↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Непутевый ученик в школе магии
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Том 27. Глава 4 (часть 1)

»

Японское время: 5 июля 9:00. Правительство Великого Азиатского Альянса призвало правительство Нового Советского Союза к установлению перемирия в Дальневосточном регионе.

Через час после этого правительство Нового Советского Союза предъявило условия перемирия. В эти условия входила выдача военных преступников.

Японское время: 5 июля 10:20. Местное время: 11:20.

Лю Лилей, скрывающаяся в Воздвиженке, расположенной к северу от Владивостока и Уссурийска, была вызвана к командиру отряда сопровождения.

— …Новый Советский Союз потребовал моей выдачи? — Напряжённым голосом спросила Лю Лилей у командира отряда сопровождения по имени Линь.

— Верно. В списке военных преступников, затребованных Новым Советским Союзом, было имя особого лейтенанта Лю. Это надёжная информация.

Весь отряд сопровождения состоял из женщин, и командир Линь тоже была женщиной в звании младшего лейтенанта. Возрастом она была более чем на 10 лет старше Лю Лилей, однако имела такое же звание младшего лейтенанта. Однако Лю Лилей имела специальное звание «особый лейтенант», которое использовалось исключительно внутри армии Великого Азиатского Альянса, и отсутствовало в системе званий других стран. Это было мерой для того, чтобы избежать отдачи своевольных приказов Лю Лилей фронтовыми командирами только потому, что они выше званием.

[Пояснение: звание Лю Лилей пишется иероглифами «школа"+"младший офицер«. В списках званий такого нету, поэтому взял временный перевод „особый лейтенант"]

Было решено, что на этой войне Лю Лилей не подчиняется вышестоящим офицерам согласно обычной системе званий, а подчиняется напрямую высшему командованию. Согласно правилам о специальных званиях Великого Азиатского Альянса, особый лейтенант Лю Лилей была офицером, имеющим статус, идущий сразу за высшим командованием, соответственно она была выше по статусу, чем командир отряда сопровождения, младший лейтенант Линь.

— Военных преступников…

Лю Лилей прикусила губу. Несмотря на сильный шок, она не спросила «почему?».

Она тоже понимала, что при использовании магии Стратегического класса, точно так же, как и при использовании оружия массового поражения, легко возникают случаи «убийства гражданских».

Если выиграть войну, то отвечать за преступления не придётся.

Но если проиграть, то виновные будут отправлены на казнь как совершившие тяжкие преступления.

Чтобы подбодрить Лю Лилей, командир Линь взяла её обеими руками за правую руку.

— Особый лейтенант Лю, давай сбежим.

— Командир Линь?

— Тебе не нужно оставлять себя на суд победителя. Потому что ты просто подчинялась приказам.

— Но если я убегу, то перемирия не будет…

— Тебе не нужно думать о таких вещах.

— Но когда Родина находится в такой сложной ситуации…

— Особый лейтенант Лю… Нет, Сяо-Лю…

Тон голоса командира Линь изменился с тона вышестоящего офицера на тон взрослого, говорящего с маленьким ребёнком. «Сяо-Лю» означало примерно то же самое, что и японское «Лю-тян».

— Тебе не нужно задумываться о чём-то таком. Сяо-Лю, ты ещё совсем ребёнок.

— …Я не ребёнок. Я взрослый самостоятельный волшебник.

— Нет. Тебе всего четырнадцать лет. Если Родина защищает тебя, ты должна отдавать долг Родине. Но если Родина хочет пожертвовать тобой, то тебе не нужно подчиняться этому. Сяо-Лю, ты должна жить.

— Но…

— Тогда подумай вот о чём…

Командир Линь вернула офицерский тон и продолжила убеждение Лю Лилей, которая никак не могла решиться на это.

— Если особый лейтенант Лю будет казнена, то наша Родина снова потеряет волшебника Стратегического класса.

На самом деле у Великого Азиатского Альянса было 6 неофициальных волшебников Стратегического класса. Это был чрезвычайно важный секрет Великого Азиатского Альянса, о котором младший лейтенант Линь не была проинформирована.

Но в магии тех шестерых имелись существенные недостатки, и их не собирались использовать, пока не случится кризис, ставящий под вопрос выживание всей нации. Помимо Лю Лилей, других волшебников Стратегического класса, пригодных для постоянного использования, у них не было. В таком смысле утверждение младшего лейтенанта Линь об отсутствии волшебника Стратегического класса не было ошибочным.

— Даже если ты сейчас сбежишь и получишь клеймо предателя, но в будущем это должно стать существенной выгодой для нашей Родины.

— Да…

Отдавать все силы Родине, даже если потеряешь репутацию. Такая роль «героини трагедии» коснулась струн сердца Лю Лилей.

— Я думаю, что вы правы, командир.

— Ты приняла решение?! Слава богу…!

Увидев эту чрезмерную радость командира Линь, Лю Лилей почувствовала, как в сердце зарождается симпатия и чувство зависимости от этой женщины.

— Я немедленно займусь подготовкой к побегу! Я обязательно доставлю особого лейтенанта Лю в безопасное место.

— Хорошо, полагаюсь на вас. А ещё, называйте меня «Сяо-Лю», пожалуйста. Потому что я отказываюсь от статуса солдата Великого Азиатского Альянса и бегу из страны.

— Тогда и ты зови меня Линь-цзе (Линь-нээсан). Подожди тут немного, Сяо-Лю.

Голос младшего лейтенанта Линь снова стал дружеским. Она подмигнула Лю Лилей и покинула комнату.

Лю Лилей со смущением на лице проводила её взглядом.

Группа Лю Лилей пряталась на гражданском аэродроме Воздвиженка. К счастью, там оказался частный самолёт, способный преодолеть до 2000 км, а также резервуар с топливом, которого было достаточно, чтобы полностью заправить этот самолёт.

— Поспешите с подготовкой к вылету! Вы ещё не закончили заправку?! — Обратилась младший лейтенант Линь к своим подчинённым, работающим в ангаре.

— До завершения около пяти минут!

— Все показатели самолёта в норме!

— Проверка ВПП завершена! Всё чисто!

Обслуживание самолёта началось ещё вчера вечером. Они уже тогда предполагали, что им придётся бежать, и им было очевидно, что делать это нужно не на их вертолёте, а на небольшом реактивном самолёте с большим радиусом полёта.

Проверив работу подчинённых, младший лейтенант Линь отправилась в диспетчерскую. В данный момент там не было никого, кроме неё. Она села перед устройством связи и включила его.

— Говорит Госпожа Тайга. Пожалуйста, ответьте.

Она говорила по-русски. Слово «госпожа» соответствует английскому «Ms.», а «тайга» означает хвойный лес* в субарктической зоне. Это было кодовое имя младшего лейтенанта Линь, также несущее в себе слово «тигр (tiger произносится „тайга“)», который является военным символом Великого Азиатского Альянса.

[* Имя Линь записывается иероглифом «лес"]

— Говорит Снежный Баран. Доложите о текущей ситуации.

Ответили, разумеется, тоже по-русски.

— Убеждение Лю Лилей прошло успешно. Теперь, как и планировалось, мы отправимся в Японию.

— Принято. Войска из Хабаровска прибудут в Воздвиженку менее чем через час. Успейте сбежать до этого.

— Говорит Тайга, вас поняла.

Как можно было понять из этого разговора, младший лейтенант Линь была агентом, перешедшим на сторону армии Нового Советского Союза.

Ещё до наступления полудня по местному времени небольшой реактивный самолёт взлетел с аэродрома Воздвиженка и направился на юг.

Несмотря на то, что официально конфликт ещё продолжался, и перемирие ещё не было установлено, армия Нового Советского Союза среагировала только тогда, когда вышеупомянутый самолёт пролетал к востоку от Владивостока.

Только тогда были подняты истребители преследования, однако погоня прекратилась сразу же, как частный самолёт вышел в международное воздушное пространство. Хотя радары японской армии уловили эти манёвры, но это было расценено как нежелание Нового Советского Союза провоцировать Японию и Америку во время ещё не завершившегося конфликта с Великим Азиатским Альянсом, поэтому никто особо не задумывался по этому поводу.

Небольшой реактивный самолёт продолжил полёт над Японским морем. После того, как он нарушил японское воздушное пространство, ему на перехват были высланы истребители ВВС Японии, в сопровождении которых он приземлился на базе Комацу, расположенной в бывшей префектуре Исикава.

◊ ◊ ◊

Эдварду Кларку был предоставлен личный кабинет в Калифорнийском филиале Национального Научного Агентства. Игнорируя рабочий график, он долгое время оставался с ночёвкой в этом кабинете.

Местное время: 4 июля 22:00 (японское время: 5 июля 14:00). На терминал Кларка, продолжающего работать, несмотря на близкое к полуночи время, пришло некое зашифрованное сообщение.

— …Как и планировалось.

После прочтения этого сообщения на лбу Кларка проступили глубокие морщины.

— Лю Лилей было позволено сбежать из страны, и флот отправится на юг под предлогом требования её выдачи? Это довольно грубый стиль, но… сейчас не время просить об остроумных планах.

Это неосознанное бормотание было следствием ментального шока.

Отправка войск Великим Азиатским Альянсом была необоснованной. Они начали вторжение, выдав желаемое за действительное, основываясь на недостоверной информации. Было вполне ожидаемо, что их боевые ряды рухнут ровно в тот момент, когда будет нарушено предполагаемое ими условие «Туман-бомба не будет использована».

Однако даже принимая в расчёт всевозможные факторы, ситуация всё равно развивалась именно так, как и предположил Безобразов. Не было ни малейшего отличия между его планом и реально происходящими событиями.

«Имея такой интеллект и способности, почему он потерпел неудачу…?»

Он не мог думать без содрогания о сообразительности Безобразова, играющего с Великим Азиатским Альянсом, как с игрушкой, а также о магических способностях, которыми он обладал. Но даже со всей этой силой Безобразов не смог убить Шибу Тацую.

Просто не повезло?

Или же… сила Шибы Тацуи ещё выше?

Прикрыв глаза указательным и большим пальцами одной руки, Кларк покачал головой.

Нет времени думать о ненужных вещах.

Безобразов передал информацию только Кларку. И Кларку теперь необходимо было доложить в различные инстанции о том, что стратегия продвинулась к следующему этапу.

«В Лондоне ещё раннее утро…»

Пункты назначения для передачи информации были не только внутри страны. Кларк решил, что по причине разницы во времени на другой стороне, следует передать информацию сообщением, а не телефонным звонком.

Учитывая, что в Калифорнии был поздний вечер, то местных звонков тоже лучше было избегать, и поступить так же, как сделал Безобразов.

◊ ◊ ◊

Когда Тацуя получил это сообщение, было уже более 17 часов, и он уже вернулся домой.

Одним касанием экрана мобильного терминала он послал ответное сообщение.

Сразу же после этого зазвонил телефон в гостиной.

Остановив Миюки, собиравшуюся ответить на звонок видеофона, Тацуя встал с дивана.

Взглянув на дополнительный дисплей консоли, он убедился, что шифрование установлено на максимально возможный уровень сложности, после чего нажал кнопку установки связи.

— Тацуя, извини, что побеспокоил во время домашнего отдыха.

Лицо Казамы на дисплее выражало искренние извинения.

— Ничего, ведь дело срочное.

Сообщение, пришедшее на мобильный терминал, гласило: «Есть одно срочное дело. Напиши, пожалуйста, когда будешь доступен для видеосвязи».

— Итак, что же случилось?

— Лю Лилей из Великого Азиатского Альянса сбежала в нашу страну.

— …Почему нечто такое вообще случилось?

— Сегодня утром Великий Азиатский Альянс предложил Новому Советскому Союзу заключить перемирие.

— Разумное решение для Великого Азиатского Альянса.

— Позже Новый Советский Союз ответил, что согласится на перемирие при соблюдении определённых условий.

— То есть, это не было требованием безоговорочной капитуляции?

— Насколько мы можем судить на данный момент — нет.

В Великом Азиатском Альянсе и так нарастала политическая нестабильность на фоне недовольства унизительным перемирием с Японией. А на этот раз было уже фактическое поражение. Теперь ожидалось, что национальные резервы будут тратиться на подавление оппозиции и сепаратистских группировок, выступающих за независимость своих регионов. В таких условиях распад государства уже не казался невозможным.

Если Новый Советский Союз сейчас начнёт наращивать давление на Великий Азиатский Альянс, то это, наоборот, может укрепить сплочённость внутри Великого Азиатского Альянса. Вместо этого, чтобы ослабить правительство Великого Азиатского Альянса, для них выгоднее и менее затратно будет отправиться на юг.

По-видимому, правительство Нового Советского Союза подумало о том же, о чём и Тацуя.

— Одним из условий, предъявленных Новым Советским Союзом, была выдача военных преступников.

— Наверное, они собираются провести показательный суд возмездия.

— Похоже, что имя Лю Лилей попало в этот список военных преступников.

Проигнорировав циничное замечание Тацуи, Казама перешёл к главной теме.

— Поэтому она и сбежала?

— Так сказали спутники Лю Лилей.

— Вместе с ней сбежали ещё солдаты?

— Да. Похоже, что они служили в качестве отряда сопровождения Лю Лилей.

— Отряд сопровождения? Как-то подозрительно…

Если волшебник Стратегического класса предаст свою страну и перейдёт к врагу, то баланс военных сил будет нарушен. Поэтому к возможности предательства или побега волшебника Стратегического класса должны относиться с максимальной настороженностью. Можно с уверенностью утверждать, что сопровождение, приставленное к волшебнику стратегического класса, одновременно с этим будет являться наблюдателем за его действиями.

— Эти люди сказали, что это сделано для того, чтобы сохранить на будущее официального государственного волшебника Стратегического класса.

— Это оправдание лишь кажется разумным.

— Силы самообороны не забывают о том, что они могут быть агентами, притворяющимися сбежавшими из страны.

— Извините.

— Нет, ты прав. Нужно быть начеку. Но независимо от того, является ли их побег правдой или нет, в данный момент на той базе, которая их приняла, всё ещё ведётся выслушивание их обстоятельств. И здесь у нас возник вопрос, а не одолжить ли нам силу особого офицера?

— Ну, с пытками я справлюсь, но для допроса от меня особой пользы не будет…

Казама с экрана видеофона посмотрел на Тацую таким взглядом, будто пытается понять истинный смысл этих слов.

— …Мы хотели бы попросить помощи не с допросом.

Однако в итоге он воспринял слова про пытки как шутку, и проигнорировал их.

— Особый офицер. У тебя ведь есть техника запечатывания активации магии противника?

— Вы про «Привратника»?

— Не мог бы ты этой своей магией запечатать «Громовую башню» Лю Лилей?

— Вы не можете обойтись обычной магией противодействия? Если вы забрали у неё CAD, то помешать применению магии станет намного проще.

— Похоже, что у Лю Лилей не было с собой CAD.

— …Вы имеете в виду, что она вообще не использует CAD?

— Согласно показаниям командира отряда сопровождения, Лю Лилей специализируется на двух типах магии: «Громовой башне» и блокировке электромагнитных волн. Для этих двух типов магии ей не нужен CAD, но при этом она не может использовать другую магию.

— Специализируется на двух типах магии…

В этот момент Тацуя испытал не чувство схожести с кем-то, кто как и он специализируется на двух типах магии, а сомнение о том, было ли это случайным совпадением, или же чем-то неизбежным.

Возможно, при использовании магии без устройств помощи, два типа — это предел?

— Так вышло, что командир базы, обеспокоенный тем, что магию Лю Лилей нельзя нейтрализовать, запросил помощи у её превосходительства Саэки, у которой имеется волшебник Стратегического класса в подчинении.

В действительности, Тацуя не был подчинённым Саэки. Он — так называемый «ополченец», находящийся под командованием Саэки только во время боевых действий. Но Казама должен был об этом знать, поэтому Тацуя не стал заострять на этом внимание.

— На какой базе находится Лю Лилей?

— База Комацу.

— А сюда вы её доставить не можете?

— Это будет затруднительно. Мы не можем привезти в столичный регион волшебника Стратегического класса, про которого не выяснено до конца, действительно ли он не враждебен.

— Понятно. Прошу прощения, но мне будет трудно вам помочь.

— …Это означает, что ты не можешь покинуть Токио?

— Есть опасение, что состоится атака Паразитов, ранее проникших в Японию. Я не могу выезжать из Токио надолго.

— Однако потенциальную угрозу Лю Лилей тоже нельзя игнорировать.

— Вы сказали, что Лю Лилей находится на базе Комацу? Если это так, то почему бы вам не попросить сотрудничества у семьи Итидзё?

— Итидзё-доно сможет помешать использованию «Громовой башни»?

— Темой исследования бывшей Первой Лаборатории была магия воздействия на людей, другими словами магия прямого воздействия на человеческое тело. Но я думаю, она подойдёт для нейтрализации волшебника, за которым будут замечены подозрительные действия.

— Однако «Разрыв» ведь смертелен? Если не имея надёжных доказательств забрать жизнь беженца, это вызовет волну критики как у нас, так и за рубежом.

— Жена главы семьи Итидзё, насколько мне известно, была из боковой ветви семьи Иссики. Специализация семьи Иссики — вмешательство в электрические токи нервной системы. Это идеальная магия для нейтрализации без убийства. Это правда, что семья Итидзё известна своим «Разрывом», однако госпожа Итидзё и её дочери, возможно, унаследовали также и магию семьи Иссики. Старший сын Итидзё Масаки, возможно, тоже скрывает способность «вмешиваться в электрические токи нервной системы».

— Не лучше ли тогда будет обратиться напрямую к семье Иссики?

— Семье Иссики трудно будет справиться с чрезвычайной ситуацией.

Под «чрезвычайной ситуацией» он имел в виду не превентивную нейтрализацию Лю Лилей, а возможный случай, если она проявит серьёзную враждебность, и придётся её убить. Даже если Лю Лилей действительно сбежала, она всё ещё является волшебником, воспитанным и выросшим в Великом Азиатском Альянсе. Высока вероятность того, что она может принять решение нанести ущерб национальным интересам Японии ради своей страны.

Казама тоже понял всё это из выражения «чрезвычайная ситуация».

— Из Десяти Главных Кланов к базе Комацу ближе всех семья Итидзё… Хорошо. Я передам командиру этой базы, что её превосходительство Саэки рекомендовала обратиться к семье Итидзё.

— Извините, что от меня не было пользы.

— Нет, это с нашей стороны нет особой помощи в деле Паразитов. В данный момент наша бригада некоторое время будет занята противодействием Новому Советскому Союзу. Я очень сожалею, что нам приходится оставить Паразитов на тебя.

— Ничего не поделаешь, в такой-то ситуации.

— Отрадно, что ты так говоришь. Твоё предложение относительно семьи Итидзё тоже очень помогло.

— Благодарю.

Тацуя отсалютовал, глядя на экран. Казама ответил тем же, после чего экран видеофона погас.

◊ ◊ ◊

8 часов вечера, одна из комнат в общежитии на тренировочных землях «Восточный Фудзи».

В комнату Тибы Наоцугу, студента четвёртого курса специального факультета боевых искусств Национальной Академии Обороны, получившего как будущий выпускник звание лейтенанта, пришла Ватанабэ Мари, студентка второго курса того же факультета, получившая временное звание сержанта.

— Сю, сделай перерыв.

— И правда. Спасибо, Мари.

Это была длинная и узкая комната с односпальной кроватью, шкафчиком и простеньким письменным столом. В этой комнате не было кухни или чего-то подобного, поэтому кофе со льдом, поставленный сейчас на стол, был приобретён в автомате, стоящем в коридоре. Для Мари угощать возлюбленного напитком из торгового автомата было весьма нежелательным, однако думать о роскоши во время вылазки было непозволительно.

Однако для мужчины даже напиток из торгового автомата будет иметь особый вкус, когда его принесла любимая женщина. Наоцугу, выпивший залпом весь кофе, выглядел довольным.

Мари с бутылкой напитка в руках села на кровать. Честно говоря, ей было стыдно садиться на кровать, которой каждую ночь пользуется Наоцугу, но другого места, чтобы присесть, тут не было, так что это был единственный вариант.

— Сю. Похоже, ты перетруждаешься…

— Я никогда не был хорош в бумажной работе. — С горькой улыбкой ответил Наоцугу Мари, спросившей с тревогой в голосе. — Мари, ты хочешь мне помочь?

— Сю, ты ведь знаешь, что я плохо разбираюсь в таких вещах.

— Хахаха, и правда.

Чтобы больше не расстраивать смущённо отвернувшуюся Мари, Наоцугу тоже развернулся к небольшой клавиатуре и продолжил работу.

— Когда писать нечего, это наоборот занимает больше времени.

Будто ощутив взгляд у себя на спине, Наоцугу обратился к Мари, не отрывая взгляд от дисплея терминала в форме ноутбука.

Его «тяжёлая работа» заключалась в составлении ежедневного отчёта. Возможно, он бы понимал, что написать, если бы занимался этим каждый день, однако на этой вылазке была система дежурств. И сегодня, на третий день после отправления, очередь Наоцугу наступила впервые. Но до его смены прошло всего 2 дня, и этого было мало, чтобы пытаться спрашивать, что написали другие.

В принципе, строки можно было заполнить чем-то вроде описания тренировок боя или сооружения укреплений. Но как Наоцугу и сказал, сегодняшний день прошёл полностью в ожидании наготове. Поиск с самого начала был поручен другим дивизиям и отделу общественной безопасности, а их текущая задача заключалась в ожидании в полной боеготовности до тех пор, пока не появится какая-нибудь зацепка. Однако событий, о которых можно было написать, совершенно не было.

— Похоже, что информационные ресурсы сил самообороны заняты активностью Нового Советского Союза?

После вопроса Мари, Наоцугу развернулся, сидя на стуле.

— Я тоже думаю, что это так, раз уже третий день, а информации всё нет.

— Может, мне не стоит так говорить, но не лучше ли нам перегруппироваться и вернуться в Токио? Ведь конечной целью Кудо Минору является девочка по имени Сакурай Минами?

В этот момент Наоцугу чуть невольно не рассмеялся. Хоть он и сдержался, но по его лицу это было заметно.

— …Чего смешного?

— Нет, извини. Сакурай Минами всего на 3 года младше тебя, не так ли? Почему ты назвала её «девочкой»…

— Потому что другого подходящего выражения не было!

— Ага, понятно. Да, целью Кудо Минору и правда должно быть похищение этой девочки.

Мари недовольно поджала губы. К сожалению, она была не очень хороша в «женской тактике вести переговоры». Другими словами, она не умела дуться, брюзжать, плакать и эгоистично торговаться.

— Я тоже думаю, что твоя идея правильна, Мари. Однако нашему отряду приходится оставаться здесь по некоторым причинам, отличным от изначальной цели.

Другая причина, отличная от изначальной цели — захвата Кудо Минору.

— Вторжение Нового Советского Союза…?

Мари сделала серьёзное лицо не потому, что не разбиралась в теме. А потому, что она предположила будущее, к которому нужно относиться со всей серьёзностью.

— Мы будем нужны, если случится внезапная высадка десанта. — Сказал Наоцугу в ответ на предположение Мари.

◊ ◊ ◊

Суббота, 6 июля. Итидзё Масаки, сдавший последний экзамен и вернувшийся домой, был вызван своим отцом Гоки.

Даже не пообедав, Масаки сразу отправился в кабинет отца. Там также присутствовала Аканэ — одна из его младших сестёр, ученица второго класса средней школы.

В кабинете стояли два дивана напротив друг друга, и Гоки сидел на противоположном от Аканэ диване. После слов отца «для начала, присядь», Масаки сел на другой конец трёхместного дивана, на котором сидела Аканэ.

— Скоро обед. Поэтому буду краток.

Услышав Гоки, Аканэ слегка нахмурила брови. Масаки было всё равно, но юной Аканэ, очевидно, не понравилась грубая манера речи отца. Гоки проигнорировал реакцию дочери, будто для него это было обычное дело.

— Официальный волшебник Стратегического класса Великого Азиатского Альянса, Лю Лилей сбежала в Японию.

— Лю Лилей из «Тринадцати Апостолов»?

Масаки невольно задал бесполезный вопрос.

— Да.

Гоки не стал его в этом упрекать. Ведь он и сам не мог поверить своим ушам, когда услышал эту новость.

— В данный момент она спрятана на базе Комацу.

— И в связи с этим силы самообороны что-то попросили…?

— Хорошо, что ты так быстро понял. Но их обращение касается не тебя. А Аканэ.

— Я?!

Аканэ, которая слушала (пропускала мимо ушей?) разговор отца и брата, будто это было не её дело, аж подпрыгнула, когда внезапно назвали её имя.

— Если быть точным, то требуется волшебник семьи Итидзё, способный использовать «Нервное расстройство».

«Нервное расстройство» официально называлось «Нарушением электрических токов нервной системы» или «Глушением нервных импульсов». Это была козырная магия семьи Иссики — одной из «28 домов». Эта магия нарушала работу пяти чувств и парализовывала мышцы за счёт вмешательства в нервные импульсы.

Мать Масаки, Итидзё Мидори, хоть и была из семьи Иссики, но как представитель боковой ветви, не могла использовать «Нервное расстройство». А по какой-то генетической случайности, Аканэ получилась пригодной для этой магии, которую даже все члены прямой наследственной линии семьи Иссики использовать не могли.

— Д-для чего?!

Тем не менее, у Аканэ не было опыта в делах, порученных силами самообороны. Её крик был от чистого сердца.

— В побеге Лю Лилей есть подозрительные моменты.

— Есть вероятность, что побег — это прикрытие?

— Да. — Кивнул Гоки в ответ на вопрос Масаки. — «Громовая башня» Лю Лилей наносит серьёзный урон электронному оборудованию. Если она использует это для диверсии на объектах базы, то есть опасение, что сеть ПВО может быть парализована.

— Разве нет никаких контрмер против электромагнитного излучения для защиты электронного оборудования?

Гоки покачал головой в ответ своему сыну, задавшему очевидный вопрос.

— Любая контрмера может быть преодолена нагрузкой, превышающей её предел прочности. Мы не знаем предельную мощность «Громовой башни», а испытывать не хотелось бы.

— И поэтому «Нервное расстройство»? Чтобы парализовать, если заметим подозрительные действия?

На этот раз Гоки кивнул в ответ на предположение Масаки.

— Нельзя проводить смертельную атаку на основе одних лишь подозрений. Если убить взятого под свою опеку беженца, не имея надёжных доказательств, то международное отношение к Японии ухудшится. А после подтверждения активации магии будет уже поздно. Похоже, что Лю Лилей не нуждается в CAD. Если потерять бдительность, можно получить удар «Громовой башней».

— …Я понял причину, по которой нужен не «Разрыв», а «Нервное расстройство». Но почему тогда не обратиться к самой семьи Иссики?

«Нервное расстройство» — это всё-таки магия семьи Иссики. Не только Масаки, а любой, знающий о внутренних делах бывшей Первой Лаборатории, несомненно, спросил бы то же самое.

— Д-да! Во-первых, я ещё ученица средней школы!

Жалоба Аканэ тоже была обоснованной. Умение использовать подходящую для ситуации магию, и умение разобраться в самой ситуации — разные вещи.

Гоки на мгновение дрогнул после протеста старшей дочери. В действительности, он тоже не хотел навязывать четырнадцатилетней дочери работу сил самообороны.

Но вскоре он изменил выражение лица с отцовского, на лицо главы семьи из Десяти Главных Кланов.

— Семья Иссики недостаточно сильна.

— У неё действительно есть пригодность к «Нервному расстройству», однако…

Когда Масаки сказал про Аканэ «у неё» вместо использования имени, она слегка надула щёки. Но не стала выражать недовольство вслух, потому что понимала, что он говорил в её защиту.

— Но сила ведь не будет выше, чем у представителей главной линии семьи Иссики?

— Дело не в этом.

Гоки ответил серьёзным тоном и покачал головой. Услышав этот ответ, не только Масаки, но и Аканэ ждала продолжение, затаив дыхание.

— Если вместо плана тайно осуществить диверсию, Лю Лилей перейдёт к жёстким мерам, семья Иссики не сможет её остановить. У магии их семьи слишком малый радиус действия.

И Масаки, и Аканэ сразу же поняли, что Гоки имел в виду. Чтобы член семьи Иссики мог быть уверенным, что его магия вмешательства в электрические токи тела начнёт «расстраивать нервы», ему нужно приблизиться к цели на дистанцию нескольких метров.

Если некий человек притворяется дружественным и пытается обманом провести атаку, то для нейтрализации нужно ставить заклинателя неподалёку от этого человека. Но если этот человек не побоится убить, то после устранения наблюдателя он сможет перейти к активным действиям. В таком случае способность вмешательства в электрические токи человеческого тела, которой требуется приближение на малую дистанцию, окажется бесполезной.

— Поэтому, Масаки, я вызвал и тебя тоже.

— …Я отправлюсь вместе с Аканэ?

— Да. В случае чрезвычайной ситуации ты защитишь Аканэ. И убьёшь Лю Лилей.

Вместо того чтобы ответить Гоки, Масаки посмотрел на Аканэ.

Уловив это боковым зрением, Аканэ тоже повернулась, и их взгляды встретились.

— Аканэ, несмотря на то, что говорит отец, ты можешь отказаться.

Аканэ широко раскрыла глаза, а потом резко отвернулась.

— …Хорошо, я сделаю это. — Уверенным тоном ответила Аканэ, всё ещё отвернувшись в сторону и от Масаки, и от Гоки. — И мне не нужна защита нии-сана. Но помощь нии-сана пригодилась бы на тот случай, если придётся нанести последний удар…

Масаки потерял дар речи от этой решимости младшей сестры. Он думал, что по складу ума она — обыкновенная девочка, не зависящая от своих талантов. Поэтому её ответ был неожиданным для Масаки.

— Хоть Аканэ так и говорит, Масаки, что ты будешь делать?

— Разумеется, я берусь за это дело. — Без задержки ответил Масаки на вопрос Гоки. На лице Масаки читался немой вопрос: «Разве можно поступать так плохо и заставлять младшую сестру делать всё это в одиночку?»

— Ясно. Я передам силам самообороны, что мы согласны.

Гоки удовлетворённо кивнул.

— Кстати, я тут вдруг подумал, а не лучше ли нам будет держать Лю Лилей у нас дома, вместо того, чтобы ехать на базу Комацу?

Чтобы избавиться от сложившейся неловкой атмосферы, Масаки высказал вслух свою идею.

— Почему ты так решил? — Не скрывая удивления спросил Гоки об этом предложении Масаки.

— Ну… если увезти её подальше от базы, это понизит риск атаки по объектам этой базы, а ещё так можно будет отделить её от солдат, вместе с которыми она сбежала.

— Понятно. Лю Лилей ведь 14 лет, как и Аканэ. Если отстранить её от взрослых, которым доверено принятие решений, то, возможно, получится удержать её от суицидальной диверсии…

Гоки пробормотал таким тоном, что казалось, будто он говорит сам с собой, а не отвечает Масаки.

— Я предложу это силам самообороны. — С довольной улыбкой добавил Гоки.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть