↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: В Другом Мире со Смартфоном
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 356.3. Академия и Поднятие Ранга

»


Прежде чем я достиг повышения до Золотого ранга, Гарен-сан числился единственным на весь мир авантюристом, покорившим вершину Золотого ранга. Он прослыл легендарным героем, принятым (через женитьбу(1)) в Королевскую Семью Рэстии. И сейчас его имя и лихой вид вскружили головы практически всем присутствующим претендентам.

Вниманием остальных завладела Старшая сестра Карина, притягивающая взгляды, благодаря внушительному виду внутренней уверенности и силы.

Я заранее наложил на себя [Мираж], выбрав неброскую внешность, коричневые волосы и обычного вида лицо, которое сразу же забудешь, едва переведёшь взгляд. Не хотелось мне производить глубокого впечатления, посему я выбрал образ, который никто не запомнит.

Некоторые из претендентов смотрели на меня со Старшей сестрой Кариной с плохо скрываемым подозрением на лице. Кажется, им далеко не по нраву сдавать экзамен женщине и сопляку, непонятно как достигшим столь высоких рангов.

— Перво-наперво начнём мы с проверки основы основ, проверки силы. Вам предстоит сразиться с Регином, время сражения ограничено одной минутой. Вам допускается использовать любое привычное оружие.

После высказывания Гарена-сан один из претендентов поднял руку:

— Не лучше ли воспользоваться тренировочным оружием? Многие из нас привыкли сражаться оружием, способным причинить серьёзный вред, — сказал молодой человек с длинными коричневыми волосами, переведя взгляд на стоящего рядом с ним большого бритого на лысо мужика.

Мужик только ухмыльнулся и скрестил руки на груди.

Темнокожий здоровяк носил безрукавку в тигровую полоску, а на его поясе красовался внушительный боевой топор. Чисто внешне он смахивал на типичного искателя счастья на большой дороге, на бандита, то есть.

Подобным оружием не составит особого труда убить человека, хватит одного удара по голове. И, судя по ухмылке владельца топора, он и сам прекрасно понимал данный факт.

Гарен-сан посмотрел на меня, ожидая услышать ответ на заданный вопрос от меня, поэтому я сделал шаг вперёд и взял слово:

— Лично меня не сильно беспокоит ваш выбор оружия, можете использовать любое. Кроме того, в бою против меня магию вы тоже можете использовать. В свою очередь я не стану атаковать до того момента, пока до конца боя не будет оставаться пять секунд. До того момента я буду сражаться от обороны. Вдобавок, из оружия у меня только вот это, — сказал я, доставая и показывая маленькое оружие, длинной едва доходившее до семидесяти сантиметров.

Незамысловатое оружие, сделанное чисто из дерева. Это так называемая «Кипарисовая палка» (2).

После моих слов и показа оружия реакция претендентов разнилась, но в основном попадала под две конкретные категории. Первые расслабились при виде моего оружия, а вторые сильно разозлились.


Первые испытали явное облегчение, поскольку поняли, что никто не собирается слишком жёстко обходиться с ними во время экзамена, в то время когда вторые злились на то, что их сильно недооценивают и смотрят свысока.

Из вторых сильнее прочих злющим и взбешённым выглядел тип с топором, похожий на бандита. В его взгляде, упёртом в меня, отчётливо виднелось море ярости.

— И, кто первый?

— Пф, забавный расклад. Постараюсь показать себя с лучшей стороны.

Как я и подозревал, первым вызвался тот самый тип, похожий на типичного бандита с большой дороги. Лично меня не заботило, кто пойдёт первым, поэтому я просто кивнул подошедшему вплотную мужчине в знак подтверждения.

Раздражённое выражение лица мужчины, взявшегося за рукоять своего топора обеими руками, сменилось снисходительной усмешкой.

— Мне надо всего-то хорошенько отделать тебя, да? И тогда мне сразу присвоят Красный ранг?

— Ну, одной голой силы для получения Красного ранга мало, но в принципе, этого хватит для продолжения дальнейшей оценки. По крайней мере, мы признаем Ваши боевые способности, соответствующие, как минимум, Красному рангу. Но я должен спросить, Вы точно уверены, что хотите использовать это оружие? У Вас ещё есть время выбрать какое-нибудь другое оружие.

— Пффф. Зассал, увидев меня с топором? Я думал, ты крутой парень, а что на деле?

Мда, этот типчик определённо излишне самоуверен и дурно воспитан. У него совершенно отсутствует чувство такта.

Старшая Сестра Карина, которая, по-видимому, сделала схожие со мной выводы, тихо вздохнула и отошла от нас подальше, сказав, начинать по готовности.

— ВПЕРЕД! — закричал мужчина, резко вскинув свой топор вверх, обрушивая на меня нисходящую атаку, нацеленную прямо в голову.

Честно говоря, меня малость ошарашил его подход, насколько легко он решился и пошёл на смертоносную атаку.

Для уклонения от атаки я сделал шаг в сторону, боевой топор пронёсся мимо меня и вонзился в землю. С точки зрения голой физической силы, этот типчик определённо хорош.


— НЕ УЙДЕШЬ! — прорычал мужчина, ринувшись в новую атаку.

Он продолжал неистово махать топором, а я уклоняться. Для нанесения мощного удара ему требовалось хорошенько замахнуться, что отнимало приличное количество времени, вследствие чего я без особого труда видел траекторию атак и легко уходил с неё. Мда, даже предугадывать ничего не нужно, его движения говорят сами за себя, открывая чёткий вид на атаки. Как ни прискорбно, но бой выходит скучноватый. К тому же, насколько я вижу, он начал выдыхаться. После нескольких широких взмахов он почти сразу сбился с дыхания. Что я могу сказать, по ходу дела он толком не умеет обращаться со своим собственным оружием.

— Осталось тридцать секунд, — раздался сбоку голос Старшей сестры Карины.

Очевидное отсутствие интереса и скука в тоне её голоса говорили сами за себя. Боковым зрением я заметил, что она даже не смотрит на бой, просто залипая на экране смартфона. Впрочем, кто её знает, может, она сосредоточена не на бое, а на оставшееся время в приложении часов.

— Тц, шныряешь туда-сюда, хватит убегать… …!

— В смысле, хватит убегать, разве Вы не готовы к встрече с подобным противником? Если на задании Вам понадобится вступить в бой, то зачастую Вашими противниками станут бойцы, вроде меня, лёгкого телосложения. Как Вы собираетесь сражаться с ними? Кроме того, среди монстров тоже часто встречаются быстрые и ловкие особи. Ваш выбор оружия подходит далеко не под каждую ситуацию, Вам нужно выбрать другое оружие, иначе Вас ждёт только смерть.

Нет, если серьёзно, его боевой топор весьма внушительное и подходящее для охоты на большинство монстров оружие, но ему по любому нужно обзавестись дополнительным оружием, ножом там или тяжёлым мечом.

Я пытался донести до него эту простую истину еще перед началом боя, но он не послушал меня, просто проигнорировав. Он не подумал, «как именно сможет достать меня», он хотел поскорее ринуться в бой и начать атаковать. Он не продумал основную часть, перейдя непосредственно к заключительной, сосредоточившись на мысли «быстрее выиграть».

— Хватит шутить, иди сюда, ты…!

— Осталось пять секунд.

— Тогда, пожалуй, пора заканчивать, — высказал я мысли вслух, когда Старшая сестра Карен озвучила оставшееся время, и моментально нанёс удар в солнечное сплетение бандита с большой дороги.

— Гуо-о-ва?! — похожий на типичного бандита грубиян, превосходивший меня по весу почти в два раза, закувыркавшись через спину, полетел назад.

Совершив несколько полных кувырков, мужчина остановился, растянувшись на спине по земле, почти сразу его широко раскрытые глаза закатились, и он вырубился.

Странное дело, я не вкладывал в удар много силы. Похоже, он не уделял тренировкам и закалке достаточное количество времени и сил. Или вообще не уделял.


— Фиолетовый.

— Да, Фиолетовый.

— Фиолетовый, определённо.

Высказали мы втроём своё мнение, оказавшиеся полностью совпадающим. Данный претендент обладает уровнем силы выше среднего, превосходящим Чёрный ранг. Тем не менее на Зелёный ранг его силы недостаточно, точнее, боевых умений и навыков, которые практически полностью отсутствуют. На текущий момент Фиолетовый ранг для него подходит как нельзя лучше, иначе, он может столкнуться во время выполнения задания с непосильным противником, например, если ему не повезёт, то он напорется сразу на троих Рогатых волков и всё, пиши-пропало. Поэтому Фиолетовый ранг.

Этому мужчине дальнейшая проверка не понадобится, с ним и так всё ясно.

На площадку вышли несколько сотрудников Гильдии, они подхватили вырубленного мужчину и потащили его в комнату помощи, эдакий медицинский кабинет при Академии. (3)

— Итак, следующий, — сменив настрой, сказал я, обращаясь к остальным претендентам.


* * *

Примечания переводчика:

1. «婿入り = むこいり = мукоири» муж, вступающий в семью жены [и принимающий её фамилию]; : ~する жениться, вступая в семью жены.

2. «ひのきのぼう = Hinoki no bō» /uploads/images/68.jpg

3. В тексте не сказано «мед. кабинет», написано «救護室»: «救護 = きゅうご = Kyū go = помощь; спасение», «室 = Muro = комната, помещение; камера». Думаю, имеется в виду нечто подобное.




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть