↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Поставщик эликсиров
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 866. В долину

»

Эта цена была приемлемой для старика. «Хочешь выпить воды и отдохнуть?»

«Я не сильно устал», — с улыбкой сказал Ван Илун. Он чувствовал себя немного уставшим, когда пошел в клинику. Приняв лекарство и получив лечение акупунктурой, он почувствовал себя, как будто стал более энергичным и менее уставшим.

«Я пойду проверить поле». «Иди».



Вдобавок к своей работе Ван Цзэчэн также был заинтересован в растительном поле. К тому же, Ван Яо сказал ему, что если травы собрать, их определенно удастся продать. Он также знал, что в городе была построена фармацевтическая фабрика. У Ван Яо были необычные отношения с боссом. Когда придет время покупать лекарственные травы, люди в его деревне получат приоритет. Сейчас только он и Ван Фэнмин сажали травы в деревне, и они расширяли объемы.

Лекарственные травы хорошо росли на холмах. Он надеялся, что сможет продать их по хорошей цене после сбора.

В горной деревне было немного источников дохода. Как говорилось в поговорке, близкий к горе человек полагался на гору для выживания, а человек, близкий к ручью, полагался на ручей. Так называемыми способами заработка денег на холмах было выращивание еды и деревьев. Сейчас появился еще один способ заработка — посадка лекарственных трав.

В тысячах миль, в южной Юньнань, по густым джунглям медленно двигалась машина. Дорога впереди была узкой грязевой дорогой. Это была дорога, которая с трудом могла вместить одну машину. К тому же, она была неровной.

Внутри машины были Ян Гуаньфэн и молодой человек тридцати лет.

«Что за чертовщина? Что это за дерьмовая дорога? Людям из Долины Тысячи Лекарственных Трав не надо никуда ездить? — молодой человек недовольно ворчал, — к счастью, у нас внедорожник. Иначе нам бы не удалось приехать туда!»

Мужчина вздохнул. Его задница начала болеть по мере их движения по дороге. «Не знаю, почему люди живут в таком дерьмовом месте».

«Эй, не говори так. Я проверил местные районные записи перед прибытием. Долина Тысяч Лекарственных Трав изначально была горной твердыней. У нее история по крайней мере четырехсот лет».

«Более четырехсот лет? Она существует со времен династии Мин?» — удивленно спросил парень.

«По крайней мере, с династии Мин. Возможно, даже раньше», — ответил Ян Гуаньфзэн. «Не ожидал, что у этого места такая долгая история!»

«Когда мы будем там, следи за своим языком. Не говори то, что не нужно говорить, и не делай того, что не нужно делать».

«Понял, поменьше говорить и действовать согласно вашему выражению лица». «Да», — Ян Гуаньфэн кивнул и зажег сигарету.

«Босс, мы будем подвержены опасности?» — вдруг спросил парень.

«Какая опасность там может быть?»

«Разве они не владеют ядами и не умеют пользоваться заклятиями? Мы не умрем, не осознав этого, просто войдя туда? Не будет такого, что через несколько лет после того, как мы выйдем из этого места, из нашего тела вырвутся насекомые? Они выползут из наших глаз, ушей и носов, съедят наши внутренние органы, плоть и кровь. Мы умрем в невероятной боли», — чем больше парень говорил, тем более взволнованным он становился.

«Я уже давно говорю тебе поменьше читать те новеллы, — сказал Ян Гуаньфэн, — ты сильно накручиваешь и погружаешься в мечты от избытка чтения».

«Как именно выглядит заклинание насекомых?» — спросил парень.

«Думаю, что это особый паразит. По правде говоря, я не хочу его видеть», — Ян Гуаньфэн выдохнул кольцо дыма.

Машина продолжила с трудом ехать по густому лесу, и дорога, казалось, становилась все более узкой.

«Может быть, впереди нет дороги?»

Когда молодой человек начал переживать, дорога впереди, похоже, начала становиться шире и ровнее. Темп машины ускорился.

В лесу над вершинами деревьев промелькнула тень. «Ты услышал какие-нибудь звуки?» — Ян Гуаньфэн посмотрел на деревья вокруг. «Звуки? Какие звуки? Я ничего не слышал!»

«Должно быть, я допустил ошибку», — Ян Гуаньфэн снова выглянул наружу. Они ехали по джунглям три с половиной часа, после чего увидели каньон. Однако, на входе туда была большая река с подвесным мостом. Чуть поодаль дорога была перекрыта деревянным забором.

«Вот оно», — сказал Ян Гуаньфэн. «О, боже. Мы наконец-то здесь».

Подвесной мост не был широким, так что по нему не сможет проехать машина. У них не было другого выбора, кроме как выйти из машины и идти.

«Ох, мои кости распадаются», — сказал парень, потягиваясь. «Босс?» — он увидел, как Ян Гуаньфэн уставился в каньон.

Ян Гуаньфэн долгое время осматривал окружения, прежде чем сказать: «Это природно опасное место. Его легко защитить, но на него трудно напасть».

«Что вы имеете в виду под опасным местом? Какое сейчас общество? Если прилетит несколько самолетов, все природные опасные зоны будут сровнены с землей».

«Что я сказал тебе в машине? Следи за своим ртом немного, хорошо? Пойдем в долину». Хрусь! Хрусь! Хрусь! Хрусь! Подвесной мост опасно трясся.



Под ними была бурная река.

«Надеюсь, что он не сломается!»

«Заткни свой рот!» — выкрикнул Ян Гуаньфэн.

Они нервно прошли по подвесному мосту, не встретив опасности. Снаружи долины их ждал молодой парень.

«Здравствуйте, меня зовут Мяо Цинфэн. Добро пожаловать в Долину Тысяч Лекарственных Трав».

«Спасибо», — сказал Ян Гуаньфэн, закончив представляться. «Пожалуйста», — Мяо Цинфэн указал путь перед ними и привел их в долину.

Здания в долине были построены вдоль ландшафта. Там были только здания из древесины. Здесь не было зданий из бетона, что сохраняло чувство природы. Люди в долине носили грубую хлопковую одежду, которая, казалось, была изготовлена базовым ремеслом. Здесь даже не было видно велосипедов. Двое чужаков как будто были переведены из современного общества в древнее.

«Это?»

«Простите, у вас есть телевидение и компьютеры?» — спросил парень. «Да, но они редко встречаются», — с улыбкой сказал Мяо Цинфзэн.

«О, это хорошо. Я думал, что вернулся в древние времена!»

Мяо Цинфэн провел их наружу к самому большому деревянному дому в долине. «Минутку, пожалуйста. Я пойду сообщить ему».

«Хорошо».

Он спустя короткое время вышел из дома и пригласил их внутрь. Они увидели мужчину средних лет в деревянном доме, которому на вид было лет сорок. У него было бледнозолотое лицо и яркие глаза.

«Добро пожаловать, далекие гости». «Простите, что тревожим вас», — сказал Ян Гуаньфэн.

«Меня зовут Мяо Сихэ. Я — глава клана этой горной твердыни. С каким делом к нам прибыли почтенные гости издали?»

«Ах, вот в чем дело. В сотнях миль отсюда случилось крупное дело. Есть улики, указывающие на связь зачинщика с Долиной Тысяч Лекарственных Трав. Так что нам нужно провести небольшое расследование и посмотреть, сможем ли мы найти какуюнибудь полезную информацию», — Ян Гуаньфэн говорил, не скрывая никакую информацию.

«Что особенного у умерших?» — спросил Мяо Сихэ.

«В них ничего особенного. Только вот в их телах были найдены токсины», — ответил Ян Гуаньфзэн.

Мяо Сихэ некоторое время молчал. «Не знаю, где вы получили информацию. Вы уверены, что это связано с нами?»

«Простите, но не могу сказать вам этого», — сказал Ян Гуаньфэн. Он не мог сказать, что полагался на информацию из неизвестного источника.

«Как насчет того, чтобы Цинфэн показал вам окрестности? Возможно, вам удастся найти полезные зацепки?»

«Хорошо, тогда мне придется вас потревожить». «Вы слишком вежливы».

Выйдя из деревянного дома, они начали прохаживаться по деревне. Мяо Цинфэн, выступающий в качестве гида, представил им ситуацию в деревне, например, сколько здесь было людей, и что они обычно делали.

Слушая, Ян Гуаньфэн внимательно изучал людей в горной деревне. Они все еще занимались традиционным фермерством, полагаясь на него для заработка на жизнь, работая при восходе и отдыхая при закате. Они видели на их лицах спокойствие, мир и удовлетворение.

Это мог быть «рай», о котором говорил Тао Юаньмин.

«Почему это место называется Долиной Тысяч Лекарственных Трав?» — внезапно спросил Ян Гуаньфэн.

«Здесь более тысячи видов лекарственных трав», — с улыбкой сказал Мяо Цинфзэн. «Более тысячи? Так много?»

«Да, горы вокруг полны сокровищ. Вы должны знать, что медицина мяо очень известна. В этой горной деревне есть уникальные методы приготовления лекарств мясо. Если вас что-то беспокоит, можете сказать нам, и мы назначим вам несколько рецептов. Я гарантирую полное выздоровление».

«Правда?» «Конечно».

«Ну, я страдаю от боли в шее в недавнее время, — сказал парень, — можете взглянуть и сказать, в чем дело?»

«Не знаю на этот счет. Пойдемте. Я отведу вас к кое-кому, кто знает», — ответил Мяо

Цинфэн. Бам! Ян Гуаньфэн ударил молодого человека по затылку. «Ай, капитан, что вы делаете? О, простите, простите!»

Мяо Цинфэн привел их в бамбуковое здание. Внутри был мужчина шестидесяти лет. У него были седые волосы, но в нем ощущался крепкий дух. Он выглядел удивленным, видя, что Мяо Цинфэн привел людей, особенно не из деревни.




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть