↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Поставщик эликсиров
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 552. Его птица умерла

»

«Вы сможете помочь ему, доктор Ван?» — спросил мужчина рядом с Сань Гуцзы.

«Сделаю все, что смогу, — ответил Ван Яо, — приготовьте для меня тихую комнату».

«Хорошо, я немедленно распоряжусь», — сказал мужчина.

«Вот лекарственные травы, которые мне нужны. Мне также необходимо снаряжение для заваривания отваров. Как можно скорее достаньте это для меня, — Ван Яо передал мужчине список, — и запомните, все лекарственные травы должны быть дикими».

«Конечно, без проблем», — сказал мужчина.

Они быстро организовали место и доставили лекарственные травы.

«Доктора Вана нельзя тревожить во время приготовления отвара», — сказал Сан Гуцзы.

«О, простите», — сказал мужчина из семьи Хань.

«Яо, я оставлю тебя здесь, можешь спокойно заниматься», — сказал Сан Гуцзы, когда люди из семьи Хань ушли.

«Доктор Сан, у меня есть вопрос. Так как Хань Син и его братья живут в Юньнань, почему они не отвезут брата к Королю Фармацевтов?» — с интересом спросил Ван Яо.

«У него очень дурной нрав. Он делает все в зависимости от своего настроения. Если у него будет плохое настроение, он не станет никого осматривать. Хань Сину и его братьям не повезло в тот день. Король Фармацевтов был в плохом настроении, так как его птичка умерла, так что у них не было шанса попасть к нему на осмотр», — сказал Сан Гуцзы.

«Серьезно?» — удивленно спросил Ван Яо.

«Он уже стар. Старея, человек становится капризным, как ребенок. Он совсем как старый ребенок, — сказал Сан Гуцзы, — иногда я тоже не хочу осматривать пациентов, если у меня дурное настроение. В любом случае, я сейчас ухожу».

«Хорошо, увидимся позже», — сказал Ван Яо. Он затем начал заваривать отвары.

Первый отвар был для устранения токсинов в теле пациента. Он содержал ганодерму и антидотную траву.

Второй отвар был нужен для укрепления фундаментального здоровья пациента. Он содержал женьшень, ангелику и лакрицу. Ван Яо также добавил листок морозной травы для противодействия энергии жала в отваре. Женьшень, ангелика и лакрица обладали теплой природой. Пациент был под воздействием странного токсина, вызывающего избыток жара в теле. Слишком много лекарственных трав с теплой природой только ухудшат его состояние. Листок морозной травы мог противодействовать энергии жара от растительных трав и энергии в теле пациента.

Третьим отваром был Порошок Ревитализации Мышц, содержащий галлуазитум рубрум, сульфат, лакрицу, рябчик, Вечную Траву,

Линшаньцзи и Гуйюань.

Методы лечения были похожи на то, что он использовал для лечения Су Сяосюэ. Учитывая ее успешное лечение, Ван Яо был уверен, что сможет вылечить младшего брата Хань Сина.

Внутренний двор вскоре заполнился запахом лекарственных трав.

Хотя у Ван Яо не было при себе волшебной воды и мультифункционального котелка, в Юньнань была довольно хорошая погода. Здесь было тепло и чисто, а не как в Пекине.

Ван Яо заваривал два отвара во второй половине дня.

«Доктор Ван!» — когда время близилось к вечеру, кто-то постучал в дверь.

«Пожалуйста, входите», — сказал Ван Яо. Это был Хань Чжиюй. Он пришел забрать его на ужин.

«Ужин готов. Вы можете передохнуть», — сказал Хань Чжиюй.

«Хорошо», — сказал Ван Яо.

Он мог приготовить третий отвар ночью.

«Давайте сначала осмотрю вашего брата», — сказал Ван Яо.

«Хорошо», — сказал Хань Чжиюй.

Они пошли к младшему брату. Сан Гуцзы тоже был там. Ван Яо вынул первый отвар.

«Этот отвар поможет устранить токсины в теле», — сказал Ван Яо.

«Спасибо», — ответил Хань Син.

«Не спешите меня благодарить. Этот отвар стоит пятьдесят тысяч», — сказал Ван Яо.

Отвар содержал несколько кусочков ганодермы и три листка антидотной травы. Он был простым, но эффективным.

«Хорошо!» — Хань Син был немного удивлен, но принял цену. Конечно же, они были недовольны ценой, поэтому демонстрировали к Ван Яо меньше уважения.

«Он может принять отвар сейчас», — сказал Ван Яо.

Хань Чжиюй дал брату принять отвар. Ван Яо остался в комнате на тридцать минут. Он не ушел на ужин, периодически проверяя пульс пациента.

«Кто он?» — спросил Хань Чжигао, когда Ван Яо ушел.

«Человек, рекомендованный доктором Саном», — сказал Хань Чжиюй.

«Он так молод. Что это за отвар, который стоит пятьдесят тысяч? Даже отвары от Короля Фармацевтов не стоят так много. Как думаешь, он

— жулик?» — спросил Хань Чжигао.

«Нет. Он рекомендован доктором Саном. Он должен быть хорошим доктором», — сказал Хань Син.

Братья Хань приготовили банкет для Сан Гуцзы и Ван Яо в старом ресторане. Они были очень вежливыми к Ван Яо и сказали ему много лестных слов.

Ван Яо не нравилось ужинать с таким большим числом незнакомцев.

Сан Гуцзы завел разговор с Ван Яо во внутреннем дворике после ужина.

«Тебе не нравится ужинать с ними?» — спросил Сан Гуцзы.

«Нет», — сказал Ван Я о.

«Мне тоже, но иногда я вынужден», — с улыбкой сказал Сан Гуцзы.

«Они, вероятно, думают, что я беру слишком много за свои отвары», — сказал Ван Яо.

«Я поговорил с Хань Сином на этот счет», — сказал Сан Гуцзы.

Он знал, что когда Ван Яо лечил Чжоу Уи, его отвары были дорогими, но стоили каждой копейки.

Хан Син и его брат разговаривали в гостиной.

«Сможет ли этот молодой доктор, рекомендованный доктором Саном, помочь нашему брату?» — спросил Хань Чжигао.

«Тот молодой доктор был высоко оценен доктором Саном», — сказал Хань Син.

«У него такие дорогие лекарства», — сказал Хань Чжигао.

«Доктор Сан сказал мне об этом до того, как взял молодого доктора сюда. Он сказал, что этот доктор однажды затребовал миллион за отвар».

«Если он сможет вылечить нашего брата, я буду готов заплатить любую цену».

«Я согласен», — сказал Хань Син.

Ван Яо начал заваривать третий отвар, Порошок Ревитализации Мышц, той ночью. Ван Яо без мультифункционального котелка пришлось проявить дополнительную осторожность, регулируя огонь согласно изменению цвета, вкуса и плотности жидкости в котелке. Интервал между добавлением различных лекарственных трав тоже был дольше.

Отвар наконец-то был успешно приготовлен. Он был липким, как мед, и зеленым, как нефрит.

Сан Гуцзы пошел осмотреть пациента рано утром.

«Хмм, его пульс стал лучше», — сказал Сан Гуцзы.

«Великолепно», — сказали братья Хань.

«Доктор Ван все еще не здесь?» — спросил Сан Гуцзы.

«Я попросил кое-кого подобрать его. Он вскоре придет», — сказал Хань Чжиюй.

Ван Яо вскоре прибыл. Он тоже проверил пульс пациента.

«Продолжайте давать ему отвар. У меня есть для него еще один отвар, — он достал второй отвар для улучшения фундаментального здоровья, — этот стоит двадцать тысяч. Дайте ему принять оба отвара».

«Хорошо», — сказал Хань Чжиюй.

Он дал брату принять оба отвара.

Ван Яо присел у кровати на тридцать минут, после чего снова проверил пульс пациента. Он затем прождал еще тридцать минут, после чего снова проверил его пульс. Он повторял это в течение двух часов.

«Как он?» — спросил Хань Чжиюй.

«Ему стало лучше», — сказал Ван Яо.

«Великолепно! Великолепно!» — Хань Чжиюй был рад.

«Я хочу кое-что у вас спросить», — сказал Ван Яо.

«Конечно. Поговорим снаружи?» — предложил Хань Чжиюй.

Они вышли из комнаты пациента в гостиную. Чай был немедленно подан.

«Как он так заболел?» — спросил Ван Яо.

Внимательнее осмотрев пациента, он был уверен, что его состояние было похоже на состояние Су Сяосюэ. Он спросил, как Су Сяосюэ была отравлена, но никто, похоже, не знал.

«Ну, мы и правда не знаем», — сказал Хань Чжиюй.

«Нашему младшему брату стало очень плохо после деловой поездки. У него изначально началась лихорадка. Затем у него появились рвота и диарея. После этого он начал терять вес, — сказал Хань Син, — мы доставили его в поликлинику. Доктора взяли у него анализ крови и мочи. У анализов были аномальные результаты. Брат получил лечение в больнице, но ему не стало лучше. Наоборот, его состояние ухудшилось».

«Мы также возили его в Пекин и Шанхай, — добавил Хань Чжиюй, — но ничего не сработало. Затем мы отвезли его к Королю Фармацевтов. К сожалению, Король Фармацевтов был в дерьмовом настроении в тот день. Нам не удалось увидеть его».

«К счастью, мы знаем доктора Сана, который порекомендовал нам вас», — сказал Хань Син.

«Так вы не знаете, как он заболел?» — Ван Яо потер лоб.

«Что-то не так?» — спросил доктор Сан.

«В его теле внешний токсин», — сказал Ван Яо.

«Ну, я могу узнать у него детали, когда он проснется», — сказал Хань Син.

«Хорошо», — ответил Ван Я о.

Он отказал в приглашении Хань Сина на ужин у него дома. Вместо этого он и Сан Гуцзы пошли в старый ресторан в городе. Они заказали несколько блюд и кувшин вина, проведя общительный прием пищи.

«Я видел человека с похожим состоянием», — сказал Ван Яо.

«Правда?» — удивленно спросил Сан Гуцзы.

«У девушки, которую я осматривал в Пекине, было похожее состояние на брата Хань Сина», — сказал Ван Яо.

«Похожий токсин?» — спросил Сан Гуцзы.

«Вероятно, да», — ответил Ван Яо.

Один жил в Дали, а другая — в Пекине. Одна была с севера, а другой — с юга. Казалось, что у них не было ничего общего.

Ван Яо решил поинтересоваться у семьи Су Сяосюэ при следующем визите в Пекин.

«Как та девушка сейчас?» — спросил Сан Гуцзы.

«Она полностью выздоровела», — сказал Ван Яо.

«Правда?» — глаза Сан Гуцзы зажглись.

«Но, пожалуйста, не говорите об этом братьям Хань», — сказал Ван Яо.

«Хорошо, я понял».

Они говорили о многих вещах. Через некоторое время Ван Яо заметил, что Сан Гуцзы выглядел немного уставшим. Он предположил, что Сан Гуцзы любил вздремнуть каждый день.

«Хмм, — сказал Ван Яо, — я уже наелся. Что насчет вас?»

«Я тоже», — сказал Сан Гуцзы.

«Тогда уходим?» — предложил Ван Яо.

Сан Гуцзы согласился.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть