↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Поставщик эликсиров
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 68. Раненый орел

»


— Отец, я вернулся, можешь идти домой, — Ван Яо подошел к отцу.

— О чем эта книга? — спросил Ван Фенхуа, указывая на Хуантин Цзин.

— Книга о даосизме. Помогает усилить внутренний мир, — сказал Ван Яо.

— Понятно... — отец закрыл книгу и встал.

— На холме — холодно. Не забывай потеплее укрываться ночью, — сказал Ван Фенхуа перед уходом.

— Конечно.

— Сан Синь, сопроводи моего отца домой, — Ван Яо указал на своего отца Сан Синю.

— Не надо, я — в порядке, — сказал Ван Фенхуа.

Сан Синь, похоже, понимал Ван Яо, так что выбежал из будки, последовав за Ван Фенхуа.

Пёс вернулся через сорок минут, после чего Ван Яо позвонил домой, чтобы убедиться, что с его отцом всё было в порядке.

Следующим утром Ван Яо полил целебные корни высокой концентрацией воды из древнего источника. Затем он поднялся на вершину холма, начав практиковать дыхание под утренним светом солнца.

На вершине холма был холодный ветер.

Ван Яо слышал постоянный ритм своего дыхания и чувствовал след ци, подобный подвижной воде внутри своих меридианов. Солнце поднялось высоко в небо. В то же самое время Ван Яо почувствовал, как ци выстреливает внутрь его тела, а затем медленно возвращается в живот.

Это была часть утренней рутины Ван Яо. Закончив практику, он спустился с холма, чтобы полить другие растения низкой концентрацией воды из древнего источника. У него сейчас было довольно много растений на поле. Хотя воды из древнего источника стало больше, её всё ещё было недостаточно, если он не разбавлял её обычной водой.

Чжан Сюин пришла на холм около десяти часов утра.

— Привет, мама, с чего ты здесь вдруг? — спросил Ван Яо.

— Скажи мне, как прошла твоя встреча одноклассников. Там были какие-нибудь девушки? Ты взял их телефончик? — с улыбкой спросила Чжан Сюин.

— Мама, мы просто собрались вместе, чтобы поговорить. Там было не очень много людей. Большинство из них пришло с детьми, — сказал Ван Яо.

— Что? Посмотри на себя! Остаёшься всё время на холме. Ты планируешь дождаться, пока все девушки в деревне повыходят замуж? — угрюмо сказала Чжан Сюин.

— Ничего подобного, мама, пожалуйста, присядь. Дай мне сделать тебе чашку чая, — Ван Яо сделал чашку чёрного чая для своей матери.

— Я не хочу твою чашку чая. Я хочу, чтобы ты нашёл девушку! — сказала Чжан Сюин.

— Я приложу все усилия, — с юмором ответил Ван Яо.

— Как? Оставаясь на холме днем и ночью?

— Ну, мама, не расстраивайся. Могу я спросить у тебя кое-что? — обратился Ван Яо.

— Что?

— Я заметил, что сестра снимает жильё в плохом районе. Там слишком старое здание, и не очень дружелюбные соседи. Я подумываю о том, чтобы прикупить ей квартиру, — сказал Ван Яо.

— Ты — прав. Но в городе очень дорогие квартиры. Я даже слышала, что там, где твоя сестра снимает жильё, цена составляет пять тысяч юаней за квадратный метр. Как мы можем позволить себе жильё в городе? И что насчёт тебя, если мы потратим все наши деньги на жильё твоей сестры? — сказала Чжан Сюин.

В сёлах люди всё ещё относились к женщинам, как к людям, уступающим мужчинам.

— Ну, я смогу заплатить за жильё для моей сестры. Что думаешь? — спросил Ван Яо.

— Ты? Сколько у тебя денег? — удивлённо спросила Чжан Сюин.

— Оставь это мне. Просто скажи, согласна ты или нет? — сказал Ван Яо.

— Сперва мне надо обсудить это с твоим отцом, — подумав, ответила Чжан Сюин.

— Хорошо, поговори с папой, но не говори сестре. Я боюсь, что она не согласится, — сказал Ван Яо.


— Хорошо, — Чжан Сюин вышла из дома, выпив чай. Но она вскоре остановилась.

— Не забудь о поиске девушки! — сказала Чжан Сюин.

— Я знаю, мама! — шутливо ответил Ван Яо.

Ван Яо вернулся в комнату, начав читать книги. Когда время близилось к полудню, он внезапно услышал странный шум снаружи дома. Сан Синь тоже начал лаять.

Что происходит?

Ван Яо вышел из дома, пойдя на шум.

Он увидел орла на земле. Его перья были сбиты, а крылья — покрыты кровью. Орёл определенно был ранен.

Сан Синь был в двух метрах от орла, настороженно смотревшего на собаку.

— Отойди, Сан Синь! — выкрикнул Ван Яо. Сан Синь немедленно отпрыгнул, но всё ещё смотрел на орла. Орёл был опасным животным для Сан Синя.

— Ты — ранен, нам надо перевязать твои раны, — сказал Ван Яо. Он подошёл к орлу. Орёл расправил крылья, внезапно становясь очень настороженным.

— Ладно, похоже, что ты не хочешь, чтобы я касался тебя. Ничего страшного... — Ван Яо вернулся в дом, оставив Сан Синя присматривать за орлом вдали.

Раненый орёл осматривался, желая взлететь, но не мог.

Ван Яо вышел из дома, чтобы проверить орла, но заметил, что тот всё ещё не хотел подпускать его. Он попросил Сан Синя присматривать за орлом и не предпринимать никаких действий, прежде чем покинул холм в полдень.

После обеда Ван Яо взял немного мяса с собой на случай, если оно понадобится орлу. По пути он услышал уведомление от системы, просившее купить лекарство для травмы.

— [Пожалуйста, создай собственное средство для травмы].

"Ну, я не могу купить лекарственные средства в будущем?" — подумал Ван Яо.

Он в итоге купил бинты и вернулся на холм.

Ван Яо оставил несколько кусочков мяса в маленькой миске и поставил её перед раненым орлом. Он также дал ему немного воды.

Орёл проявлял осторожность, не прикасаясь к еде.

*Гав! Гав!! Гав!!!* — Сан Синь начал лаять, как будто говоря орлу: "Ешь. Даже я не получаю такую хорошую еду!"

Ван Яо приготовил средство для травмы в полдень. Ему не пришлось кипятить травы, просто измельчил их в порошок. Это был несложный процесс, так как у Ван Яо уже были растения на поле. Ему было надо только подождать, пока орёл расслабится, чтобы он смог приложить порошок из трав.

Сан Синь всё ещё смотрел на орла. Орёл время от времени шевелил крыльями, но с всё с меньшей и меньшей силой.

Уже начинало темнеть, снаружи было холодно и ветрено.

Ван Яо ещё раз взглянул на орла после ужина. Тот всё ещё дрожал на ветру, не ослабляя защиту. И он всё ещё не касался мяса, которое Ван Яо дал ему.

— Какая гордая птица! — вздохнул Ван Яо.

Он вернулся в дом, начав читать писания. Парень проверил орла перед тем, как отправился спать, и увидел, что тот становился слабее и слабее, но всё ещё ничего не ел.

Прошла ночь...

На следующий день Ван Яо пошёл проверить орла рано утром.

Он всё ещё был там, но выглядел так, как будто уже не мог держаться. В его глазах начал пропадать блеск.

— Поешь немного мяса, — Ван Яо указал орлу на мясо независимо от того, мог тот понять или нет.

Затем он начал делать дыхательные упражнения и работать в растительном поле.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть