↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Поставщик эликсиров
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 918. Отравлен

»

«Прости за вопрос, но это ведь можно использовать для убийства людей, верно?» — с улыбкой спросил Лу Сюфэн.

Мяо Цинфэн был ошеломлен таким вопросом. «Эти стрелы? Конечно же, можно».

«Ха-ха, просто так интересуюсь. Не принимай это слишком всерьез», — Лу Сюфэн улыбнулся, похлопав Мяо Цинфэна по плечу. Тот просто улыбнулся. Он не станет всерьез это принимать. Они никогда не будут использовать подобную вещь для убийства людей здесь. Это было слишком грубо. Конечно же, он только мог держать подобную информацию в сердце. Он не мог говорить им это.

Они гнались за жертвой, продолжая заходить глубже в джунгли. «Что это за запах?» — Ян Гуаньфэн вдруг остановился.

«Запах?»

Лу Сюфэн и Мяо Цинфэн остановились, начав принюхиваться. Это был очень знакомый запах. Это… Это вонь трупа!

Они начали поиски в направлении запаха и нашли гниющий труп в сорняках под деревом, глубоко В глубоких джунглях. Хотя от тела начала идти вонь, они видели, что на нем было две очевидных раны. Одна была на животе, а вторая — на шее.

«Что случилось?» Трое прошли вперед.

«Он умер около семи дней назад, — сказал Лу Сюфэн, осмотрев тело, — фатальная рана на шее. Его горло было разрезано в одну атаку. Это был быстрый и точный порез».

«Это сделал кто-то из вашей твердыни?»

Мяо Цинфэн внимательно посмотрел и сказал: «Нет».

«Если я точно припоминаю, в округе нет других твердынь, верно?» «Верно. Наша твердыня — единственная».

«Возле вашей деревни случилось еще одно убийство. Он явно не совершал самоубийство», — сказал Лу Сюфэн.

«Мы желаем сотрудничать с расследованием», — сказал Мяо Цинфзн.

Внезапное появление тела помешало их начальным планам, включая начальные планы Лу Сюфэна и Ян Гуаньфэна. «Прости, но нам нужно это обсудить».

Они отошли в сторону, некоторое время перешептываясь тихими голосами. Им казалось, что это была хорошая возможность, а не плохая. Так как внезапно появилось это тело, они могли использовать его, как подходящую причину для продолжения захода глубже в джунгли, особенно в место, упомянутое в тайном сообщении.

«Поищи рядом и посмотри, удастся ли тебе сначала найти другие зацепки, — Лу Сюфэн сказал Мяо Цинфэну.

«Нам нужно твое сотрудничество в этом. Мы ведь плохо знаем окружающую местность». «Конечно», — Мяо Цинфэн без колебаний согласился. Они начали поиски в джунглях и вскоре нашли нож с высохшей кровью на нем.

Лу Сюфэн склонился и внимательно посмотрел на нож, затем воскликнув: «Это орудие убийства!»

«Продолжаем».

Они продолжили поиски.

Мяо Цинфэн вдруг сказал: «Подождите минутку».

«В чем дело?»

Он посмотрел на джунгли впереди и сказал: «Попытайтесь не идти вперед». «Почему?»

«Там ядовитые создания, — ответил Мяо Цинфзэн, — невероятно ужасного вида».

«Даже люди из твердыни редко туда ходят. Некоторые из них были серьезно ранены, когда вошли туда по ошибке».

«Вот как?» — Лу Сюфэн и Ян Гуаньфэн переглянулись.

Согласно полученной ими информации, место, в котором они экспериментировали, было где-то в джунглях перед ними, но Мяо Цинфэн остановил их. Либо он говорил правду, и там было что-то ужасное, либо он боялся, что они попадут туда, увидев те вещи. Очевидно, вероятность второго была выше.

«Даже ты не сможешь пойти внутрь?» — спросил Лу Сюфэн. «Определенно нет», — Мяо Цинфэн решительно покачал головой.

«Как насчет такого? Мы войдем внутрь и взглянем, — сказал Ян Гуаньфэн после коротких размышлений, — если мы обнаружим какие-нибудь аномалии, то немедленно вернемся».

«Это слишком опасно?» — поинтересовался Лу Сюфзн. «Это действительно слишком опасно», — Мяо Цинфэн согласился.

«Давайте сначала вернемся в твердыню. Я доложу старейшине о ситуации и попрошу его прислать людей из твердыни сопровождать вас. Они могут приготовить все необходимые лекарства, чтобы избавиться от ядовитых насекомых. Так будет безопаснее».

«Пройдем и посмотрим?» — Ян Гуаньфэн продолжил идти вперед. Лу Сюфэн последовал. «Капитан Ян!»

Пройдя короткое расстояние, они нашли окровавленную рубашку. Кровь на ней высхола: «Я нашел кое-что!»

Лу Сюфэн присел, внимательно на нее посмотрев. Он жестом предположил размеры рубашки.

«Она не струпа, который мы видели. Другая форма тела. Этот человек намного более низкий и худой, чем мужчина только что. Он тоже пострадал».

«Понятно. Здесь кровавые пятна», — Ян Гуаньфэн нашел кровавые пятна среди сорняков на земле.

«Будьте осторожны».

Трое сильно замедлились. Они долгое время следовали по прерывистому кровавому следу. Спустя некоторое время кровавый след внезапно оборвался.

«Что случилось?»

«Он просто перебинтовал свои раны здесь, — сказал Ян Гуаньфэн, — кровь с ран перестала падать».


Под деревьями была порванная одежда с кровавыми пятнами.

«Брат Мяо, это местная ткань с вашей твердыни?» — спросил Лу Сюфэн, подбирая куски оборванной ткани.

Люди в Долине Тысяч Лекарственных Трав носили не такую одежду, как люди извне, потому что у них не было особой связи с внешним миром. Они были самодостаточными во всем. Они ели посаженное зерно и взращенный скот. Они носили одежду из ткани, которую сами плели. Подобную ткань не получится нигде купить, и люди не из твердыни не носили такую одежду.

«Да, это местная одежда из твердыни», — Мяо Цинфэн подтвердил, протянув руку и коснувшись ткани.

«Это кто-то из вашей твердыни?» — спросил Лу Сюфзэн. «Я не уверен на этот счет», — сказал Мяо Цинфэн. «Продолжим смотреть?»

Они продолжили искать среди деревьев. Они некоторое время шагали и нашли гору с множеством камней.

«Что это за запах?» «Похоже на трупную вонь», — сказал Лу Сюфзэн.

«Хм?» — Ян Гуаньфэн вдруг испытал боль в лодыжке. Посмотрев вниз, он увидел, что его ногу укусила сороконожка. Ее черный экзоскелет был как сталь.

«Нет!» — в шоке воскликнул Мяо Цинфэн, видя ситуацию. Он быстро снял нож с поясницы и отделил сороконожку.

«Капитан Ян, как вы себя чувствуете?»

«Нога онемела в месте укуса, — сказал Ян Гуаньфэн, — у меня небольшое головокружение».

«Это крайне ядовитая сороконожка, — обеспокоенно сказал Мяо Цинфэн, — съешьте это».

Он вынул пилюлю из кармана и попросил Ян Гуаньфэна принять ее. Он быстро взял его на спину и начал идти назад.

«Нам нужно быстро вернуться в твердыню, — сказал Мяо Цинфзн, — будет плохо, если это займет слишком много времени».

«Давайте поспешим!» — воскликнул Лу Сюфэн.

Они не могли продолжать следовать плану на этой стадии. Они только могли вернуться в твердыню и заняться раной Ян Гуаньфзна.

Мяо Цинфэн действовал очень быстро. Он перемещался по густым джунглям, как ловкий леопард. Лу Сюфэн был за ним. Он двигался самостоятельно, а другой человек нес кое-кого на спине, но ему струдом удавалось поспевать.

Он подумал: «Фух, этот парень — тренированный мастер боевых искусств! Он видел что-то по шагам другого человека».

«Капитан Ян, капитан Ян?» — Мяо Цинфэн постоянно звал Ян Гуаньфзэна, пока бежал. Ян Гуаньфэн испытывал невероятное головокружение и холод. Он начал дрожать. «Он дрожит», — сказал Лу Сюфэн.

«Я знаю, — сказал Мяо Цинфзэн, — это один из симптомов отравления»,

«Может быть, оставишь меня здесь и поспешишь в деревню?» — спросил Лу Сюфзн. Он сильно переживал о своем хорошем друге: «Не нужно переживать обо мне».

«Нет, я не могу оставить тебя здесь наедине, — сказал Мяо Цинфзэн, — это слишком опасно. Любая ядовитая змея или сороконожка может тебя убить. Не переживай. Я дал ему противоядие. Оно может подавить токсин, так что тот не станет так быстро распространяться».

Они ускорились по джунглям. Спустя некоторое время Лу Сюфэн вспотел, теряя дыхание. Мяо Цинфэн, который нес Ян Гуаньфэна на спине, все еще так же быстро дышал и ровно дышал.

Они наконец-то прибыли в твердыню. Придя в нее, Мяо Цинфэн продолжил нести Ян Гуаньфэна прямо в дом Мяо Сихэ.

«Старейшина».

«В чем дело?» — вышел другой человек. Это был молодой человек, который часто сопровождал старейшину.

«Капитан Ян был отравлен», — сказал Мяо Цинфэн. «Входите, скорее!» — изнутри раздался голос Мяо Сихэ.

Они в спешке внесли Ян Гуаньфэна в дом.

«Старейшина?»

«Что случилось?» — спросил Мяо Сихэ.

«Капитана Яна укусила сороконожка», — сказал Мяо Цинфэн.

Мяо Сихэ посмотрел на его рану. Он увидел, что место укуса уже было красным, опухшим и синим.

«Это была красноголовая сороконожка?» — спросил он.

«Да».

«Почему вы были так неосторожны?» — спросил Мяо Сихэ.

«Это моя вина, что я плохо о них заботился», — сказал Мяо Цинфэн.

«Сходи за лекарством», — сказал Мяо Сихэ парню рядом. Парень быстро принес маленькую буро-коричневый сосуд. Мяо Сихэ взял его. Внутри была черно-синяя мазь. Он набрал немного на кончик пальца и помазал рану Ян Гуаньфэна. Затем он размешал немного мази в теплой воде и дал ему принять ее внутрь.

«Готово, — сказал Мяо Сихъ, — помогите ему прилечь отдохнуть. Он будет в порядке через два дня».

«Спасибо вам большое, старейшина Мяо», — сказал Лу Сюфзэн. «Это не проблема, — сказал Мяо Сихъ, — все это потому, что мы недостаточно о вас заботились».

«Эмм, у него не будет осложнений, верно?» — спросил Лу Сюфэн.

«Нет, — с улыбкой сказал Мяо Сихъэ, — я довольно много раз детоксицировал подобный яд».



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть