↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Поставщик эликсиров
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 831. Ликование

»

«Нет, но ее глаза не могут врать, — сказала Су Сяосюз, — разве ты не сказал, что они — люди с историей?»

«Это не просто простая история, — ответил Ван Яо, — это довольно интересная история. Если из нее составить книгу или снять фильм, то это, вероятно, станет большим хитом».

«Вот как? — спросила Су Сяосюз, — расскажи мне об этом». «Эти двое на самом деле убийцы», — сказал Ван Яо. «Что? — Су Сяосюэ была ошеломлена, — ты это серьезно?»



«Конечно же, серьезно, — сулыбкой сказал Ван Яо, — я предполагал, что ты не поверишь. Внимательно слушай».

Он рассказал Су Сяосюэз все о них и особой компании, на которую они работали.

«Боже!» — Су Сяосюэ широко раскрыла глаза. Она не ожидала, что подобная организация могла существовать в мире. Она думала, что такое могло встретиться только в фильмах и вымысле.

«Разве мир не интересен?» — спросил Ван Яо. «Они правда убивали людей?» — спросила она. «Да, и, вероятно, более одного человека», — ответил Ван Яо.

Он знал о составе той компании от Чжун Лючуаня. Так называемые директора были людьми с наибольшими способностями. Как другие могли определить их возможности? Важным стандартом, вероятно, будет их однажды блистательная «эффективность» убийства людей.

«Так они — преступники», — сказала Су Сяосюэз.

«Да, действительно, — сказал Ван Яо, — они совершили серьезные преступления, и даже расстрела будет недостаточно для их наказания».

Никто не мог гарантировать, что убитые ими люди были злодеями, которых нужно было убить. Они определенно вредили невинным, как, например, Су Сяосюэ. Поэтому то, что они сделали, было строго непростительным.

«А по виду и не скажешь», — сказала Су Сяосюэ после долгого молчания. По правде говоря, ее первым впечатлением было, что Цзя Цзыцзай и Ху Мэй были хорошими людьми. Она не ожидала, что их руки были покрыты кровью.

«Злодеи никогда не выдают своё зло по лицу, — сказал Ван Яо, — наоборот, большинство из них выглядит нормальными или мягкими людьми. Для них будет просто сбить людей столку».

«Ты услышал об этом от них?» — спросила Су Сяосюз. «Да», — ответил Ван Яо. «Ты не думал о том, чтобы вызвать полицию?» — спросила Су Сяосюэ.

Она с детства была цветком в оранжерее. Она была центром внимания всех дома, ее защищали и любили. Белоснежная башня была относительно чистым местом. Большая часть темной стороны общества не проникла в нее. То же самое можно было сказать и про ее разум. Она никогда не сталкивалась со тьмой мира до сих пор.

«Вызвать полицию, чтобы их раскрыть?» — спросил Ван Яо. «Да», — ответила Су Сяосюэз.

«Ха-ха. По правде говоря, я думал об этом, но отказался от этой мысли», — сказал Ван Яо.

«Почему?» — спросила она. «Что ты думаешь о Лючуане?» — спросил Ван Яо. «Он довольно приятный человек», — сказала Су Сяосюэз.

Она дважды говорила с мужчиной, которому на вид было около тридцати лет. Он был очень приятным человеком и казался старшим братом по соседству, обладая утонченным темпераментом. Она также знала, что он стал учеником Ван Яо и обучался у него боевым искусствам. Он считался вторым учеником Ван Яо.

«И он тоже?» — спросила Су Сяосюэз. «Ты удивлена?» — спросил Ван Яо. «Да, сильно удивлена, — сказала Су Сяосюэ, — он тоже убивал людей?»

«Да, он сам это признал, но он отличается от Цзя Цзыцзая и ху Мэй в природе», сказал Ван Яо. «Просто оставим это?» — предложила Су Сяосюэз. «Оставить, ничего не добиваясь?» — спросил Ван Яо.

«Давай не станем это преследовать, — сказала Су Сяосюз, — я сейчас очень счастлива. Я не хочу думать о тех несчастливых вещах».

«Ладно, послушаю тебя», — ответил Ван Яо.

Хоть она и сказала это, он знал, что Су Сяосюз все еще заботилась об этом. Она просто не хотела, чтобы это оказывало влияние на его жизнь. Он все еще мог временно оставить в покое Ху Мэй, но нельзя было отпускать человека по имени Мастер Ядов.

«Господин?» — снаружи донесся мужской голос. «Пожалуйста, входите», — сказал Ван Яо. Снаружи вошел Чжоу Сюн.

«Я здесь за лекарством», — сказал он.

«О, я забыл об этом», — сказал Ван Яо.

Видя, что Су Сяосюэ не выходила из клиники, Чжоу Сюн некоторое время прождал снаружи перед тем, как войти.

«У этого лекарства то же применение, что иу стягивающего сбора, прием которого можно продолжить», — сказал Ван Яо.

«Я запомню это», — ответил Чжоу Сюн. Сейчас был октябрь. Дул холодный осенний ветер. Это был большой день. Сегодня был день, когда сестра Ван Яо выйдет замуж.

Семья встала рано утром. Все были готовы. Многие люди из деревни пришли помочь. Когда случалось что-то подобное, жители деревни желали прийти, повеселиться и получить немного хорошей удачи. У Ван Фэнхуа и Чжан Сюин была хорошая репутация в деревне, так что люди желали прийти и помочь. Большинство жителей деревни обращалось к Ван Яо за лечением. Он практически не брал с них денег, так что у них была невероятно хорошая репутация.

Сегодня было ярко и солнечно, это был отличный день и хорошее время.

Начались доноситься взрывы хлопушек. В деревню прибыла свадебная процессия.

Все обменивались словами счастья. Невесту вот-вот отдадут замуж. Ду Минъян был в приподнятом настроении.

За родителей подняли бокал, благодаря их за такую невесту.

Ван Яо и Су Сяосюзэ стояли в стороне, крепко держась за руки.



Су Сяосюзэ дала Ван Жу подарок.

Это было прекрасное сапфировое ожерелье. Оно было очень ценным.

Планировалось отдать невесту замуж утром и провести свадебный банкет во второй половине дня.

Ван Яо не говорил друзьям об этом, но они как-то получили новости и прибыли.

Ван Яо, Вэй Хай, Тянь Юаньту, Пань Цзюнь, Ли Маошуан и Сунь Юньшэн приехали. В этой деревне никогда не было так много машин, и все это были хорошие машины. Деревня стала занятым местом.

«Эх, семья Фэнхуя в стиле отдает замуж свою дочь!»

В деревне всегда придавали особое внимание лицу и уважению.

«Да, интересно, сколько это будет стоить»»

«У них всего одна дочь, так что они готовы на траты несмотря на количество!» «Пойдем и хорошенько попируем».

В обед семья поехала в районный центр Ляньшаня на свадебный банкет. Всем было сложно собраться вместе. Ван Яо и Су Сяосюэ были заняты помощью. У них не было времени присесть с остальными.

«Ты ведь тоже скоро женишься?» — спросил ВЭЙ Хай. «Да, должно быть, скоро», — ответил Ван Яо.

«Кто бы ни получил новости, мы должны вовремя всех уведомить», — сказал Вэй Хай.

«Да, не забудь об этом», — сказал другой друг.

Некоторые из них обменялись контактной информацией друг с другом. Те, у которых уже была контактная информация, подтвердили ее. Это была оживленная и радостная свадьба. Все были очень счастливы. Этого было достаточно.

Во второй половине, закончив помогать семье, Ван Яо наконец-то нашел время, чтобы пообщаться с друзьями. Они собрались в клинике под акацией с чайником чая.

«Да Хун Пао!» — Сунь Юньшэн был тем, кто узнал этот чай, выпив его. «Да», — сказал Ван Яо.

«Несколько кустов на горе Уи?» — спросил Тянь Юаньту.

«Да, это от старшего брата Сяосюз», — сказал Ван Яо.

«О, это хорошо, — сказал Вэй Хай, — его необязательно удастся купить, даже если будут деньги».

Этих деревьев было очень мало, так что они производили немного чая каждый год. Это будет ясно любому, кто попытается их достать.

«Твой дом и правда наполнен сокровищами!» «Когда ты планируешь жениться?»

«Я уже пообещал Сяосюэ, что мы поженимся, когда она закончит учебу», — сказал Ван Яо.

«На каком году учебы она сейчас?»

«На третьем, — сказал Ван Яо, — ее учеба задержалась из-за болезни». «Так она выпустится через год после следующего?»

«Да», — ответил Ван Яо.

«Не забудь сообщить нам».

«Конечно», — сказал Ван Яо.

Резиденция семьи Су, в тысячах миль…

«Тетушка», — позвала женщина. У нее было хорошее, но бледноватое лицо. У нее была грациозная фигура с немного выпирающим животом, что указывало на беременность. «На каком ты месяце?» — спросила Сун Жуйпин. «На четвертом», — сказала женщина. «Почему ты не прислушалась к советам?» — угрюмо спросила Сун Жуйпин.

«Тетушка, я хочу попробовать снова. Я хочу ребенка», — уженщины был мягкий, как майский голос, ветер.

«Ты хочешь попробовать снова? Ты не знаешь состояние своего тела?» — Сун Жуйпин с симпатией посмотрела на женщину.

«Я пришла молить вас», — сказала женщина. «Что ты хочешь? — спросила Сун Жуйпин, — просто говори».

«Тетушка, я слышала, что вы знаете очень искушенного в медицине доктора, который может вылечить такую серьезную болезнь, как у Сяосюэ, — сказала женщина, — как думаете, вы сможете представить меня ему?»

«Ладно, я узнаю на твой счет», — Сун Жуйпин уже знала намерения женщины. «Большое вам спасибо», — сказала женщина.

«Я попрошу, но согласится он или нет — это другой вопрос, — сказала Сун Жуйпин, у него превосходные навыки, ноу него странный характер».

«Я знаю, — сказала женщина, — не имеет значения. Если он согласится, я даже готова поехать туда».




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть