объявлять об этом! Ты не забывай, если Цинчжоу падет, то твоя Южная область окажется между наковальней и молотом!

Ню Ю Дао в ответ возразил:

— Ты думаешь эту новость можно удержать в тайне? Если это имперский двор сделал, то они ясно хотят установить хаос в Цинчжоу. Ты будешь хранить тайну, а кто-то скажет, что принцесса больна. И тогда все важные чиновники Цинчжоу захотят увидеть принцессу. Вы позволите им увидеть принцессу? Если имперский дом захочет атаковать Цинчжоу, то им понадобится собрать войска. А это не кратковременное действие. Не лучше ли нам воспользоваться этим временем и поискать дьявольского врача.

Имперский дом будет готовиться к тому, чтобы после появления хаоса в Цинчжоу, вторгнутся сюда. Они привыкли играть по своему плану. Не лучше ли взять инициативу в свои руки. Мы должны стабилизировать ситуацию и подготовиться к обороне. Возможно мы еще сможем вылечить старшую принцессу. Мы не можем быть ведомы имперским двором. Мы не должны плясать под их дудку. Мы должны показать, что у нас есть сила. Чтобы они хоть немного, но боялись нас.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть