↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Поставщик эликсиров
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 766. Руины и сломанные стены

»

«Когда ты уезжаешь?» — спросил Ван Яо.

«Что ты имеешь в виду? — Су Чжисин был ошеломлен, — я настолько раздражителен?»

«Думаю, что в армии нужно сделать много вещей, — сказал Ван Яо, — как ты и сказал только что, тренировки — это сложное дело. К тому же, ты — лидер. Тебе стоит пораньше вернуться».



«Хм, ты смотришь на меня, как на третье колесо, не так ли? — Су Чжисин рассмеялся, — не переживай, я завтра вернусь в армию».

«Где расположены ваши войска?» — спросил Ван Яо.

«Хм, я не скажу тебе, потому что это конфиденциальная информация, но если ты собираешься стать нашим инструктором, это другое дело», — сказал Су Чжисин. Он всегда хотел заполучить Ван Яо в их армию, чтобы он обучал солдат навыкам боевых искусств.

«Я сказал ранее, что не пойду, так что лучше уступи», — со смехом сказал Ван Яо.

Перекусив, они еще некоторое время общались. Су Чжисин затем уехал. Ван Яо ждал конца занятий Су Сяосюэ. У нее было два основных курса утром — одна публичная и одна профессиональная лекции, а также две профессиональных пары во второй половине дня.

«Тебе не нужно ждать меня здесь, — сказала Су Сяосюз, — почему бы тебе не прогуляться по Пекину?»

Она усердно занималась, чтобы как можно скорее закончить университетскую жизнь и иметь возможность чаще быть с Ван Яо.

«Ладно, я прогуляюсь», — ответил он.

Су Сяосюэ после обеда ушла на занятия, пока Ван Яо уехал навестить Чэнь Ин. Брат и сестра были удивлены его прибытию. Чэнь Чжоу был вылечен. Он сейчас учился и жил нормальной жизнью.

«Ладно, не буду вас тревожить, — сказал Ван Яо после общения с ними, — пойду прогуляюсь».

«Я сопровожу вас», — сказала Чэнь Ин. «В этом нет нужды, — сказал Ван Яо, — я буду в порядке».

Прогуливаясь по процветающему Пекину наедине, Ван Яо не испытывал особого интереса к современным зданиям. Они были сделаны из укрепленного бетона. Он предпочитал смотреть на древние здания с накопленной историей и чудесные идеи древних ремесленников. В Пекине было много таких древних зданий.

В его мыслях всплыло место, так что он пошел туда. Сады Юань Мин, однажды бывшие Императорским Садом, были самыми изысканными садами среди всех. Войдя туда, Ван Яо увидел множество руин и сломанных стен, рассказывающих о его трагическом прошлом. Он процветал в течение нескольких временных периодов, но был сожжен в пепел большим огнем, как и сама династия.

В удаленной траве послышался голос парня и девушка. «Будь понежнее», — сказала девушка.

«Не переживай, здесь никого нет», — ответил парень. «Говори потише», — сказала девушка.

Услышав их, Ван Яо рассмеялся и покачал головой. Он развернулся и ушел в другое место. Большинство старинных памятников было полуразрушенным. Большинству людей не нравилось ходить туда. Они просто испытывали сентиментальность и грусть.

Прибыв в то место, Ван Яо остановился. Хм, аура здесь…

Место, в котором он сейчас был, однажды было бассейном. Недалеко от него были сломанные стены и руины. Ван Яо почувствовал, что аура отличалась от других мест. Она была сильнее.

Он подумал: «Проблема в воде’. Ван Яо посмотрел вниз на маленький бассейн воды. Он не выглядел очень глубоким. Под водой было много сорняков, так что он не видел ничего особенного.

Но Ван Яо все еще находил это интересным. Он прогуливался вокруг бассейна, думая, что в воде, вероятно, что-то было. Ван Яо отбросил мысль спуститься и исследовать его, решив пойти в другое место.

Только часть Сада Юань Мин была открыта для публики. Часть, которую можно было исследовать, была обширной, если осматривался такой человек, как Ван Яо. Пока он прогуливался, время быстро текло. Уже было позднее пяти часов вечера.

От Су Сяосюэ пришло текстовое сообщение. У нее вскоре закончатся занятия. Ван Яо развернулся и вернулся в Пекинский университет. Он по пути снова столкнулся с той парочкой. Ван Яо подумал: ‘Вау, они так долго продержались!

Встретившись с Су Сяосюэ, они поехали в дом второй тети Ван Яо. Каждый раз, приезжая в Пекин, он навещал свою родственницу. Они всегда любили его, когда он был ребенком.

«Вы останетесь на ужин?» — спросила она.

«Нет. Спасибо, тетя, но у нас уже есть планы», — с улыбкой ответил Ван Яо. Они планировали провести ужин при свечах.

«Может быть, завтра?» — спросила тетя.

«Нет необходимости, — сказал Ван Яо, — я просто заехал с вами повидаться. Дядя не вернулся?»

«В его компании в недавнее время много работы», — ответила тетя. «Где моя кузина? Как ее учеба?» — спросил Ван Яо. «Неплохо», — сказала тетя.

Немного пробыв в доме его тети, они ушли, нашли ресторан, заказали несколько блюд, и провели его при свечах. Вскоре снаружи наступила темнота. Поужинав, они прогуливались, держась за руки. Когда Ван Яо доставил Су Сяосюэ домой, уже было позднее девяти часов вечера.

«Спокойной ночи», — сказал Ван Яо.



«И тебе тоже», — ответила Су Сяосюэ.

Вернувшись домой, она обнаружила, что ее брат уехал.

«Где брат?» — спросила Су Сяосюэ.

«У него новое задание, так что он вернулся», — сказала Сун Жуйпин. «О», — ответила Су Сяосюз.

«Счастлива?» — спросила Сун Жуйпин.

«Очень счастлива», — сказала Су Сяосюэз.

Ночью было спокойно. Утром была прохладная погода. В горной деревне рано утром к клинике прибыл мужчина. Чжун Лючуань вышел утром на зарядку. Он увидел мужчину и подбежал к нему.

«Доктор не здесь, — сказал он, — как насчет того, чтобы приехать в другой день?»

Он уже видел, что этот мужчина ждал снаружи клиники рано утром в прошлый день, и сказал ему то же самое, но мужчина не слушал.

«А когда он вернется?» — спросил мужчина.

«Я не знаю, — сказал Чжун Лючуань, — если у него короткая поездка, то через три или пять дней. Если его не будет долго, то около недели».

Мужчина вздохнул и беспомощно развернулся. Он переживал, что здоровье его дочери пострадает.

Чжун Лючуань пробежался по Холму Дуншань и пришел в место близко к Холму Наньшань. Он сел скрестив ноги и начал практиковать метод дыхания. Он некоторое время назад проходил через это место, в основном, чтобы взглянуть на Холм Наньшань. Он боялся, что кто-то попытается проникнуть туда в отсутствие его учителя. Он осознал, что там был очень хороший воздух. Он был удивлен тем фактом, что мог практиковать дыхательный метод, используя всего половину усилий. Поэтому он в несколько прошлых дней ходил сюда каждое утро и вечер, чтобы практиковаться. Это давало хороший эффект.

После практики он снова спустился с холма и приготовил завтрак. Позавтракав, он принес еду Цзя Цзыцзаю.

«О, ты наконец-то здесь, — сказал Цзя Цзыцзай, — ты моришь меня голодом. Где ты был этим утром?»

Чжун Лючуань не говорил. Он положил коробочку седой и открыл ее.

«Что, опять лапша? — спросил Цзя Цзыцзай, — ты не умеешь готовить что-нибудь еще? Например, вонтоны, тофу и т. д.? Ты можешь купить их, если не знаешь, как их готовить».

Он захлебнул лапшу, сербая: «Учитель еще не вернулся?» «Доктор не примет тебя в ученики», — сказал Чжун Лючуань.

«Ну, вера может сдвинуть горы, а искренность раскалывает металл и камни. Я впечатлю его своей искренностью», — ответил Цзя Цзыцзай, продолжая есть лапшу. «Не ожидал, что ты будешь таким наглым».

«Эй, ты зашел слишком далеко, — сказал Цзя Цзыцзай, проглотив лапшу, — что ты имеешь в виду под наглостью? Я называю это настойчивостью. Скажи мне, почему компания так сильно хочет от тебя избавиться? Возможно, я смогу тебе помочь».

«Я видел кое-что, что не должен был», — сказал Чжун Лючуань.

«Что? Босса и второго по старшинству из шкафа?» — спросил Цзя Цзыцзай. «Нет», — сказал Чжун Лючуань.

«Что тогда?» — спросил Цзя Цзыцзай.

«Босса с человеком Дунъин», — сказал Чжун Лючуань.

«Что? — Цзя Цзыцзай немного нахмурил брови, — человека Дунъин? Ты уверен?» «Конечно. Это был необычный человек», — сказал Чжун Лючуань.

«Джиро Мусаси?» — спросил Цзя Цзыцзай.

«Хм, и как ты угадал?» — Чжун Лючуань был немного удивлен.

«Правда?» — спросил Цзя Цзыцзай.

«Конечно. У меня есть фото их тайной встречи», — сказал Чжун Лючуань.

Цзя Цзыцзай на миг затих, после чего сказал: «Если ты об этом знаешь, он бы немедленно атаковал тебя. Ты не смог бы столько продержаться».

«В начале он, вероятно, не знал, что тем человеком был я, — сказал Чжун Лючуань, — он только недавно узнал, так что прислал вас».

«Это плохо. Он, вероятно, пришлет кого-то еще», — сказал Цзя Цзыцзай.

«Учитывая, что столько из его сильных людей подряд умерло, ты думаешь, что он просто отправит кого-то умереть, не обдумав это?» — спросил Чжун Лючуань.




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть