↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Непутевый ученик в школе магии
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Том 32. Глава 3

»

Примерно в то же самое время, когда в Первой школе началось собрание по выбору участников соревнования, с Тацуей по внутренней видеосвязи связалась Минами, сообщив, что поступил адресованный ему входящий звонок. Выглядела она при этом крайне извиняющейся.

— Кто звонит? — Спросил у неё Тацуя, никак внешне не проявив своё плохое предчувствие по поводу этого звонка.

— Начальник филиала Магической Ассоциации в Канто, Домэки-сама.

— Соединяй.

«Как же это хлопотно» — подумал Тацуя, но всё равно скомандовал Минами соединить.

— Слушаюсь. — Ответила Минами, сразу после чего на мониторе появился худой мужчина на вид старше 50 лет.

— Ты Шиба Тацуя-кун? Меня зовут Домэки, я начальник филиала Магической Ассоциации в Канто.

Было ли дело в его высокой должности начальника филиала Магической Ассоциации, или же он просто не мог вести себя иначе с теми, кто младше него? В любом случае, тон голоса Домэки казался каким-то высокомерным.

— Да, я Шиба. Итак, какое у вас ко мне дело?

Раньше Тацуя подобному собеседнику ответил бы вежливо, чтобы его не раздражать. Однако теперь его собственный статус изменился. Множество людей уже пытались (и пытаются) сблизиться с ним, чтобы использовать его силу, знания и имя в своих личных целях. Чтобы не вводить Домэки в заблуждение по этому поводу, Тацуя намеренно заговорил довольно грубым тоном.

— Я слышал, ты вернулся в Токио? У нашей ассоциации есть к тебе кое-какие вопросы.

На лице Домэки проявились ярко выраженное чувство неприязни. Похоже, он был совсем простым человеком, не заботящемся о сокрытии своих чувств.

— Ясно. Что ж, спрашивайте.

Домэки был явно раздражён таким ответом Тацуи.

— Я имею в виду, что хочу спросить это лично. Тебе нужно приехать в филиал в Канто послезавтра.

Тем не менее, у него хватало здравомыслия, чтобы не перейти на повышенный тон. Всё таким же высокомерным тоном он скомандовал Тацуе приехать на встречу с ними в удобное для них место (то есть, прямо к ним).

— Спрашивайте, пожалуйста, прямо сейчас.

— Я же говорю, лично! Я не собираюсь обсуждать это по телефону!

И всё же, Домэки не выдержал и сорвался.

— Я лично отвечу вам по телефону. Разумеется, в пределах тех вопросов, на которые я смогу ответить.

Со своей стороны, Тацуя продолжал отвечать словами, которые только на слух казались дружелюбными. Его ничуть не смущало даже то, что на него повысил голос начальник филиала в Канто японской Магической Ассоциации.

— То есть, ты отказываешься явиться?! Все волшебники без исключения состоят в Ассоциации!

Тон голоса Домэки изменился на угрожающий.

Разумеется, от угроз такого уровня ответ Тацуи не изменился.

— Я в курсе. По законам нашей страны, все, кто получил лицензию волшебника, включаются в состав Магической Ассоциации вне зависимости от их воли. Это правило также распространяется на учеников «старших школ при национальном университете магии», ещё не получивших лицензию.

Надменно фыркнув от такого ответа Тацуи, сказанного монотонным голосом, Домэки сказал:

— Вот именно. А если волшебник состоит в Ассоциации, он должен подчиняться приказу явиться!

— У японской Магической Ассоциации нет права отдавать приказы о принудительной безоговорочной явке кому-либо только потому, что тот является волшебником.

— Что?! — Ошеломлённо спросил Домэки, не зная, как на это ответить.

— Если вы хотите заставить меня куда-либо явиться, вам необходимо следовать надлежащим процедурам.

Пока Домэки пытался подобрать слова, Тацуя обрушил на него совершенно справедливое замечание.

И как раз в этот самый момент в углу экрана появился значок входящего звонка по внутренней линии.

— Прошу прощения, я ненадолго отключусь.

— Эй! Подожди!

Не обращая внимания на попытки Домэки его остановить, Тацуя поставил вызов на удержание и переключился на внутреннюю линию.

— Прошу прощения, что во время разговора.

Появившаяся на экране Минами заговорила раньше, чем Тацуя успел ответить.

— Что случилось?

— Звонит Хаяма-сама из Главного дома. Что мне ему сказать?

— Пусть немного подождёт. Сейчас я завершу предыдущий разговор и отвечу ему.

— Как прикажете.

Тацуя переключил видеофон обратно на соединение с Магической Ассоциацией.

— Извините за ожидание.

— Эй, ты. Думаешь, стал знаменитым, и сразу можно…

Тацуя не стал дослушивать жалобы Домэки до конца.

— По поводу явки мой ответ всё тот же. Других вопросов у вас, похоже, нет, так что всего хорошего.

— Подожди, я сказал! Я не дого…

Тацуя нажал на видеофоне кнопку, которая во время входящего звонка выполняет функцию «ответить», а во время разговора — функцию «завершить разговор».

Монитор переключился обратно на находившуюся в режиме удержания внутреннюю линию.

— Минами, соединяй.

— Да, сию секунду.

Ничуть не смутившись такому прямому приказу Тацуи, Минами переключила линию видеосвязи.

— Тацуя-сама, прошу прощения, что прервал ваш разговор.

В отличие от Домэки из Магической Ассоциации, Хаяма обратился к Тацуе почтительным тоном, и отвесив настоящий, а не поверхностный поклон.

— Никаких проблем. Я уже закончил.

— А можно узнать, откуда вам звонили?

— Из Магической Ассоциации. Мне сказали, что хотят у меня что-то спросить, поэтому я должен явиться в Ассоциацию.

— Оу… Магическая Ассоциация приказала Тацуе-сама, прямому потомку главной наследственной линии семьи Йоцуба, явиться к ним? А кто конкретно звонил? Председатель Томицука? — Спросил Хаяма учтивым, но при этом ледяным тоном. Разумеется, эти его чувства были не по отношению к Тацуе. Так он выражал свою неприязнь к высокомерному поведению Магической Ассоциации.

Упомянутый им «Председатель Томицука» — это текущий председатель Магической Ассоциации, Томицука Хисуи, мать Томицуки Хаганэ, одногодки Тацуи и Миюки.

— Нет, начальник филиала Домэки.

— Начальник филиала в Канто… И что вы ему ответили?

— Отказался. Мне не очень нравится, что в моём нынешнем положении я выгляжу для людей каким-то неусидчивым работягой, готовым исполнять любые чужие просьбы.

— На мой взгляд, вы приняли правильное решение. — Сказал Хаяма, почтительно поклонившись.

— Хаяма-сан, а вы-то по какому делу?

— Ах, да, прошу прощения. Дело в том, что предположительно с вами захотят побеседовать на собрании Главных Кланов. Поэтому госпожа приказала мне заранее узнать у вас, не могли бы вы присутствовать на этом собрании?

— Если Оба-уэ… то есть Хаха-уэ решила, что я должен там быть, то разумеется я посещу это собрание.

Тацуя намеренно ошибся, сказав «Оба-уэ». Это было указание на то, что он понимает, что его текущий статус фальшивый, и что в действительности его не признают сыном главы семьи.

На вид Хаяму совершенно не интересовала эта оговорка Тацуи.

— В таком случае, просьба посетить внеплановое собрание Главных Кланов, которое начнётся завтра в 11 часов утра. Место проведения — отель Кага Даймон в Канадзаве.

— Завтра в 11? Принято.

К сожалению, Тацуя не знал отель под названием «Кага Даймон», но если он находится в Канадзаве, то даже по воздуху туда добираться около двух часов. Однако не обязательно нужно было лететь туда, самостоятельно управляя аэрокаром или «освобождённым костюмом». Тацуя решил, что полетит на вертолёте, которым будет управлять его личный «дворецкий» Ханабиси Хёго.

В настоящее время у большинства отелей есть вертолётные площадки. Но если окажется, что у этого отеля её нет, то он просто спрыгнет с помощью магии.

Примерно такие расчёты провёл у себе в голове Тацуя, прежде чем ответил Хаяме.

◊ ◊ ◊

Миюки и Лину Тацуя встретил только за ужином. Вообще, когда они вернулись домой, ещё не было даже 17 часов, просто Тацуя всё это время провёл в подземной лаборатории.

— Из этого может выйти нечто довольно интересное.

Услышав, что Эрика была выбрана участником, Тацуя поделился своими впечатлениями по этому поводу.

— В Первой школе сейчас всё совсем по-другому.

— Да, это уж точно…

— Я тоже так думаю.

Они сравнивали со временем, когда сами были на первом году обучения в Первой школе. Атмосфера в школе тогда была совсем иная. В то время никто даже помыслить не смог бы, что ученица второго потока может стать представителем школы на соревновании между всеми девятью школами магии.

— И всё же это довольно неожиданно. Томицуку не выдвинули кандидатом?

В прошлом году Томицука Хаганэ принимал участие в Турнире девяти школ, правда, в другой дисциплине. Но несмотря на это, он был довольно умелым третьегодгой. Поэтому сомнение Тацуи было естественным.

— Томицука-кун сам заранее попросил не выдвигать его кандидатуру, потому что хочет принять участие в Открытом турнире по магическим боевым искусствам, который состоится в конце этого месяца.

Однако ответ Миюки быстро развеял сомнения Тацуи. Общенациональный турнир по магическому спорту проводится ежегодно сразу после окончания Турнира девяти школ. В том, чтобы отдать ему приоритет над Кодом Монолита, не было ничего странного.

Понимающе кивнув, Тацуя больше не возвращался к теме Томицуки.

— И всё же… Эрика в Коде Монолита? Довольно сурово…

— Думаешь? А мне кажется, что способности Эрики находятся на таком уровне, которого достаточно, чтобы потягаться в силе со Звёздами.

Услышав бормотание Тацуи себе под нос, Лина высказала своё несогласие.

— Я знаю способности Эрики. Лина, Эрика сейчас намного сильнее, чем два года назад.

— Да ладно? Даже два года назад она уже превосходила по силе класс Спутников. Но тогда это значит, что и беспокоиться не о чем, верно?

Судя по выражению лица Лины, она честно не могла понять Тацую.

— Код Монолита — это не настоящее сражение, а спортивное состязание.

— Что ты имеешь в виду? — Спросила Лина, озадаченно склонив голову.

— Лина, Онии-сама говорит, что правила Кода Монолита не подходят для Эрики.

На вопрос ответила Миюки.

— А что, японские правила отличаются от американских?

— В Японии запрещён прямой физический контакт, а также атаки с помощью инструментов, которыми напрямую управляешь физически. В Америке по-другому?

— Чушь какая-то. Волшебника, специализирующегося на рукопашном бое, такие правила ставят в невыгодное положение в одностороннем порядке.

Лина слегка надула губы от недовольства.

— В Америке рукопашный бой не запрещён?

— У нас в Штатах запрещено только оружие, способное нанести смертельное ранение. Можно использовать меч с затуплённым клинком, стрелять из лука стрелами без острого наконечника. В конце концов, можно просто драться голыми руками. Иначе это и тренировкой не назовёшь.

Отвечая на вопрос Миюки, Лина объяснила правила, принятые в армии СШСА.

— В Японии Код Монолита не является демонстрацией действий армии.

Этими словами Тацуя указал Лине на отличия между Японией и Америкой.

— Хмм, понятно. Значит, тогда ты имел в виду, что японский Код Монолита — это спорт?

У Лины наконец-то появилось понимание на лице.

— Но Онии-сама. Эрика вся так пылала энтузиазмом…

На этот раз к Тацуе обратилась Миюки.

— Хм… Похоже, у неё есть какие-то соображения на этот счёт. Однако, независимо от стремлений самой Эрики, это означает беспрецедентное участие в соревновании игрока женского пола. Для начала нужно разобраться с правилами. — Сказал Тацуя, после чего на некоторое время погрузился в размышления.

— …Насколько мне известно, в университетской женской лиге должны быть разрешены защитные оружейные устройства, в которые запрограммирована магия противообъектного щита. Мы должны позаимствовать оттуда как минимум идею защитных приспособлений. Ведь другие школы тоже наверняка выставят девушек в качестве участников.

— Ты думаешь, от других школ тоже будут девушки-игроки?

— Турнир девяти школ был отменён. Я думаю, парни, наоборот, будут хотеть, чтобы у девушек появился шанс поучаствовать в чём-либо.

— Понятно… — С восхищением на лице ответила Миюки.

— Вот оно как. — А в голосе Лины все ещё оставалась доля сомнения.

◊ ◊ ◊

Утро воскресенья, 11 августа. Тацуя готовился отправиться в Канадзаву на собрание Главных Кланов.

Обычно в подобной ситуации возникала суета, но сегодня всё было не так. Миюки подчинилась указанию остаться дома и не настаивала на том, чтобы поехать с Тацуей.

— Счастливого пути, Онии-сама.

Тацуя даже был немного озадачен такой «понятливостью» Миюки. Но внешне он это, как обычно, не проявил.

— Я не знаю, сколько времени займёт эта поездка. Не думаю, что что-то случится во время моего отсутствия, но если поступит срочный вызов с Миякидзимы, свяжись со мной через Хёго-сана. Если по какому-либо вопросу обратится правительство Японии или СШСА, то можешь связываться или не связываться со мной по своему усмотрению. Магическую Ассоциацию и СМИ смело игнорируй.

— Слушаюсь. Сделаю всё, как ты сказал.

— Лина, Минами. Позаботьтесь о Миюки.

— Ага, положись на меня. Хотя единственное, что я могу — это быть охраной.

— Слушаюсь. Заботу о потребностях Миюки-сама оставьте мне.

— Ладно, тогда я отправляюсь.

Миюки и Минами провожали садящегося в вертолёт Тацую поклоном, а Лина — слегка помахав у себя перед лицом правой рукой со сложенными вместе указательным и средним пальцами, направленными вверх.

[Не смог нигде найти точное значение этого жеста. Самое приближённое, что смог найти, звучит так:

Если средний и указательный пальцы сложены вместе и подняты вверх, американец показывает вам, что вы с ним — отличная команда, хорошие друзья, «не разлей вода». Если такой жест делает житель Великобритании, он говорит нам: «Ну, подожди, я до тебя доберусь».]

Вертолёт улетел, и на расположенной на крыше вертолётной площадке снова стало тихо.

Лина направилась к двери, ведущей с крыши внутрь здания, но в следующий момент остановилась и обернулась к Миюки.

— Миюки, тебя и правда устраивает, что ты не поехала с ним?

— Просто это немного…

Миюки нахмурилась и дала расплывчатый ответ.

— Ты чего? В чём причина-то?

Это был знак, что об этом лучше не спрашивать, но, к сожалению, до Лины это не дошло.

Миюки слегка вздохнула.

— …У меня всё ещё нет желания встречаться с главой семьи Итидзё.

Вероятно, Миюки не так уж и сильно не хотела об этом говорить, потому что ответила на вопрос Лины без особого сопротивления.

— Это довольно необычно. Чтобы Миюки говорила нечто такое.

— Просто в январе этого года… глава семьи Итидзё пытался помешать нашей с Онии-самой помолвке. С тех пор много чего случилось, и его нынешнее мнение на этот счёт мне не ясно. Вдруг он скажет «я ещё не закончил» и продолжит начатое? Поэтому…

— То есть, ты боишься, что если вы встретитесь лицом к лицу, то это может снова подстегнуть его интерес?

— Вот именно. Тем более, что на этот раз встреча проводится на территории семьи Итидзё.

— Хмм, понятно.

Лина снова направилась к двери внутрь здания.

Миюки и Минами обменялись взглядами и криво улыбнулись от такого её причудливого и простодушного поведения.

◊ ◊ ◊

«Кага Даймон», выбранный в качестве места проведения встречи Главных Кланов, был довольно новым отелем, построенным у подножия горы Даймон, возвышающейся на границе между городом Канадзава в бывшей префектуре Исикава и городом Нанто в бывшей префектуре Тояма.

Стрелки часов показывали 10:30 утра. На вертолётной площадке, оборудованной в паре минут ходьбы от отеля, уже стояло пять вертолётов.

Позвонив вчера в отель, Тацуя узнал, что вертолётная площадка полностью забронирована Десятью Главными Кланами, поэтому места хватит на всех, даже если все прибудут на вертолётах. Вероятно, этот отель был выбран именно из-за наличия настолько большой вертолётной площадки. По всей видимости, все извлекли урок из нападения Гу Цзе на встречу в Хаконе, и теперь больше внимания уделяют средствам передвижения, а не конфиденциальности.

На площадке уже было припарковано пять вертолётов. Если мыслить логически, это означало, что до Тацуи уже прибыло пять участников встречи. Однако в комнате, в которую привели Тацую и Хёго, никого не было.

— Похоже, главы-сама каждой семьи не хотят забегать вперёд. — Циничным тоном сказал Хёго севшему на классический диван Тацуе, когда сотрудник отеля ушёл, и они остались в комнате вдвоём. Хотя была некоторая вероятность, что эта комната прослушивается, но Тацуя не стал критиковать Хёго.

— Моя совесть вроде как чиста. — Пробормотал Тацуя. Он не храбрился и не притворялся непонимающим, что происходит. Он действительно не чувствовал никаких угрызений совести.

Он считал, что сегодня его вызвали по поводу его послания всему миру, которое он отправил после завершения сражения за Миякидзиму неделю назад.

Вероятно, они хотят осудить его за такое своевольное поведение.

Стандартной политикой Десяти Главных Кланов является правило «не выходить на основную сцену». Например, Тацуя слышал, что в Десяти Главных Кланах возникли внутренние разногласия, когда имя Ицувы Мио попало в список официально признанных государствами волшебников стратегического класса.

Тем не менее, Тацуя не собирался спокойно слушать нападки в свой адрес.

В этом номере отеля были подготовлены лёгкие закуски. Однако для «дообеденного чая» ещё было слишком рано. К тому же, у Тацуи не было привычки устраивать второй завтрак в 11 часов. Поэтому он ждал начала встречи, только попивая чёрный чай, подготовленный для него на столе в этой комнате в специальном термосе.

— Можно войти?

— Войдите.

Дверь открылась, однако вошедший оказался не работником отеля.

Хотя он контролировал и скрывал свои псионы, но это явно был волшебник. К тому же не обычный, а явно боевой волшебник, причём с довольно высоким боевым потенциалом.

К сожалению, в реальности не существует такого широко распространённого в художественной литературе понятия, как «определение принадлежности по атрибутам» (к тому же, у волшебников нет какого-либо ярко выраженного «атрибута»), поэтому нельзя было определить принадлежность человека, просто взглянув на него. Но если учитывать, что сейчас Тацуя был в Канадзаве, то с высокой вероятностью этот человек был подчинённым семьи Итидзё.

— Подготовка к началу собрания завершена. Вас уже ждут, так что прошу следовать за мной.

— Все уже собрались?

— Да. Поэтому прошу как можно быстрее последовать за мной.

— Хорошо.

«Отношение и правда как к какому-то обвиняемому в суде» — подумал Тацуя.

Но эти мысли так и остались у него в голове, так как внешне он это никак не проявил. Он лишь последовал за сопровождающим к месту проведения собрания.

— Сюда. Все ждут вас за этой дверью.

— Хёго-сан. Миюки может выйти на связь, так что будьте наготове.

— Слушаюсь. И удачи вам там.

Провожаемый взглядом Хёго, Тацуя вошёл в конференц-зал.

За спиной послышался звук закрывающейся двери. Это стало своеобразным сигналом для Тацуи, после которого он оглядел комнату, двигая лишь глазами.

В зале стояли расставленные квадратом столы. За ближайшим к нему столом никто не сидел.

За левым с точки зрения Тацуи столом сидели двое: Итидзё Гоки и Футацуги Маи. Сидели они за самой дальней от входа частью стола.

За дальним столом сидели пятеро. Слева направо: Мицуя Гэн, Йоцуба Майя, Ицува Исами, Муцудзука Ацуко, Саэгуса Коити.

За правым с точки зрения Тацуи столом сидели трое. Начиная с дальнего: Шиппо Такуми, Яцусиро Райдзо, и единственный, кто встретил Тацую, встав — Дзюмондзи Кацуто.

Главы Десяти Главных Кланов — группы волшебников, представляющих Японию — собрались здесь в полном составе.

— Итак, внеплановое собрание Главных Кланов объявляю открытым.

Об открытии собрания объявил Итидзё Гоки, вероятно, потому, что проводилось оно на его территории. Однако, похоже, председателем он не был.

— Извиняюсь, что так сразу, но я хочу кое-что спросить у Шибы-доно.

Первым взял слово всё тот же Итидзё Гоки.

— Подождите, Итидзё-доно. Шиба-доно ещё даже не сел. Он не подсудимый, а мы — не судьи. Для начала мы должны предложить ему сесть.

Перебившим Гоки был Кацуто. После чего он повернулся к Тацуе и сказал:

— Шиба-доно. Присаживайся, пожалуйста.

— Благодарю. Воспользуюсь вашим щедрым предложением.

Поклонившись Кацуто, Тацуя сел. Кацуто сел на своё место только после него.

— Шиба-доно, ты готов?

Недавно прерванный Гоки обратился к Тацуе настолько настойчивым тоном, что при этом нахмурился аж до морщин на лбу.

— Да, конечно. Спрашивайте, пожалуйста.

Тацуя спокойно развернулся лицом к Гоки и предложил ему продолжить. …Причём никаких извинений за временное игнорирование Гоки от него не последовало.

Разумеется, Гоки не нравилось такое отношение.

— Я хотел спросить по поводу того происшествия неделю назад. Какого чёрта ты вообще задумал? — Спросил Гоки у Тацуи с неприкрытой агрессией в голосе.

— Неделю назад? Если вы про случившееся четвертого числа, то я всего лишь контратаковал в ответ на неправомерное нападение враждебных вооружённых сил.

— Я не это имею в виду!

— Мне нельзя было контратаковать? Вы хотите сказать, что применение силы в целях самообороны недопустимо?

— Я вообще не об этом говорю!

— Значит, вы не видите проблемы в том, что я дал отпор отряду вторжения из СШСА, уничтожил военную базу НСС и ликвидировал Безобразова?

— Естественно! Ведь оборона своей страны — это обязанность волшебников!

— Благодарю.

— …За что?

— За понимание моих действий. То моё сообщение, отправленное после окончания сражения, тоже было для поддержания национальной обороны. Тогда мне необходимо было какое-нибудь оправдание не только моим атакам на территории Миякидзимы и в окружающих её территориальных водах Японии, но и атакам по территории, находящейся под суверенитетом НСС. Иначе я не смог бы избавиться от опасения, что в неправомерной атаке на военную базу в Биробиджане и ликвидации Безобразова обвинят Японию.

— …То есть, ты проявил инициативу, чтобы развеять это беспокойство?

— Можете называть это и так. Тогда я пришёл к выводу, что в худшем случае НСС и находящиеся под его влиянием силы выберут объектом нападения персонально меня.

— Хм… Нет, но…

Похоже, Гоки не был убеждён до конца. Однако в итоге он не смог придумать ничего, чем бы смог возразить Тацуе.

Гоки невольно окинул взглядом лица других глав семей. При этом он сам даже не осознавал, что это было нечто вроде жеста просьбы о помощи.

— Шиба-доно, у меня тоже есть один вопрос.

Отозвавшимся на этот взгляд Гоки был Саэгуса Коити. …Точнее, более правильным будет сказать, что он не «отозвался» на него, а «воспользовался» им.

— Разве нельзя было для оправдания контратаки просто уведомить правительства всех стран через национальные силы самообороны? Шиба-доно, разве тебе нужно было так привлекать к себе внимание?

Замечание Коити было очевидной попыткой обвинения на пустом месте. Ведь, по сути, Тацуе и Миюки пришлось сражаться только потому, что силы самообороны не стали выполнять свою работу. К тому же, маловероятно, что силы самообороны взяли бы на себя ответственность за эту целиком и полностью своевольную контратаку Тацуи по ракетной базе НСС. Нетрудно себе представить, что в таком случае японское правительство просто заявило бы, что никак не причастно к уничтожению ракетной базы и убийству Безобразова.

— В следующий раз я приму к сведению предложение Саэгусы-доно.

Однако Тацуя не стал возражать.

Даже старый лис Коити был ошеломлён таким дерзким ответом Тацуи. Настолько, что на мгновение изменился в лице, и у него вырвалось «чт…», но в следующий момент он закрыл рот, а его лицо снова стало безвыразительным.

— Как ты смеешь так выражаться!

Но вместо Коити разгорячился Гоки.

— Итидзё-доно, успокойтесь, пожалуйста.

Вместо Тацуи на обвинение Гоки ответил Яцусиро Райдзо, сидящий прямо напротив него.

— Шиба-доно не сказал ничего неправильного. То сказанное на весь мир объявление о самообороне — это уже свершившийся факт. Попросту говоря, что сделано, то сделано. Даже если и была предложена альтернатива, её можно будет использовать уже только в следующем подобном случае. — Сказал Райдзо, повернувшись к Гоки и сделав усталое лицо. После чего циничным тоном добавил: — Если, конечно, подобное случится снова.

Гоки покраснел и замолк. Коити тоже молчал, но только потому, что понял, что замечание Райдзо касалось его самого, а не Гоки.

— Официально признанные государствами волшебники стратегического класса не являются госслужащими, однако они пускают в ход свою силу именно по решению правительства. Можно даже сказать, что этот государственный механизм имеет такой же принцип работы, как и у армии.

Вероятно, посчитав, что нужно как-то разрядить натянутую атмосферу между главами семей, Мицуя Гэн внезапно сменил тему.

— Учитывая масштаб влияния подобных сил, с неофициальными волшебниками стратегического класса всё должно быть примерно так же. Волшебник — это существо, которое боятся везде и всегда. А стратегическая магия — самый лучший тому пример. Если станет известно, что волшебник стратегического класса не находится под контролем государственной власти, тогда крики, призывающие избавиться от волшебников, только усилятся. Даже в том случае, если их страхи основаны на заблуждениях.

На Тацую были направлены взгляды, солидарные с позицией Гэна.

— Однако на этот раз Шиба-доно показал всему миру, что даже гражданский волшебник может обладать военной мощью, сопоставимой с целым государством. Другими словами, он доказал, что волшебники могут пускать в ход грубую силу, которую правительство не в силах контролировать.

Тацуя понимал смысл этих направленных на него строгих взглядов.

Они считали, что из-за Тацуи люди стали считать волшебников неконтролируемыми опасными монстрами. Это вызывало у них опасения, что из-за этого волшебников будут притеснять куда сильнее, чем раньше.

Это немного напоминает таких вымышленных существ, как драконы. Их выискивают и уничтожают только потому, что они считаются опасными.

— Десять Главных Кланов — это организация, защищающая «право волшебников жить как люди». Если есть риск, что волшебников будут притеснять только за то, что они волшебники, то мы должны избавиться от такого риска.

Строгие взгляды обрушились на Тацую словно градом.

Однако он даже бровью не повёл.

Тем не менее, это не означало, что в мыслях он был так же спокоен, как и выглядел.

Только он был не напуган. Внутри него бушевал тихий гнев.

Его крайне раздражала фраза Мицуи Гэна про «защиту права волшебников жить как люди».

Тацуе казалось лицемерием говорить про «право жить как люди», при этом довольствуясь текущим положением, когда волшебников принуждают быть оружием.

— Шиба-доно, после всего вышесказанного остаётся один момент, который я хотел бы уточнить.

— И какой же?

На этот раз Тацуя не «поймал» глазами взгляд Гэна, а будто отразил его.

Напряжённость в зале возросла.

— Это ты активировал магию, уничтожившую флот ВАА 31 октября 2095 года?

Ранее Гэн просто намекал, что знает, что Тацуя является волшебником стратегического класса. А теперь он открыто на это указал.

Тацуя посмотрел на Майю. Та кивнула ему в ответ.

Они даже не скрывали этот «обмен сообщениями».

— Да, это был я. — Тацуя подтвердил сказанное Мицуей Гэном. — Я применил магию преобразования массы в энергию по приказу сил самообороны.

— Магия преобразования массы в энергию? Она действительно существует…? — С неверием в голосе пробормотал Райдзо.

Подобная мысль сейчас посетила не только Райдзо, однако никто не среагировал на его бормотание.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть