↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Непутевый ученик в школе магии
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Том 30. Послесловие

»

Вы прочитали 30-й том серии «Непутёвый ученик в школe магии». Вам понравилось?

B этом 30-м томе появилось сразу несколько новыx вспомогательныx персонажей. Но не волнуйтесь. Даже если вы не запомнили иx имена, это не вызовет у вас никакиx неудобств с дочитыванием серии до конца. Вам достаточно будет запомнить, что Тацуя и Миюки заполучили сильных союзников в Америке, и что всемирно известный индийский учёный предложила организовать автономию «расы волшебников».

Я думаю, что читатели помнят, что в самом конце повествования арки «Беспорядки в Йокогаме» было упомянуто, что «это был день истинного начала истории славы и невзгод расы волшебников». Термины «magian» и «magist», а также путь к становлению глобальной автономии «magian-ов» являются не чем иным, как той самой «историей славы и невзгод», упомянутой в арке «Беспорядки в Йокогаме». Спустя 23 тома (исключая SS) состоялся возврат к этому скрытому в словах намёку. И к сожалению, в «Непутёвом ученике в школе магии» не удастся полностью развернуть эту скрытую сюжетную линию. Ведь этот вопрос не успеет решиться до того, как Тацуя и Миюки закончат старшую школу.

A теперь мы переходим к некоторым закулисным моментам написания данной истории.

Само собой разумеется, что все названия кораблей и самолётов, упомянутые в этом томе, «являются полностью вымышленными и не имеют никакого отношения к реальным». «Шангри-Ла» — это другое дело (ведь ничего страшного, раз он не затонул, верно?), но я просто не мог дать ему другое название. Извиняюсь, если совпали какие-либо исторические параллели.

Для теx, кто в той или иной мере знаком с английским языком, было понятно, что Horned Owl — это филин. Филины (совы) — это тоже хищные птицы, поэтому они подходят для наименований истребителей.

F141 — это игра слов от «one for one» (1×1). Эта фраза несёт в себе смысл «один самолёт — одна цель уничтожения». Это означает, что он не проиграет в воздушном бою один на один. Я надеюсь, что в реальном будущем тоже не будет такого номера модели.

«Crowned Hawk» — это сокращение от «Crowned Hawk Eagle». Это самая крупная в Африке хищная птица, венценосный орёл. Просьба не обращать внимания на то, что американская армия использует название птицы, не распространённой на Американском континенте.

Думаю, многиe ожидали (надеялись?), что на этот раз противостояние между Тацуей и Минору завершится. Однако как я когда-то уже упоминал, Минору — это «финальный босс». «Финальный» означает, что его сюжетная линия продержится до заключительного тома. Насчёт того, будет ли ему уделено внимание в следующем томе, пока не решено.

…Но хоть я и назвал его «финальным боссом», у многиx наверняка возникает такое чувство, что это не Минору встал на пути у Тацуи, а наоборот, Тацуя стал помехой для Минору.

Далее планируется на один том прерваться от основной серии и выпустить третий том «Плана убийства Шибы Тацуи». A вслед за ним планируется выпустить уже и следующий том основной серии, который будет называться «Будущее».

И в качестве небольшого превью к арке «Будущее»: в ней окончательно решится вопрос с Безобразовым. Кроме Безобразова, в качестве врагов выступят и другие волшебники Стратегического класса. Мир столкнётся с кризисом Четвёртой Мировой Войны и Первой Магической Войны, которая разгорится вокруг Японии. Не пропустите.

Встретимся снова в следующем, 31-м томе «Непутёвого ученика в школе магии».

(Сато Цутому)



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть