↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Поставщик эликсиров
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 906. Ты не знаешь, что упускаешь

»

Даже в тех высоко оцененных местах у экспертов не было хороших идей. Но этот молодой человек сказал, что это несерьезная проблема, и все будет в порядке после нескольких порций лекарства. Было бы странно, если бы они не удивились.

«Вы узнаете после приема лекарства», — с улыбкой сказал Ван Яо. Он увидел сомнения в глазах пары и улыбнулся.

«Доктор Ван, мы не это хотели сказать, — в спешке сказала женщина, — можете, пожалуйста, назначить лекарство?»



«Конечно».

После осмотра ребенка у Ван Яо в мыслях уже сформировалось два рецепта. Они могли охладить кровь и устранить дисбаланс инь и ян ребенка. Оно будет особенно эффективным, если добавить немного антидотной травы.

«Подождите немного», — сказал он.

Забрав лекарственные ингредиенты, Ван Яо пошел в соседнюю комнату приготовить лекарство.

«Как думаешь, этому доктору Вану можно доверять? — спросил мужчина, — он так молод».

«Шиш, говори потише. Не дай ему тебя услышать», — женщина дала мужу легкую пощечину.

«Ну, я просто переживаю, — сказал мужчина, — он не выглядит заслуживающим доверия. Ему лучше не вылечить болезнь нашего сына, вызвав другую форму болезни».

Как только он увидел молодое лицо Ван Яо у двери, ему показалось, что нельзя было довериться настолько молодому доктору. Он просто не мог среагировать иначе. Он был слишком молодым. Даже если он начал изучать медицину в чреве матери, у него было максимум около десятка лет опыта. В действительности все не могло быть так. Он думал, что его жену, должно быть, одурачили.

«Так как мы уже здесь, давай попробуем», — сказала женщина.

«Не то чтобы я не желал платить, — сказал мужчина, — я просто боюсь, что если его лечение не даст эффекта и вызовет другие проблемы для нашего сына, мы потеряем больше, чем получим».

«Нам стоит поехать в Пекин, где находятся лучшие больницы в стране, — добавил мужчина, — вместо того, чтобы тратить здесь время».

«Гратить время? ОХ, что я только что услышал?» Пока они говорили, в комнату вошел мужчина в джинсах и куртке. У него был немного циничный вид.

«Простите, — сказал Цзя Цзыцзай, — я не пытался подслушивать. Так как я услышал что-то, что не должен был услышать, что-то, что я не хотел слышать, я должен сказать чуть больше».

Он только что постучал в дверь. Он слышал звон слов Ван Яо в ушах, как будто тот стоял рядом. Это ни капли его не удивило. Он открыл дверь и вошел внутрь. Приближаясь к комнате, он услышал разговор между парой внутри. Он был недоволен.

«Вы счастливы, что оказались здесь, имея возможность получить лечение господина. Дайте мне взглянуть. А, пациент — ваш сын? Вы из Дао?»

«Вы кто?» — мужчина был немного расстроен происходящим. Вошедший внутрь мужчина, которого они не знали, не прекращал говорить. Его слова не имели смысла. Он не мог понять, о чем говорил мужчина.

«Ну, я — ученик господина», — сказал Цзя Цзыцзай.

«Господин? Какой господин? Кто-то обучает доктора?»

«Нет, конечно же, нет, — сказал Цзя Цзыцзай, — тот, которого вы только что видели». «Что? Молодой человек?» — удивленно спросила пара.

«Это верно. Он», — сулыбкой сказал Цзя Цзыцзай.

«Вы шутите? Вам, должно быть, по крайней мере тридцать лет!»

«А, должен сказать, что у вас плохо со зрением. Мне исполняется 32 в этом году», сказал Цзя Цзыцзай.

«Вам уже 32 года. Ему даже нет тридцати, но вы говорите, что вы — его ученик. Чему вы у него обучаетесь?»

«Боевым искусствам», — с улыбкой сказал Цзя Цзыцзай, демонстрируя два ряда белых зубов.

«Что за черт? Он сума сошел? — нахмурился мужчина, — доктор нанял кого-то, чтобы увеличить продажи?»

Дверь в комнату со скрипом открылось. Ван Яо вошел с двумя флакончиками лекарства. «О чем вы говорите?» Видя, что Ван Яо вошел, Цзя Цзыцзай в спешке встал: «Господин».

«Присядь. Вот лекарство», — Ван Яо поставил лекарство на стол. «А, доктор Ван, верно? Мы только что обсудили между собой. Простите, но мы больше не хотим проходить у вас лечение», — мужчине было все равно на действия и взгляд жены, который говорил ему остановиться. Он взял и сказал, что думал.

«Вы уверены?» — Ван Яо не злился, но переспросил. «Да». «Ладно, можете идти», — сказал Ван Яо.

«Стойте, мы можем компенсировать вам за ваши расходы», — сказала женщина. Она думала, что слова ее мужа были немного резкими.

«Нет надобности, — Ван Яо махнул рукой, — приходите, когда хорошо подумаете». «Пойдем», — мужчина потянул женщину, держащую ребенка, и вышел. «Будь поспокойнее», — женщина выглядела немного недовольной.

«Я сказал этим утром, что нам не стоило сюда приходить, но ты не стала слушать», сказал мужчина. Он был в некоторой мере раздражен.

«Это просто трата времени». «Разве я не делаю это ради нашего ребенка?»



«Ах, он — слишком ворчливый, — Цзя Цзыцзай покачал головой, видя ситуацию, — у них нет представления, что они упускают. С их ребенком ведь нет серьезной проблемы, верно?»

«Пока что это несерьезная проблема, но будет сложно сказать, если они будут затягивать», — ответил Ван Яо. Маленькие проблемы с легкостью станут большими спустя долгое время.

«Ах, бедный ребенок».

«На их месте я бы, вероятно, думал так же», — сказал Ван Яо. В конце концов, его возраст действительно мог вызвать много мыслей у людей, которые не знали правду.

«Что я могу для тебя сделать?»

«А, я получил информацию насчет места, о котором вы просили меня поинтересоваться».

«Расскажи мне об этом».

«В недавнее время в районе Хэ южной Юньнань случились убийства. Там было три случая, и было убито 19 человек за полмесяца. Согласно расследованию, убийца, вероятно, — кто-то из Долины Тысяч Лекарственных Трав».

«Он был пойман?» «Он сбежал». «Сбежал?»

«Да, — ответил Цзя Цзыцзай, — подозреваемый был найден. Он также вызвал еще одно убийство в Долине Тысяч Лекарственных Трав. Когда два офицера полиции хотели его арестовать, он отравил их. Подозреваемый сбежал в горы и леса».

«Вот это совпадение!»

Цзя Цзыцзай подумал: ‘Это и правда совпадение. Интересно, как они себя чувствовали, глядя, как мясо улетает от их рта».

«Все те люди были отравлены?»

«Да, они были отравлены, — сказал Цзя Цзыцзай, — пока что канал, по которому они были отравлены, не был найден. В их телах не был обнаружен токсин. Подозревается, что это связано с плохими местными условиями тестирования».

«Совершившего это нужно наказать», — сказал Ван Яо.

Как фармацевт, он испытывал экстраординарную неприязнь к злодею, который убивал людей ядом. Хотя яд в некотором смысле тоже был видом лекарства.

«Да, их молодому секретарю есть о чем переживать. Он — партийный секретарь района. Ему меньше тридцати!»

«Вот как? Он настолько молод?» — спросил Ван Яо. Он знал, что тот молодой человек, вероятно, сильно переживал, что еще раз столкнется с этими отравлениями.

«Его зовут Го Чжэнхзэ», — сказал Цзя Цзыцзай. «Стой, как ты сказал его зовут?»

«Го Чжэнхэ».

«У твоего друга есть информация о нем?»

«Да, он провел простую проверку информации. Его перевели из Пекина менее двух лет назад. Он был мэром до этого. Его отец работает в провинции Ци. Он — губернатор».

«Это он?» — Ван Яо был удивлен, получив эту информацию. «А что, господин? Вы знаете Го Чжэнхэ?»

«Да, я когда-то спас его жизнь», — сказал Ван Яо. Это был первый раз, когда он использовал духовные растения для спасения человека.

«Вот как? — Цзя Цзыцзай тоже был удивлен, — вот так совпадение! Значит ли это, что вас можно считать друзьями?» «Друзьями? Нет, нас только можно считать знакомыми. Такой человек не годится в друзья».

«ХМ?»

«Он — слишком большой интриган».

«А, понял», — Цзя Цзыцзай кивнул.

«Скажи своим друзьям придавать больше внимания их движениям». «Хорошо».

В южной Юньнань, в тысячах миль…

По ухабистой дороге в густых джунглях ехал джип. Это была земляная дорога, и по пути было много ям.

Ян Гуаньфэн и его новый партнер, Лу Сюфэн, получили указания. Они сидели в машине у края Долины Тысяч Лекарственных Трав.

«Черт возьми, что это за дерьмовая дорога? Сколько нам еще ехать?» — спросил Ле Сюфэн, сидящий за рулем.

«Ну, мы преодолели менее трети пути. Можно предположить, что нам понадобится почти два часа».

«Ааа, мне уже достаточно. Нужно было полететь на вертолете».




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть