↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Поставщик эликсиров
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 523. Слишком тривиально

»

«Иногда я чувствую себя раздраженным и не хочу работать», — сказал Пань Цзюнь с небольшой злобой.

«Ты чувствуешь себя беспокойным или необъяснимо обозленным?» — спросил Ван Яо.

«Верно», — ответил Пань Цзюнь.

«Это проблема с твоим телом, — сказал Ван Яо, — твои внутренности не гармонизированы, и у тебя возник избыток энергии ян. Но это небольшая проблема».

Пань Цзюню все еще нравилось быть доктором, и он все еще надеялся, что достигнет большего в карьере. Иначе он не пожелал бы обучаться и консультироваться с Ван Яо, хоть у него и были экстраординарные навыки в медицине.

«А?» — Пань Цзюнь был шокирован. Ему никогда не приходило в голову, что его диагностируют болезнью: «Это серьезно?»

«Нет, не серьезно. Тебе не нужно принимать никаких лекарств. Достаточно просто больше отдыхать, — сказал Ван Яо, — ты работаешь ради жизни, но работа не должна стать всей твоей жизнью».

«Учитель, работа легко тебе дается», — сказал Пань Цзюнь.

«Ну, можешь передохнуть, помогая здесь», — колеблясь ответил Ван Яо.

Пань Цзюнь был ошеломлен.

Ван Яо подумал о предложении сестры. Он был очень занятым в клинике. Ему нужно было найти хорошего человека в помощь. Будет лучше, если этот человек также будет понимать медицину. Пань Цзюнь, похоже, удовлетворял обоим требованиям.

«Хорошо», — Пань Цзюнь согласился. Он хотел прийти, но в основном для того, чтобы обучаться у Ван Яо навыкам массажа: «Когда сможем начать?»

«Зависит от твоего графика, — сказал Ван Яо, — можешь прийти в любое время. Нет какого-то фиксированного расписания».

Проведя короткую беседу, Пань Цзюнь ушел.

«У тебя появился ученик?» — Ван Жу была удивлена, особенно, так как ученик был доктором из официальной районной поликлиники.

«Думаю, что да», — ответил Ван Яо.

«Он — заместитель директора отделения неотложной помощи районной больницы?» — спросил Ду Минъян.

«Да, ты его знаешь», — сказал Ван Яо.

«Я видел его несколько раз. Я знаю его, но он не знает меня», — Ду Минъян улыбнулся. Он вспомнил, что сталкивался с Пань Цзюнем. Хотя это была короткая встреча, он все еще запомнил его. Пань Цзюнь каждый день был в отделении неотложной помощи. К нему обращались многие люди, и он несколько раз видел нескольких из них, но не всегда запоминал их.

«Ты, должно быть, очень хорош, — сказала Ван Жу, — заместитель директора отделения в обычной поликлинике стал учеником народного доктора. Ты, вероятно, первый такой, если не считать новеллы и фильмы».

Прежде, чем Ван Яо ответил, его прервал Ду Минъян: «Что ты имеешь в виду под народным доктором? Это формальная должность Ван Яо!»

«Ладно, не спорьте. Давайте играть в карты, — сказал Ван Яо, — четыре двойки!»

«Ах!»

Ду Минъян не уходил тем вечером. Семья насладилась сердечным семейным ужином.

«Если я всегда буду так есть, я быстро наберу вес», — Ду Минъян вздохнул.

«Ты можешь просто есть меньше», — сказала Ван Жу.

«С чего вдруг ты так это говоришь?» — спросил Ду Минъян.

Поев, семья села пообщаться на каменную кровать с подогревом. Около полдевятого вечера Ван Яо покинул дом, направляясь на Холм Наньшань.

В горной деревне было тихо. Здесь было холодно, так что мало кто выходил на прогулку.

Ван Яо медленно шагал по горной тропе. На юге деревни дорога становилась темной. Здесь не было света или людей. Впереди возвышались молчаливые холмы.

Спустя некоторое время на Холме Наньшань загорелся свет. Ван Яо приготовил порцию лекарства для ДУ Фэна.

Утром взошло ленивое солнце и все еще была холодная погода. Ван Яо рано ушел с холма, но не пошел домой, вместо этого направляясь в клинику.

В девять часов утра в горную деревню прибыл гость из Пекина. Ван Яо давно его не видел. Это был Хэ Цишэн. Он приехал в машине, забитой подарками. Выгрузив их, он пошел в клинику.

«Добрый день, доктор Ван», — поздоровался Хэ Цишэн.

«Давно не виделись, — сказал Ван Яо, — входи и присаживайся».

Ван Яо осмотрел Хэ Цишэна. Он выглядел худым и казался очень уставшим и расстроенным: «Вы были заняты?»

«К счастью, все не слишком плохо», — Хэ Цишэн выпил чашку чая.

С тех пор, как он в последний раз видел Ван Яо, Хэ Цишэн испытывал психический стресс. Согласно распоряжениям семьи Го, он сосредоточился на службе сыну Го, у которого был превосходный талант. У него довольно хорошо шли дела в его двадцать лет в бюрократизме. Он был более продуманным, чем многие опытные люди в некоторых вопросах. С точки зрения некоторых людей, такие люди были рождены, чтобы стать чиновниками, но он также знал и другую сторону сына семьи Го. У всех было другое лицо, как две стороны монеты. У него были солнечная и коварная сторона. В некоторых делах, о которых нельзя было говорить вслух, ему был нужен кто-то, кто поможет удовлетворить как его внутреннюю, так и внешнюю сторону. Такие дела совершались Хэ Цишэном.

У него были неискренние слова, и он слишком многое держал в уме. Но Ван Яо ничего не сказал об этом, хоть и знал.

«После Нового года будет время передохнуть», — сказал Ван Яо.

«Верно», — Хэ Цишэн задержался на некоторое время, но они не говорили много.

«Не слишком хорошо для здоровья слишком многое держать в уме», — сказал Ван Яо перед уходом Хэ Цишэна.

«Я знаю, спасибо», — ответил Хэ Цишэн. Ему на мгновение показалось, что он не мог вести себя так, как ему пожелается.

Утром, не считая Хэ Цишэна, Линь Сытао и Хао пришли домой к Ван Яо, чтобы выразить свою благодарность, но его не было дома. Они пошли в клинику. Линь Сытао было лучше, он практически мог свободно перемещаться, но Хао было чуть хуже. Он все еще с трудом передвигался.

«Не стоило сюда приходить, если вы в таком состоянии», — сказал Ван Яо.

«Мы сегодня планируем уехать, так что зашли попрощаться, — сказал Линь Сытао, — мы в эти дни слишком вас потревожили. Простите».

«А, вам нужно уезжать», — сказал Ван Яо.

«Паренек останется здесь еще на два дня, — сказал Линь Сытао, — мы уедем после обеда».

Глядя на прошлый год, особенно на два прошлых месяца, Линь Сытао чувствовал, что испытал много взлетов и падений. Только ему одному дважды удалось обмануть смерть. Если бы он не встретил молодого человека перед собой, в его семье стало бы на одного человека меньше к Фестивалю Весны в этом году. Он чувствовал себя весьма хорошо, думая о жене, детях и послушном внуке.

Ван Яо чувствовал себя смущенным. В конце концов, он был из младшего поколения. Для шестидесятилетнего мужчины было не совсем уместно приносить подарки к нему домой.

«У нас так много подарков! — Чжан Сюин обратилась к Ван Яо, когда он пришел домой, — я пригласила третью тетю, своего младшего брата, и младшего и третьего братьев твоего отца вернуться и забрать их часть».

«Это замечательно», — сказал Ван Яо.

Его это не особо заботило. Он выбрал немного табака и спиртного, припрятав их в другое место.

Во второй половине дня прибыли младший брат его матери и муж третьей тети Ван Яо.

«Сестра, откуда это всё?» — спросил ее брат.

Спиртное было марки Улянъе, а сигареты были марки Башня Желтого Журавля. Это были дорогие подарки.

«Кое-кто прислал нам их в качестве подарков», — сказала Чжан Сюин.

«Подарков?» — ее брат был в шоке. В их семье не было чиновников. Никто не был руководителем. Кто мог прислать их?

«Их прислали Я о?»

«Ему?» — ее брат был удивлен.

Они давненько не были в гостях, так что не знали, что к Ван Яо на осмотр приходило много людей. Они не знали, что многие люди были из других провинций. Эти люди были готовы прождать все утро, чтобы увидеть доктора. За три или четыре дня даже приезжало много людей из Пекина.

Тем не менее было хорошо бесплатно получать вещи. В действительности, в целом говоря, родители Ван Яо были самыми старшими в их семье, так что эти дяди должны были приезжать к его родителям без приглашения. Но в итоге родители Ван Яо больше заботились о них.

Они взяли вещи и не стали надолго задерживаться перед уходом.

Ван Яо на следующий день взял с собой кое-какие вещи и поехал в дом бабушки. Уезжая от них, он также оставил им немного денег.

После этого он поехал домой к дяде Пань Цзюня, планируя осмотреть его дядю, и привез с собой гостинцы.

Когда он вошел во двор, старик нес в дом капусту. Увидев Ван Яо, он поспешил пригласить его в дом.

В комнате было немного холодно.

«Где тетушка?» — спросил Ван Яо.

«Она ушла, но должна скоро вернуться», — ответил старик.

«Как вы себя чувствуете?» — спросил Ван Яо.

«Мне хорошо», — счастливо сказал старик. Ему в недавнее время казалось, что его тело стало более гибким, когда он двигался. Он также уже мог ходить намного быстрее.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть