↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: В Другом Мире со Смартфоном
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 386.1. Крылья Мертвеца и Снова Безумие

»


— Ясно-ясно, другими словами «Яд Божий» — это отрава, воздействующая на того, кто кому ты, Тоя-кун, проявил доброжелательность, да?

— В связи с этим выходит, мы с Эркой-кун, похоже, тоже в зоне риска. Скорее всего, мы не умрём, но нечто на уровне головокружения или обмороков нам обеспечено, — многозначительно ухмыльнувшись, посмотрела на меня Профессор.

Вот же ж, эта профессорша. Почему-то она меня рассердила.

Поскольку я не мог без всякой на то причины рассказывать о Богах и всём прочем с ними связанным, у меня не осталось иного выбора, кроме как объяснить про «Яд Божий» в весьма размытой манере.

Мол, отравляющее воздействие яда губительно для меня и тех, кто мне дорог, к кому я проявил доброжелательность, и безвредно для остальных

Меня малость нервирует этот факт, но, скорее всего, как и скала Профессор, отрава подействует на этих двоих. Если подходить с точки зрения «нравятся» или «не нравятся» они мне, чаша весов склонится ближе к «нравятся». И вот, глядя на эту многозначительно ухмыляющуюся мелкую профессоршу, меня прям переполняет раздражение, почти как кипяток в горячем источнике.

— В общем, теперь в Изенгард нам не попасть, пребывание там для нас губительно. И чтобы прояснить ситуацию на месте никого из наших человеческих кадров отправить мы туда, соответственно, не можем.

— Вот, значит, как? В смысле, я хочу сказать, разве тогда Брунгильде обязательно вообще рыпаться? Например, можно отправить на разведку кого-нибудь из «Чёрных Кошев», человека, с которым ты никогда не имел никаких общих дел и незнаком в принципе?

— … Да? Как вариант, хах. Да, вполне себе рабочий вариант.

Поскольку меня не оставляют мысли, что я должен бороться с Изменёнными и их предводителем, Злым Богом, меня гложет странное чувство, что я непременно должен действовать лично, сделать хоть что-то сам, но, если так подумать, нечто, вроде обычной разведки, действительно можно поручить кому-то ещё.

— И всё же, несмотря на предложенный вариант решения задачи с разведкой происходящего, опасность всё равно никуда не делась. Пожалуй, некоторыми задачами действительно можно попросить заняться других… … но будет ужасно, если что-нибудь случится.

— Ну, не сказать, что я не понимаю твои чувства. Итак? Ближе к сути дела, ты сказал, что на големов «Яд Божий» не окажет никакого воздействия?

— Да. Поэтому я и пришёл, мне нужен голем разведывательного или дозорного типа, вы можете сделать чего-нибудь эдакое… или, возможно, на примете найдётся подходящий древний голем из наследия?

Инженер Эрка глубоко задумалась, потом медленно подняла голову и выставила вверх два пальца:

— Есть две проблемы. Посланный на разведку голем, фабричного или моего производства, может неверно справиться c задачей без непосредственного присутствия поблизости его мастера. Ты мог отлично убедиться в правдивости этого факта на недавнем примере Отрядов Солдат, более того, обычные големы, не относящиеся к древним из наследия, до сих пор не способны на сложные самостоятельные суждения, в особенности без мастера.


Мда… и ведь точно. Железные Машина-Солдаты, с которыми мы сражались вблизи границы Королевства Хоран, управлялись дистанционно и действовали из рук вон плохо. Вот и получается, что если голем, который не может предпринимать необходимые действия, исходя из собственных суждений по текущей ситуации, столкнётся с непредвиденными сложностями, то в итоге не справится с поставленной задачей в целом.

— Это была первая проблема, а теперь вторая. Из сказанного ранее следует, что у нас остаётся только один вариант, а именно воспользоваться машиной из наследия, но и здесь не всё так просто, для решения задачи подобного уровня необходим голем, способный действовать исходя из собственных суждений, а такую возможность големы получают только после накопления многолетнего опыта. Другими словами, подойдёт только голем, у которого на протяжении многих лет не менялся мастер. Отсюда следует, что если этот мастер на протяжении многих лет не расставался со своим големом, то он однозначно сильно привязался к нему, и вряд ли захочет отправлять своего голема в опасное место или расставаться с ним вообще…

— Мастер вряд ли захочет… xax.

Практически всех древних големов из наследия в своё время нашли во время раскопок, время от времени находят и по сей день. Находят их в состоянии бездействия и вследствие отсутствия активности в течение длительного периода времени, они лишаются предыдущей памяти, сбрасываясь до состояния абсолютно чистой машины. И только впоследствии, встречаясь с новым мастером, големы начинают учиться заново.

Взять тех же приобретённых мной трёх сестёр-големов, Руби, Эмеру и Сафу, они обучились множеству различных вещей только c течением времени и только потом получили возможность действовать, исходя из собственных суждений.

В Изенгард этих троих, по сути, ещё детей, мне отправлять не особо хочется, к тому же они не обладают никаким боевым потенциалом, но даже если бы они обладали боевыми возможностями или способностями, я бы ни за что не отправил их в опасное место по просьбе другого человека.

Само собой разумеется, если бы меня попросили продать их, то я бы не задумываясь отказал.

За примером далеко ходить не надо, младшая сестра Инженера Эрки, Норан, и Ниа из «Красных Кошек» ни за что не захотят отправлять своих големов, Нуар и Руж, в заведомо опасное место.

— И как же нам быть…

— Может тогда стоит сейчас прикупить голема из наследия, подходящего для разведки, да начать постепенно обучать его?

— Пока мы медлим, занимаясь обучением, противник может начать действовать более активно. Нам нужна информация и как можно быстрее…

Как говорится «поспешишь — людей насмешишь», но сейчас иных вариантов не остаётся… Или всё же стоит просто попросить «Чёрных Кошек» отправить кого-нибудь на разведку? Однако существует очень большая вероятность нарваться на Изменённых. По меньшей мере, понадобится некто, обладающий силой уровня авантюриста красного ранга…

— И ещё… есть вариант захватить голема из наследия с богатым опытом.

— Нет-нет, это вообще не вариант.

Более того, это чистой воды преступление. Я не хочу отбирать или красть чужую собственность.


— Здесь и думать нечего, мы не станем грабить других добропорядочных людей и прочих. Есть много големов из наследия во владении откровенных преступников. Многие из них изначально им не принадлежали, они их украли. Вот о них я и говорю.

Оу, вот оно как, понятно. В таком случае… ну, ничего страшного?

— Понял. Я знаю, о ком пытается сказать Мастер. «Крылья Мертвеца», — подняв голову, сказал лежащий на полу в «Лаборатории» Фенрир, голем Инженера Эрки.

«Крылья Мертвеца»?

— «Крылья Мертвеца» — группа грабителей и воров, широко распространившая своё влияния в пределах Святого Королевства Алент. Это бесчеловечно жестокая группа преступников, которая совершила нападения на множество деревень и селений. Они грабители, похитители и мародёры. Одна из причин, почему их очень трудно выследить и схватить, заключается во владении големами из наследия, которые специализируются на разведке и дозоре, как ты и хотел, Тоя-кун. J

— Понятно. Предлагаешь отобрать у них этих големов?

Не самая достойная затея, но сами по себе големы не виноваты. Меня гложет совесть и не особо идея пользоваться методами преступников, но я отчётливо понимаю, что сейчас не время брезговать и нужно делать должноe. Но что важнее прочего, нельзя позволять подобным типам и дальше делать всё, что только захочется.

— Я буду рад, если у Вас получится сделать это. Поскольку големы, сейчас находящиеся во владении этой группы, мои родственники на уровне брата и сестры, — виляя хвостом, высказался Фенрир.

— Э? Даже так?

— Насколько помню, их зовут «Анубис» и «Бастет». Если говорить более точно, они не сколько родственники Фенрира на уровне брата и сестры, а скорее более поздние модели-приемники. Впрочем, изготовитель у них один, думаю, их всё ее можно назвать братом и сестрой Фенрира, но вот только младшими.

Если они такие же, как и Фенрир, тогда данные модели големов тоже выполнены в виде животных? Наверняка, ведь если чисто внешне они выглядят как животные, то отлично подходят для разведки. Нет, в случае с Фенриром, который выглядит точно так же, как волк, это скорее выступает демаскирующим фактором.

Куда быстрее и проще было бы отправить в Изенгард самого Фенрира.

Однако Инженер Эрка нам ничего не должна, она практически никак не относится к Брунгильде, она просто наш гость. Я не настолько бесстыдный человек, чтобы принуждать её отправлять любимого голема на разведку в опасное место.

Всё же, думаю, наилучшим вариантом решения проблемы станет завладение двумя големами из наследия, которые пока что находятся во владении этой группы преступников.

— Вот только нам неизвестно, где они сейчас находятся. Естественно, эта преступная шайка особенно тщательно скрывается, чтобы не попасться Рыцарскому Ордену, а для твоей Магии Поиска у меня слишком мало примет…


— Для змеиного прохода нужна змея (1). Группа бандитов и воров, как ни крути, всё равно группа бандитов и воров. А ведь у нас в ближайшей доступности имеется часть группы со схожей профессией, верно?

— Oy.

Сказанные Профессором слова, а точнее проведенная аналогия, быстро заставила меня понять, о ком она говорит, и я тут же отправился к девушкам, о которых шла речь.

****

— «Крылья Мертвеца», да. Нам никогда не доводилось встречаться лично, но я очень много всего слышала о них из гуляющих слухов. Они безжалостно нападают на деревни, грабят всё золото и ценности, убивают всех мужнин, а девушек, женщин и детей продают теневым работорговцам.

— Хотя они, так же, как и мы, считаются группой воров и грабителей, мы в корне отличаемся мировоззрением и подходом. Мы не можем рассказать особо много о них, поскольку не поддерживаем с ними вообще никаких отношений, однако нам примерно известно, где они обустроили своё главное крепость-убежище, — сказала Ниа, Глава группы «Красные Кошки», которая согласилась встретиться со мной вместе со своим Заместителем, Эст-сан, в гостинице «Серебряная Луна», указывая на конкретное место.

На заранее вызванной мной новой карте мира она указала севернее Святого Королевства Алент, в район пустыни вблизи Страны Огня Даубёрн.

— По гуляющим слухам, их убежище находится где-то в этой области. Эти типы совершили много набегов в разных точках, но добычу всё равно нужно где-то хранить. Я думаю, они точно обитают где-то там, поскольку вблизи есть оазис, — сказала Ниа, обводя пальцем район в пустыне с особо крупным оазисом.

— Слушайте, а у этих типов из «Крыльев Мертвеца» есть какой-нибудь символ, то есть, эмблема? Какой-нибудь отличительный знак принадлежности именно к этой группе.

— Насколько я слышала, у каждого члена группы на плече нанесена татуировка с изображением Бога Смерти с крыльями.

Замечательно. Понятнее и проще некуда.

— Поиск. Некто с татуировкой Бога Смерти с крыльями.

— Выполняю поиск… … Поиск окончен. Отображаю.


* * *

Примечания переводчика:

1. «蛇の道は蛇 = じゃのみちはへび». (exp) (proverb) • the wolf knows what the ill beast thinks • it takes one to know one; Пословица. «Волк знает, о чём думает больной зверь»; «подобное к подобному»; Аля «Чтобы поймать преступника, надо думать как преступник».




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть