↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: В Другом Мире со Смартфоном
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 381.2. Изменённый Железный Машина-Солдат и Уборка Мусора

»


Спустя пару минут все Железные Машины-Солдаты разрубленными кусками валялись по землям равнин. В конечном итоге выяснилось, как я и предполагал, что они все машины беспилотного типа. У некоторых машин, получивших удары меча в грудную область, через разрезы в броне внутри виднелись «G-кубы». Теперь ошибка исключена полностью, они всё же действительно использовали технологию големов из Обратного мира.

Кроме того, малость изучив обломки, я рассмотрел некое подобие Жидкого Эфира. Подобие представляло собой мутную красно-коричневую жидкость, от которой едва-едва ощущался лёгкий налёт магической силы. Если представить Жидкий Эфир в качестве газированной воды, то данное подобие будет сильно выдохнувшейся водой, практически без газа. Потеря качества — есть потеря качества, так что данное подобие язык точно никак не поворачивается назвать копией. Жалкое подобие оригинала, не более того.

Скорее всего, эта мутатень используется для распространения магической силы от «G-куба» по всему телу машины, но в текущем виде она дефектна.

Однако данный подход практически совпадает с подходом Профессора.

Меж тем, размышляя, я поместил останки машин в своё [Хранилище], а затем открыл приложение карты, отмасштабировал область охвата за пределы Королевской столицы и запустил поиск.

— Что ты ищешь ~дегозару ка? — рассматривая карту, спросила меня стоящая сзади Яе, уже успевшая убрать Швертлайту обратно в пространство хранилища в своём обручальном кольце.

— Скорее не что, а кого. Поскольку для управления Железными Машинами-Солдатами использовали технологию големов, где-то поблизости по любому должны находиться хозяева-мастера големов. Исходя из количества Железных Машин-Солдат, я бы сказал, порядка шести-семи человек… и эти ребятки точно члены «Ворона»… Вот они.

Я так подумал, машинам-командирам также нужны приказы и инструкции, то есть, потребуется связь на расстоянии, которой ничего не мешает, защитные амулеты там или барьеры… и я оказался прав. Они все никак не могут расстаться со своими масками, прямо ревностно оберегают и постоянно таскают с собой. Но самое забавное, что именно маски позволили обнаружить их, принесли несчастье.

Кажется, они движутся на конной повозке или чём-то похожем. Они стремительно проехали северные ворота Королевской столицы и сейчас пытаются скрыться прочь. Ясно-понятно.

— Пойдём, Яе.

— Конечно.

Взяв Ее за руку, я задействовал [Телепорт], мгновенно перенося нас на северную окраину.

***


В лучах восходящего солнца на полной скорости мчалась крытая повозка с откидным верхом, стремящаяся как можно быстрее покинуть Королевскую столицу.

Каждый человек, сидящей сейчас в этой повозке, пребывал в замешательстве, выверенная стратегия с тщательно выстроенными планами один за другим рухнули.

Согласно последним предпринятым шагам, всего через пару месяцев в Королевстве Хоран должна была разразиться гражданская война, но сейчас им пришлось прибегнуть к силовому методу захвата Королевской столицы, но их драгоценные Железные Машины-Солдаты внезапно исчезли.

Всё пошло наперекосяк, когда их заклятый враг, Король Княжества Брунгильда, появился в Королевстве Хоран.

— А я ведь вам всем говорил! Прежде лезть в Хоран, надо было убить королька этого княжества!

— Говорил, но и что с того?! Ты сам прекрасно знаешь, скольких убийц мы отправлял в Брунгильду! Ни один из них не вернулся обратно!

Мало того, что ни один из убийц не вернулся обратно, так ни один из них так и не смог добраться до этого королька. Как гласят гуляющие слухи, которые довелось узнать «Ворону», в Брунгильде неустанно бдит загадочная группа охраны.

Так называемые «Шиноби», являющиеся выходцами из Ишена, но состоящие на службе в Рыцарском Ордене Брунгильды.

Невзирая на бесконечную ненависть к смертельному врагу, они не могли позволить себе недооценивать его и вообще связываться. Такова была Брунгильда.

Собственно говоря, изначально они планировали провернуть захват Хорана без лишнего шума, чтобы никто ничего не заметил, они хотели постепенно переселить народ Юлонга и возвести основу для возрождения новой Небесной Империи. С количественным превосходством в пользу народа Юлонга. Стоило бы им только осесть на этой земле, тогда любое дело стало бы посильно.

Однако «Ворон» заполучил так называемых ‘големов’.

Неожиданное появление во владении «Ворона» могущественной силы стало словно провидением Юлонга.

Обзаведясь настолько могущественной силой, постепенно они стали понимать, что однажды настанет день, когда они перестанут кого-либо опасаться, как, например, Брунгильду. Но сейчас, задумываясь о предыдущих мыслях на счёт мнимого всемогущества, стало очевидно влияние настроений остатков членов Золотой Организации «Гордий».


Они только и думали о том, как сделать Железных Машин-Солдат сильнее и мощнее гигантских солдат Брунгильды. По факту это привело к обратному результату. «Ворон» стремился к захвату Хорана для возрождения новой Небесной Империи. И для исполнения желаемого совершенно не нужно было сперва побеждать гигантских солдат Брунгильды.

— Мы не должны были использовать этих Железных Машин-Солдат… На свою беду мы накликали этого проклятущего королька!

— Чего попросту сотрясать воздух, теперь ничего уже не поделать! Сейчас нам нужно как можно скорее добраться до основных сил…

— Чт-т?!

На пути у повозки, прямо посреди дороги, стояла девушка.

Взглянув на девушку, кучер, вместо того, чтобы остановить лошадей, наоборот взмахнул кнутом подгоняя их и ускоряясь.

Ранее он уже видел эту девушку и даже вспомнил её. Фехтовальщица с востока, близкий человек их ненавистного заклятого врага. Сдержанность неуместна, она должна умереть. Его братья, ехавшие в кузове, приняли бы аналогичное решение, окажись они на его месте.

Четвёрка лошадей пронзительно заржала и ускорилась, что было сил, несясь на чёрновласую девушку.

В следующий миг девушка исчезла и все, за исключением лошадей, закружилось в воздухе.



* * *

Яе стремительно прыгнула вперёд и нанесла атаку по упряжи, соединяющей повозку и лошадей, безвредно обезопасив последних. Лошади не несут вины и не заслужили наказание.

Чего нельзя сказать о сидящих в повозке, поэтому, когда повозка оказалась отсоединена от лошадей, я вскинул своё оружие, Брунгильду, и выстрелил в переднее колесо повозки.


Потеряв одно из передних колёс, повозка нырнула вперёд носом и врезавшись в поверхность дороги, совершила полный оборот вокруг своей оси, продемонстрировав эффектное торможение и заваливаясь набок. Кстати, я заранее проверил при помощи «Поиска» всех на этой повозке, у каждого при себе имелась маска, что однозначно указывало на принадлежность к «Ворону».

Из завалившегося набок кузова повозки выбрались мужчины, облачённые в полностью чёрные одежды, с масками из классической китайской оперы на лицах.

— Вы думали, что после всего содеянного сможете так просто уйти?

— Королёк Брунгильды…ы! — один из этих типов, вылезших из повозки, бросил в меня какое-то метательное оружие, похожее на кунай, используемый ребятками Цубаки-сан.

Мне кажется, оно называется «Хьё» (1).

— [Щит].

Кусок металла, по форме похожий на наконечник стрелы, столкнулся с невидимой преградой и упал на поверхность земли. Насколько вижу, его лезвие хорошенько смазано ядом.

— ШИЯ-Я-А-А-А-А-А-А-а-а-а! Познай же нашу ненависть, всю обиду Юлонга—————-a!

— Серьёзно, да сколько уже можно, откуда эта неоправданная неприязнь. Дураки, что ли? Хотя, чего я сам глупости спрашиваю, конечно, дураки.

Сдаётся мне, у этих типов на ушках есть какой-то фильтр, блокирующий все слова, которые неудобны для них лично и их мировоззрения.

Для них приемлемы только факты, искажённые себе в угоду и для своего удобства, они выдумывают себе различные оправдания и распространяют среди народных масс в виде слухов. Они последовательно избавляются от всего, что не вписывается в их рамки видения мира, при всём том, покрывая свои действия патриотической пропагандой, на самом же деле являющейся высокомерием.

Снова вскинув Брунгильду, я выстрелил пулями в бросившихся на меня мужчин, тем самым лишая возможности двигаться дальше.

Меж тем, пока я разбирался с бросившимися в атаку смельчаками, Яе разобралась с остальными. Она стремительно перемещалась от одного мужчины к другому, сверкая своей катаной, она вырубала их тыльной, то есть, тупой, стороной клинка, вследствие чего бессознательные тела попадали на поверхность земли.

*** Примечания переводчика:

1. «鏢 = ひょう = Hyō» Dart, Spear, Harpoon = дротик, копье, гарпун.




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть