↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: В Другом Мире со Смартфоном
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 413.2. Фиолетовый Налёт и Подавление

»


Судя по всему, Старшая сестра Мороха восприняла Луну в качестве девушки, с которой я завел интрижку, а потом бросил, аля “сильная ненависть рождается из сильной любви”,(1) и это стало причиной для нападения на Замок, мол, совершить двойное самоубийство.

-… что это значит~догозару ка,Тоя-доно?

— Тоя-сама? Легкомыслие… в каком смысле, что это значит?

— Да я ж говорю, все не так! Вы двое, пожалуйста, уберите эту темную ауру! — поспешно начал оправдываться я, увидев во глазах Яе и Хильды какую-то одержимость на грани с безумием.


Нет, стоп, мне ведь по факту не за что оправдываться… не за что ведь да?

Тут мне на ум пришла картина, виденная ранее: нагая фигура Луны и палящего солнца.

— Ладно, оставим пока вопрос легкомыслия Тои-кун.

— Да сколько можна, все не так…!

— Эта девушка в очках, она удивила меня, когда показала силу Измененных. Поэтому она стала такой? Она делала и говорила весьма и весьма странные вещи, как сумашедшая.

— Ничего удивительного, как ни как,Тоя-кун бросил ее?

— Хватит бредить! — в очередной раз отмел я грязные инсинуации, после чего обьяснил, что безумие Луны вызвано ценой компенсации за особые способности Фиолетовой “Короны”,Фанатик Виолы.

В основном объяснение предназначалось для моих двух невест.

Здесь я вообще не при делах, не виноватый я, правда?

— Хмм, компенсация изъедает разум, так что ли. И как ты собираешься поступить с ней, да? Интересный вопрос. Думается мне, для такого опасного человека лучшим решением станет убийство или пожизненное заточение…

Я перевел взгляд на распятого фиолетового голема, Виолу. Интересно, освободится ли разум Луны, если уничтожить этого голема?

К сожалению, особые способности Виолы заключаются в “сверхбыстром восстановлении”. Даже если я разрублю его на мелкие кусочки, он все равно восстановится и возьмет с Луны компенсацию за использование силы снова истерзав ее разум. Замкнутый круг.(2)

— Как бы там ни было, сейчас нам точно не до того. Отложим решение этого вопроса на более позднее время…

— Ги~и.

Пока я говорил, Виола сорвался со всех стрел, пропустив через свое тело, и опустился на пол коридора.

Маленький фиолетовый голем тут же подхватил свою, оказавшуюся у него под ногами, огромную косу и рванул ко мне совершая изрядный размах с очевидной целью скосить меня начисто. Вот ведь…!


— [Окутай лед, постоянное заключение, Вечный Гроб].

— Ги-ги-и.

Под ногами Виолы возникло бесконечное множество кусочков льда, которые тут же начали разрастаться и всползать вверх по телу маленького фиолетового голема, в мгновение ока заключая того в прямоугольный ледяной столп.

Чисто на всякий случай, для усиления я вложил в лед Божественную силу. Теперь лед не растает сам по себе, и обычными силами его не возьмешь. Так осталось отделить его от пола, отлично, теперь его можно передвигать.

— Ваше величество!

Под предводительством своего командира, Ребекки-сан, в коридор поспешно забежали Рыцари из стражи Замка, которых, скорее всего, позвала Риппл.

Изначально я встретился с Ребеккой-сан во время одной заварушки в пустыне, тогда она была вместе с Логаном-сан и работали они обычными авантюристами, много всего случилось после, но в итоге одна стала командиром отряда Рыцарской стражи при Замке Брунгильды, а другой командиром отряда Рыцарской дозора при городе.

— У меня нет слов для извинения. Мы несем стражу, но…!

— Нет, тут случай особый, не регулярный.

— Не регулярный?(3)

— Оу… это значит необычную ситуацию. Как бы там ни было, нужно доставить эту девушку и голема в подземелье, в камеру с [Тюрьмой]… Нет, если Луна воспользуется силой Измененных, тогда она сможет уничтожить [Тюрьму]? И как быть?

[Паралич] на Луне тоже не сработает, опять же из-за силы Измененных… Но даже если и сработает, нельзя же постоянной основе оставлять ее в состоянии, когда она даже в туалет сама не сможет сходить.

Пока я мучился, не зная, как поступить, Старшая сестра Карина подбородком кивнула на Луну:

— Тоя, посмотри на эту девушку в очках “Божественным Взором”, хорошенько приглядись.

— Э?

Не совсем поняв, зачем, я все же сделал так, как сказала Старшая сестра Карина, и задействовав “Божественный Взор”, пристально посмотрел на Луну, в результате чего мне в глаза сразу бросилось небольшое ядро, находящееся прямо на груди Луны. Пускай по размеру оно и сопоставимо всего лишь с мячом для гольфа, но одно могу сказать точно, это определенно ядро Измененного. Вот, значит, кроется причина и источник ее силы Измененных.

Получается, если я извлеку его…

— [Апорт], — воспользовался я Магией Перемещения Объектов [Апорт], и притянул ядро к себе в руку.

И затем разбил броском об пол.

Теперь, лишившись элемента Измененных, Луна должна была лишиться и их силы.

— Вот теперь порядок. Извините уж, но остальное на вас, можете забирать ее с собой.


— Да!

Ребекка-сан вместе с остальными Рыцарями взялись за обеспечение доставки

Луны и замороженного Виолы в подземную тюрьму. Из-за чего только шума подняли. Совершенно ложная тревога. С другой стороны, ситуацию спасли Старшие сестры Мороха и Карина.

Ох, время поджимает. Раз Бастет вернулась обратно, значит, защитников «Святого Древа» в Изенгарде явно недостаточно.

На данный момент, пускай и немного раньше запланированного, я решил связаться с Эси-сан из “Красных Кошек”. Ниа по-любому еще спит и ни за что не ответит.

— Я понимаю. Ворчливая жадина, — ответил я Ние, Главе группы, состоящей из присутствующих сейчас в “Зеркальной Комнате” Замглавы, Эст-сан, приближенных Юни и Юри, а также нескольких других членов “Красных Кошек”.

Вместе с ними были и големы: Красная «Корона» — Руж, Акагане Эст-сан и еще три каких-то голема, которых я никогда раньше не видел. Они выкрашены в красный цвет, а значит, принадлежат кому-то из группы.

— Я хочу, чтобы вы обеспечили защиту “Святого Древа”. Сейчас вы отправитесь первыми, но немного позже я начну постепенно отправлять подкрепление.

— Мы поняли задачу. И справимся с работой по заключенному контракту, — ответила мне Эст-сан и выдвинулась в сторону зеркальных врат перемещения.

Мы все, я в том числе, прошли через проход полноростового зеркала и оказались в каком-то лесу. Заметивший меня Анубис тут же подбежал. Черный голем-пес привстал на задних лапах, а передними зацепился за мои ноги и заскулил:

— Уо-о! Король-сама, Король-сама! В Замке все в порядке?! Они без разрешения прошли через зеркало… я очень волновался, но не мог уйти отсюда…! Как Сеструха Бастет?!

— Аа, да-да, я все знаю, успокойся. Бастет немного пострадала, но в целом в порядке. Сейчас ты уже можешь оставить все остальное на нас и возвращаться обратно в Замок.

— Правда?! Тогда я не откажусь!

Получив смену в составе Нии и остальных из «Красных Кошек», Анубис поспешно исчез в проходе полноростового зеркала.

Альбус же пока спокойно оставался на месте и продолжал защищать находящееся за ним дерево.

— Да, неплохо оно уже выросло…— сказал я, взглянув получше на дерево за Альбусом.

Именно дерево, саженцем язык его назвать уже не поворачивался. Высотой оно уже, наверное, выросло метров до пяти? Насколько я вижу и могу судить, развитие и рост “Святого Древа” протекают благоприятно.

От листьев дерева исходили какие-то яркие частички. Должно быть, это очищенный магический элемент.

— Итак, мы должны обеспечить защиту этого дерева?

— Именно. Измененные непременно заявятся, чтобы уничтожить это древо. Так, сейчас я перемещу сюда Фреймгиры…— пока я говорил, меня резко накрыло чувство головокружения, и я рухнул на колени.

Нехорошо. Я думал, что сейчас все будет в порядке, но, пускай очищение и идет полным ходом, кажется, более-менее безопасна только зона около нескольких десятков метров вокруг “Святого Древа”. Сейчас я чувствую себя гораздо лучше, нежели в прошлый раз, но эффект отравления от Яда Божьего пропорционален к семье Бога Мира-сама, он сказывается особо жестко.


Насколько я понял, эффект отравы не в состоянии воздействовать на Старших и Высших Богов, но я то еще только на обучении…

— О… Ои, ты в порядке?

— Аа… более -менее. Кх-х…[Врата],— открыв проход [Врат], я призвал машины, подготовленные для “Красных Кошек”, а именно девять Тяжелых Рыцарей “Шевалье”, Алого Рыцаря Эст-сан “ Красная Рысь” и Овергир Нии “Тайгаруж”.

От появления машин по земле прошлась волна дрожи, сопровождаемая гулом, я же кое-как направился в сторону полноростового зеркала.

— Ладно, тогда, дальше я рассчитываю на вас… Альбус, мы возвращаемся, пойдем.

— Принято.

Когда я вернулся обратно в Замок через проход в зеркале, мои чувства начали приходить в норму: удушливость, тошнота и общая подавленность отступили.

Терять сознание я не собираюсь, но вот усталость накатила нехилая.

— [Освежение], — наложил я на себя Магию Восстановления Физической Силы, в результате чего усталость как ветром сдуло, но неприятный дискомфорт все равно остался.

Очень похоже на похмелье по утру после знатной попойки….нет, каково это на самом деле — я не знаю, как ни как, я еще несовершеннолетний. Угу.

Стоило мне только прилечь на пол, как стало немножечко получше. Полежу-ка я так парочку другую минуток, не больше, Все же очищения пока не достигло достаточного уровня.

Чем больше вырастет “Святое Древо”, тем больше Яда Божьего оно сможет поглощать… иначе говоря, постепенно процесс очистки должен начать ускоряться все больше и больше, а очищенная зона увеличиваться, постепенно покрывая все земли Изенгарда, на что должно уйти меньшее количество времени.

Но вот только если дерево не уничтожат Измененные.

— Альбус, сколько всего Измененных напало на вас, пока вы защищались?

— Пятьдесят три особи. Все низшего класса.

Пятьдесят три особи, да. Вы справились весьма и весьма хорошо…

… Как я и думал, лучше поскорее начать отправлять подкрепление для Нии и ее группы.

Я достал из кармана свой смартфон, чтобы связаться с Норан и Робертом, мастерами Черной и Синей “Корон”.


* * *

Примечения переводчика:

1. «可愛さ余って憎さ百倍 = かわいさあまってにくさひゃくばい»;

2. «堂々巡りだ = どうどうめぐり = до:до:мэгури»; 1) обход вокруг храма (религиозный обряд); 2) поимённое голосование; 3) [бесполезное] повторение одного и того же;

3. Тоя использует заимствованное слово «イレギュラー = Iregyurā = irregular»; Ребекка его не понимает и переспрашивает «いれぎゅら = Ire gyu-ra»




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть