↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Поставщик эликсиров
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 679. Покайтесь, подонки!

»

«Не проблема. Оставь это мне», — сказал Чжан Пэн.

Ван Яо ежегодно платил своему юристу определенную сумму. У него были хорошие рабочие отношения с Чжан Пэном. Работая с Ван Яо в прошлом, Чжан Пэн знал, что Ван Яо всегда вовремя платил. Он был рад продолжать работать с Ван Яо, как с важным клиентом.


«Мне нужно к доктору!» — Цао Цзичжэнь паниковал в комнате для допросов. В его ушах все еще стоял гул и шла кровь. Он также кровоточил из носа. Его голова ужасно разбухла.

«Что с тобой не так?» — спросил офицер полиции.

«Я болен! Вы не видите, что у меня идет кровь?» — выкрикнул Цао Цзичжэнь.

«Да, я вижу, что у тебя идет кровь из носа. Вот, засунь кусочек ткани в нос», — сказал офицер полиции.

Офицер полиции разозлился, как только узнал, что эти люди приехали, чтобы шантажировать Ван Яо. Он и Ван Яо были из одной и той же деревни, так что он подсознательно стоял на стороне Ван Яо. K тому же, он однажды возил родственника в клинику Ван Яо. Ван Яо вылечил его родственника, не запрашивая большую сумму. Почти все люди в деревне хотели поддерживать дружеские отношения с Ван Яо на тот случай, если им понадобится пойти к нему в клинику.

Стоп! Ван Яо вдруг подумал о кое-чем. Он прошептал пару слов в ухо Пань Цзюня. Пань Цзюнь немедленно покинул полицейский участок.

Мгновение спустя в полицейский участок в спешке приехали родители Ван Яо, услышав, что их сына забрала полиция.

«Мам, пап, зачем вы сюда приехали? — спросил Ван Яо, — я в порядке».

«Я слышала, что в твоей клинике кто-то умер, — сказала Чжан Сюин, — это правда?»

«Да, но это была ловушка. Кое-кто хочет повесить на меня ложные обвинения. Я связался со своим юристом», — сказал Ван Яо.

«О, понятно», — сказала Чжан Сюин.

Она и Ван Фэнхуа все еще сильно переживали.

В конце дня было принято окончательное решение судом. Людей с криминальным прошлым задержали офицеры полиции. Им всем было все равно, что случилось с телом старика, которое все еще лежало в клинике.

Пань Цзюнь остался с Ван Яо, пока тот решал этот вопрос.

«Что нам делать с телом старика?» — спросил Пань Цзюнь. Они не могли надолго оставить тело в клинике: «Что за нелепость!»

«Где видеозаписи?» — спросил Ван Яо.

«Я сохранил их на компьютере», — сказал Пань Цзюнь.

«Хорошо», — ответил Ван Яо.

Он попросил Пань Цзюня сделать для него две вещи. Первым было извлечь немного крови из тела старика на тест. Вторым было сохранить копию записи с видеокамер. Он не думал, что все так быстро закончится.

«Что насчет тела?» — спросил Пань Цзюнь.

«Отправь его в морг», — сказал Ван Яо.

«Не в это время дня», — сказал Пань Цзюнь.

Пока он съездил из полицейского участка и обратно, уже был вечер. Морг был закрыт.

Ни у кого не будет храбрости забирать мертвое тело ночью, когда энергия инь достигала пика, если только у него не было страха смерти.

«Я организую это завтра», — сказал Пань Цзюнь.

Работая в больнице, он знал людей из морга.

«Хорошо, — сказал Ван Яо, — большое тебе спасибо, что помог мне сегодня».

«Это не проблема. Это мой долг, как ученика, помогать тебе», — сказал Пань Цзюнь.

«Хочешь вместе поужинать?» — спросил Ван Яо.

«Нет, спасибо. Я пообещал сыну прогуляться по парку после ужина», — сказал Пань Цзюнь.

«Будь осторожен в дороге», — сказал Ван Яо.

«Конечно. Позвони, если что-нибудь понадобится, — сказал Пань Цзюнь, — кстати, ты правда хочешь оставить здесь тело на всю ночь? Это тело мертвеца!»

«Ха-ха, и чего мне бояться? Он мертв», — ответил Ван Яо.

«Это принесет неудачу», — сказал Пань Цзюнь.

«Я буду в порядке», — с улыбкой сказал Ван Яо, отмахнувшись.

Он считал, что этот мертвый человек заслуживал базового уважения. Он планировал оставить старика в мире в своей клинике на ночь. В конце концов, его сына все еще допрашивали в полицейском участке.

Ван Яо закрыл дверь и ушел из клиники. Он видел, что его родители все еще переживали, когда прибыл домой.

«Мам, пап, не нужно обо мне переживать. Это одноразовый случай», — сказал Ван Яо.

«Достаточно того, что ты в порядке», — сказала Чжан Сюин.

Ван Яо мало говорил, и его родители не задавали лишних вопросов.

Той ночью Ван Яо много думал, оставаясь наедине на Холме Наньшань.

Тело старика все еще тихо лежало в клинике. Ему было всего 53 года. Он, вероятно, не мог насладиться своей жизнью, потому что ему приходилось усердно трудиться ради своей семьи, особенно ради сына. Он, вероятно, не ожидал, что окажется в такой ситуации. Самой большой ошибкой в его жизни был такой сын и то, что ему не удалось правильно его воспитать.

Это была его вина, как отца. Ему не удалось обучить сына уважать себя. Было слишком поздно сожалеть.

Ночь прошла без каких-либо проблем. Пань Цзюнь следующим утром рано прибыл в клинику вместе с машиной из морга. Люди из морга быстро забрали тело старика.

Пань Цзюнь попросил услугу от человека из морга, который прислал машину забрать тело до начала рабочего дня. Однако, некоторые жители деревни все же заметили машину. Вдобавок к случившемуся вчера люди начали разносить сплетни в деревне. К счастью, самые большие сплетники переехали в город, так что сплетни не сильно повлияли на Ван Яо и его семью.

«Доктор Ван, дайте нам знать, если мы можем с чем-нибудь помочь», — Чжэн Вэйцзюнь и Сунь Юньшэн тоже пришли утром.

«Конечно. Спасибо вам», — сказал Ван Яо.

Они не стали надолго задерживаться, только проведя с Ван Яо короткий разговор.

Ван Яо не стал осматривать пациентов утром. У него были кое-какие дела.

Он вскоре получил телефонный звонок из полицейского участка. Людей, пытающихся заниматься вымогательством, выпустят утром из-за недостатка улик. Это был не первый раз, когда они пытались подставить людей. Эти парни не выдавали никакую информацию. Похоже, что они никого не боялись.

«Нас наконец-то отпустили, — сказал один из них, — бррр!»

«Босс, что с нами не так? — спросил другой, — брр!»

У них началась непрерывная отрыжка с того момента, как они вошли в полицейский участок. У них была отрыжка, когда они присаживались, вставали, или были в туалете. У них продолжалась отрыжка, когда они ели, пили и спали. Они не могли уснуть всю ночь, так что выглядели уставшими и сонными.

«Как думаешь, тот доктор мог что-то с нами сделать?» — спросил один из парней.

«Что? Он к нам даже не прикоснулся», — ответил лидер группы.

«Мэн! Мэн!» — выкрикнул хорошо одетый мужчина, которого звали Цао Цзичжэнь.

«Что с тобой не так?» — спросил Мэн.

«Отвези меня в больницу! Скорее!» — когда Цао Цзичжэнь говорил, у него начала идти кровь из носа и ушей.

«Что, черт возьми, с тобой происходит?» — спросил Мэн.

«Я не знаю! Скорее! Отвези меня в больницу! Я вчера ничего не сказал офицеру полиции!» — выкрикнул Цао Цзичжэнь.

«Заткнись! Ладно, я отвезу тебя в больницу, но не здесь, — сказал Мэн, — люди начнут говорить. Что, если кто-то нас раскусит?»

«Что насчет дяди Айго? — спросил другой парень, — он все еще лежит там».

«Оставь его там. Это еще не окончено. Пойдем», — сказал Мэн.

Сделав несколько шагов, они увидели перед собой человека. Этот человек холодно на них смотрел.

«Ты!» — выкрикнул Цао Цзичжэнь.

«Вы, парни, отравили дедушку до смерти?» — спросил Ван Яо.

«Что? — спросил Мэн, — это ты убил его! Ты…»

«Заткнись!» — Ван Яо указал на Мэна, который внезапно потерял возможность говорить.

Его горло как будто схватила невидимая рука. Он хотел говорить, но не мог. Он был в отчаянии и начал хвататься за горло.

«Что с тобой случилось?» — спросил Цао Цзичжэнь. Он повернулся к Ван Яо: «Что ты с ним сделал?»

«Ты убил своего отца! Черт возьми», — сказал Ван Яо.

Он нанес удар в сторону Цао Цзичжэня, чьё тело вздрогнуло. Цао Цзичжэнь не почувствовал боли или чего-то еще.

«Что… Чего ты от нас хочешь?» — спросил Цао Цзичжэнь.

Эти парни занимались обманом, вымогательством, похищением людей и жульничеством по всему Китаю. Они все были подонками, совершившими много преступлений. Они сделали много дурных вещей, но были совершенно шокированы Ван Яо, безвредно выглядящим парнем. Возможно, их судьбой было встретиться с Ван Яо.

Ван Яо прыгнул, двигаясь, как порыв ветра. Мужчинам показалось, как будто их кто-то коснулся, и что-то проникло в их тела.

«Что ты с нами сделал?» — спросил Цао Цзичжэнь.

«Думаю, что вам пора начать раскаиваться», — сказал Ван Яо, разворачиваясь и уходя. Он оставил мужчин стоять там, как идиотов.

Мимо пронесся порыв ветра. Мужчины вдруг почувствовали холод по всему телу.

«Босс, что он с нами сделал?» — спросил один из этих парней.

«Черт возьми, — сказал Мэн, — как думаешь, что он мог сделать? Не паникуй».

«Именно, что он мог сделать? — спросил другой парень, — мы заставим его заплатить».

Они путешествовали по всему Китаю и сталкивались с разными проблемами. Их избивали и ударяли ножом люди, но все они выжили.

«Пойдем выпить», — предложил Мэн.

«Пойдем», — сказал другой парень.

«Босс, можете, пожалуйста, сначала доставить меня в больницу?» — начал молить Цао Цзичжэнь.

«Не паникуй, я отвезу тебя в больницу, когда мы выпьем. Ты не умрешь», — сказал Мэн.

«Ну…» — Цао Цзичжэнь не мог полностью ему поверить.

«Пойдем. Прекрати ныть. Тебе все еще нужно проявить себя», — сказал Мэн.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть