↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Поставщик эликсиров
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 770. Разговор со стеной

»

«Могу предположить, что ты ничего не найдешь», — сказал Король Фармацевтов. «Вы знаете, кто он?» — спросила женщина.

«Это нелепость, — сказал Король Фармацевтов, — как я могу знать? Должно быть, это был мастер боевых искусств. Он высвободил внутреннюю энергию, которая проникла в меридианы… Забудь. Я говорю со стеной. Приходите через да дня».

Не договорив, Король Фармацевтов начал терять терпение и махнул руками, говоря им уходить.



«Спасибо», — женщина снова выразила свою благодарность и попросила нескольких человек вынести ее сына, который был в глубокой коме.

Выражение ее лица ни капли не менялось от бамбукового здания до машины. Она полностью скрывала свои эмоции. Она была мастером сдержанности.

Несколько машин уехало в ближайший районный центр. Они остались на два дня в лучшей гостинице.

В лучшей частной комнате гостиницы женщина сказала с совершенно ледяным видом: «Сяо Ло, входи».

«Госпожа». «Ты обнаружил что-нибудь?» — спросила она. «Нет», — сказал парень тридцати лет.

«Если я не ошибаюсь, ты начал практиковать боевые искусства в восемь лет, верно?» — спросила она.

«Госпожа, мне было семь с половиной лет», — ответил он. «То есть, у тебя было двадцать лет практики боевых искусств», — сказала она. «Более двадцати пяти лет».

«Насчет того, что только что сказал Король Фармацевтов в бамбуковом здании, что это за внутренняя энергия? Это то, что встречается в фантастике?» — спросила она.

«Госпожа, это стадия, которой достигают мастера боевых искусств после практики до определенной степени, — ответил парень, — это отличается от того, что описывается в фантастике. Не знаю, как это описать, потому что я никогда не видел подобного. Даже мой учитель не достиг такого уровня».

«Это сложно?» — спросила она.

«Это невероятно сложно, — сказал парень, — чтобы достичь такого уровня, будет недостаточно одного лишь усердного труда. Также необходим лучший из лучших талантов. Этого можно достичь только усердным трудом и удачными возможностями. Иначе человека постигнет провал».

«Ты знаешь кого-нибудь такого?» — спросила она.

«Я слышал, что на юге есть такой человвкк, но я не уверен, жив ли он или нет», сказал парень.

«Как Шида мог оскорбить такого человека?»

«Я не могу выяснить это, — сказал молодой человвкк, — такие люди обычно практикуются в горных лесах, и их редко можно встретить в больших городах. Я поинтересовался у определенных людей. В Дао нет таких людей. Даже Сунь Чжэнжун, у которого огромный бизнес, не знает таких людей».

«Нужно продолжать вести расследование, — сказала женщина, — независимо от того, сколько времени это займет, и сколько это будет стоить, тебе нужно выяснить, кто навредил Шида».

«Да, госпожа», — сказал парень. «Скажи доктору Сюю войти», — сказала женщина.

Вскоре после того, как он ушел, в гостиную вошел мужчина сорока лет: «Госпожа».

«Как Шида?» — спросила женщина.

«Он очень хорошо поправился, — ответил доктор, — сейчас он стабилизировался. Если судить по текущей ситуации, он полностью поправится от своего состояния. У Короля Фармацевтов экстраординарные методы».

«Возможно ли его пригласить в Пекин?» — спросила женщина. Хотя у нее было отвращение к характеру старика, она была вынуждена признать, что он был очень талантливым специалистом.

«Госпожа, при всем уважении, это невозможно, — сказал доктор, — он десятилетиями известен в землях мяо, и его слава никогда не угасала. Бесчисленные высокопоставленные лица желают пригласить его в качестве почтенного гостя. Все пригласившие его получили от него отказ».

«Какой надменный старик!» — женщина фыркнула.

Она сильно страдала в эти дни в этом удаленном районе, особенно каждый раз, когда входила в бамбуковое здание. Она каждый раз испытывала раздражение при его виде, но не смела демонстрировать свою злость. Как Король Фармацевтов и сказал в бамбуковом здании, она была раздражена. Она хотела начать сыпать оскорблениями и наказать упрямого старика, но могла только думать об этом. Ничто из этого нельзя было раскрывать или признавать.

«О, я поняла, — сказала она, — оставляю Шида тебе». «Да, госпожа», — доктор вышел и аккуратно закрыл дверь.



«Упрямый, но талантливый старик в таком маленьком районе!» — она уставилась за окно. У нее не было чувств к этому месту. Она только хотела как можно скорее отсюда убраться.

В Дао, в тысячах миль…

«Папа, это немного странно!» — в рабочий кабинет Сунь Чжэнжуна вошел немного сбитый столку Сунь Юньшзэн.

«Ну, он скрыл все. Что это значит?» — Сунь Чжэнжун тоже не понимал отношение семьи Хоу. Они планировали рассориться с семьей Сунь, но не сделали этот шаг.

«Это пустая угроза?» — спросил Сунь Юньшзн.

«Маловероятно, так как их семья всегда делала все прямым и практичным образом», — сказал Сунь Чжэнжун.

Он и сам не был слабаком, так как у него было много связей после всех лет ведения бизнеса. У него тоже было много выигрышных карт.

«Я больше всего переживаю об отношении Го», — сказал Сунь Чжэнжун. «Они работают вместе?» — спросил Сунь Юньшзн.

«Если так, то у нас будут большие проблемы. Боссом этой провинции, вероятно, скоро станет человек из семьи Го», — сказал Сунь Чжэнжун.

Хоть семья Хоу и удерживала власть, это было в Пекине. Они могли остановить их влияние на местном уровне. С семьей Го все было иначе. Они были в позиции с реальной властью и во главе провинции. Его влияние в провинции Ци будет слишком огромным для семьи Сунь. Если у него возникнут мысли создать для него проблемы, это выльется в серьезные неприятности.

«Сможешь его остановить?» — спросил Сунь Юньшэн.

«Остановить? Как я смогу его остановить? — спросил Сунь Чжэнжун, зажигая сигарету, — назначение персонала такого уровня может быть совершено только персоналом центрального уровня».

Между двумя семьями были неплохие отношения. Сунь Чжэнжун ездил на похороны старика из семьи Го. Но он, в конце концов, был бизнесменом. С семьей Хоу все было иначе. Это была старая и хорошо известная семья, знающая об обмене интересом.

«Семья Су», — прошептал Сунь Юньшэн.

«У них есть возможность, но они не станут этого делать, — Сунь Чжэнжун покачал головой, — это прибавит им энергии, но без прибыли. Они определенно не станут этого делать».

«Сын семьи Го все еще таит обиду на господина Вана», — сказал Сунь Юньшзн. «Почему это?» — спросил Сунь Чжэнжун.

«Сыну семьи Го нравится принцесса семьи Су, но ей нравится господин Ван», ответил Сунь Юньшзэн.

«Что ты хочешь сказать?» — спросил его отец.

«Я слышал кое-что о сыне семьи Го, — сказал Сунь Юньшзн, — глубоко в его сердце скрыто много мыслей. Господин Ван в провинции Ци, под юрисдикцией того человека. Может ли быть, что сын семьи Го создал неприятности для господина Вана через своего отца?»

«Еще ничего не случилось, — сказал Сунь Чжэнжун, — это просто наши догадки, но нам нужно подготовить планы к худшему. Нужно ускорить наши зарубежные планы инвестиций».

Проект фармацевтической компании Наньшань стремительно продвигался. Семья Чжэн организовала группу для координации возникающих вопросов на месте. Руководство района Ляньшань и даже Хайцюя тоже следило за проектом. Биофармацевтика была высокотехнологичной индустрией, так что они придавали больше внимания индустрии, чтобы убедиться, что будут соответствовать требованиям.

Утром в деревню вернулся Цзя Цзыцзай, которого не было два дня. Он привез с собой бутылку хорошего вина и кое-какие новости.

«Господин Ван, мы разузнали кое-что о председателе компании, — сказал Цзя Цзыцзай, — он сотрудничает с людьми из Дунъина, и это то, чего нужно стыдиться».

«Что у них за сотрудничество?» — спросил Ван Яо. «Они торгуют человеческими органами», — сказал Цзя Цзыцзай.

«Что? — Ван Яо сильно удивился, — ваша компания всегда убирала проблемы других и брала за это плату, не так ли? Как вы могли заниматься подобным?»

«Он — председатель совета, — сказал Цзя Цзыцзай, — за ним остается окончательное решение в большинстве дел компании. Даже в совете докторов он тоже удерживает подавляющее большинство голосов. Он совершил много скрытых вещей. Мы не узнали бы, если бы не совершили никаких приготовлений в этот раз. Он занимается подобными делами, не сообщая нам».

«Есть доказательства?» — спросил Ван Яо. «Да, но их недостаточно», — сказал Цзя Цзыцзай.

«Необходимы достаточные доказательства», — сказал Ван Яо.




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть