↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Поставщик эликсиров
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 518. Продвижения можно достигнуть только праведностью

»

«Она очень красивая сейчас, верно?» — Го Сыжоу сделала глоток чая.

«Она очень красивая, даже более того», — Го Чжэнхэ улыбнулся. С чем бы он не сталкивался, на его лице всегда была улыбка. Это создавало у людей ощущение, как будто к нему было легко приблизиться, вот почему его новые коллеги и начальники демонстрировали ему свое признание.

«Ты решил жениться на ней, увидев ее лицо?» — спросила Го Сыжоу. Ей, как старшей сестре, всегда казалось, что она знала своего брата. Но она с течением времени обнаружила, что уже не понимала его.

«Да», — Го Чжэнхэ не стал отрицать это. Никто не станет жениться на девушке, которая была уродливой и могла умереть в любой момент, особенно если у него были амбиции в сердце.

«Если бы ты смог сказать это, когда с ее лица не были сняты повязки, все было бы намного проще. А сейчас все будет намного сложнее», -сказала Го Сыжоу.

«Все в Пекине знают, что маленькая принцесса семьи Су лучше и стала еще более красивой, как фея, — Го Сыжоу вздохнула, — семья Су похожа на восходящее солнце в небе. Если ничего не случится, она простоит по крайней мере двадцать лет. Есть много людей, которые хотят сыграть этой картой!»

Го Сыжоу понимала мысли своего младшего брата. Красота и власть были двумя вещами, которые больше всего заботили мужчину. Если мужчине придется уступить одну из них, он, вероятно, уступит красоту. В конце концов, имея власть, он сможет владеть красотой. Он хотел использовать ресурсы семьи Су для себя и своего дома. В то же самое время она была прекрасной девушкой. Это было подобно убийству множества птиц одним камнем.

«Я и раньше навещал ее, — сказал Го Чжэнхэ, — мы хорошо ладим».

Он знал, что в тот период времени люди более усердно начали посещать дом семьи Су, но он начал еще раньше, чем они. Он уже навещал ее, когда ее состояние начало улучшаться.

Она была прекрасной и разумной девушкой, но за ней стояла такая большая семьи. Где еще можно было найти такое сокровище?

«Что думаешь?» — спросил Го Чжэнхэ.

«Пожалуйста, попроси нашу маму поговорить с госпожой Сун, — сказала Го Сыжоу, — ты говорил маме?»

«Нет, я хотел сначала услышать твоё мнение», — сказал Го Чжэнхэ.

Она подумала: 'Мнение? Какое мнение у меня может быть?' Но она сказала: «Естественно, я поддерживаю тебя, но тебе нужно хорошо об этом подумать. Что, если госпожа Сун откажет?»

«Я буду усердно работать над тем, чтобы сделать Сяосюэ своей», — сказал Го Чжэнхэ.

Го Сыжоу уставилась на своего брата. Она колебалась некоторое время, затем сказав: «Я встречала их, когда была в районе Ляньшань».

«В районе Ляньшань? Когда?» — спросил Го Чжэнхэ.

«Два дня назад», — сказала Го Сыжоу.

«Они ездили увидеть Ван Яо?» — спросил Го Чжэнхэ.

«Да», — ответила Го Сыжоу.

«Ну, мы сможем нанять этого человека?» — спросил Го Чжэнхэ. У него, в действительности, уже была эта идея.

«У нескольких людей уже были такие мысли, — сказала Го Сыжоу, — пока что только у семьи Су лучшие отношения с ним».

«Почему? Он отчужден от политики и материальных стремлений?» — спросил Го Чжэнхэ.

«Это не отчужденность. Некоторым людям не нравится, что их ограничивают. Он — такой человек, — сказала Го Сыжоу, — присоединившись к нам, он получит многое. Но он также многое потеряет».

Большая семья могла предоставить людям богатство, статус, возможности и услуги. Но они будут связаны их интересами. Их будет ждать либо совместный успех, либо провал. Они потеряют свободу и будут на побегушках. Ван Яо не хотел такой жизни, так что он никогда не согласится.

«Хочешь найти решение? У него ведь все еще есть семья», — с улыбкой спросил Го Чжэнхэ.

«Что ты хочешь сделать? — Го Сыжоу немного нахмурилась, услышав его слова, — я сказала тебе, что раз ты решил встать на этот путь, тебе нужно использовать больше планов и меньше конспираций. Любого продвижения можно достигнуть только праведностью».

Го Сыжоу уже несколько раз предупреждала брата об этом. Она также слышала слухи о своем брате, что он немного изменился, и ему понравилось разыгрывать трюки. Это необязательно было хорошо.

«Я знаю, сестра», — серьезно ответил Го Чжэнхэ.

«Ну, все еще нужно раздумать над тем, что ты только что сказал. Брак — это большое событие в жизни», — сказала Го Сыжоу.

«Я знаю, сестра. Как насчет тебя и брата Шицзина?» — спросил Го Чжэнхэ.

«Не хочу говорить об этом», — Го Сыжоу была недовольна этим. Она уставилась на брата, сказав: «Ну, это было решено старшими, так что это немного проблематично».

«Что случилось?» — спросил он.

«Ничего. Ты изменился», — сказала Го Сыжоу.

«Изменился?» — Го Чжэнхэ улыбнулся.

«Я устала», — сказала Го Сыжоу.

«Тогда отдохни. У меня другие дела», — Го Чжэнхэ встал и ушел.

Наблюдая за тем, как ее младший брат уходит, она подумала: 'Он действительно изменился!'

В прошлом, когда Го Чжэнхэ слышал, что ее сестре что-то не нравился, он позволил бы ей отказаться. Сейчас он стал более рациональным. Он был окрашен, окунувшись в большую емкость с краской, меняя свой цвет. Или, возможно, сердце ее брата всегда было таким. В любом случае, она немного переживала о нем.

«Доктор Чэнь, вот рецепт, который я попросил у него, — вернувшись из горной деревни, У Тунсин в первую очередь обратился к доктору Чэню, — можете взглянуть?»

«Этот рецепт… — доктор Чэнь просмотрел его, — я видел и использовал его».

«О, на теле Су Сяосюэ?» — спросил У Тунсин.

«Да. Это очень эффективный рецепт для согревания, но это не то лекарство, которое я просил тебя найти, — сказал доктор Чэнь, — есть еще лучшее лекарство, называемое Стягивающий сбор, способное укреплять основу тела. У него очень хороший эффект. Отец Го принимал его. Су Сяосюэ тоже принимала его. Я тоже его принимал. Я рассказывал тебе».

«Я думал, что это этот рецепт», — сказал У Тунсин.

«Как он может так просто говорить другим людям о таком рецепте? Каждый раз, используя назначенное ранее лекарство, он берет его с собой в семью Су для Сяосюэ».

Он не стал рассказывать У Тунсину детали.

«Это моя вина. Я не четко объяснил ему, — сказал У Тунсин, — это лекарство будет полезным?»

«Да, оно — полезное, — сказал доктор Чэнь, — пожилому господину У стоит принять его, но нужно обсудить это с его доктором. Будет лучше не использовать его вместе с западными лекарствами».

У Тунсин кивнул: «Мне нужно вернуться в провинцию Ци. Я снова навещу вас, когда будет время».

«Снова?» — доктор Чэнь был удивлен.

«Лю Бэй приглашал Чжэ Гэлян прогулятьсь по горе трижды. Я хочу выразить свою искренность, — сказал У Тунсин, — если он сможет вылечить моего отца, даже если мне придется поехать туда десять или сто раз, я сделаю это, не говоря про три раза!»

«Ну, у него невинное сердце ребенка!» — доктор Чэнь улыбнулся, гладя бороду. Вот почему он пожелал ладить с этой семьей. В ней был «человеческий факел».

Департамент здравоохранения вывесил уведомление в районе Ляньшань. Это было «Десять Известных Докторов».

Немногие люди обращали на него внимание. Многие из них были в системе в различных поликлиниках. Они знали всех профессиональных докторов.

«Я знаю доктора Чжао. Он хорошо умеет лечить сердечно-сосудистые заболевания», — сказал один из служащих департамента.

«Я слышал о директоре Ли. Он — педиатр», — сказал другой служащий.

«Эй, а кто этот Ван Яо?» — поинтересовался кто-то другой.

Люди в департаменте знали большинство людей в системе, но они редко сталкивались с людьми за ее пределами.

«Никогда о нем не слышал», — сказал один из служащих.

Эта форма публичности не создала множества проблем, но соответствующие департаменты все еще получали анонимные письма. Человеком, которого больше всего ставили под сомнения, был Ван Яо.

Так как в публичной заметке была предоставлена ограниченная информация, десять человек были из особых отделений. Только Ван Яо и другой человек, Чжан Минжэ, не были персоналом поликлиник. Репутация Чжан Минжэ в районе на данный момент была выше, чем у Ван Яо. Так, вероятно, было потому, что ему уже было 78 лет, и он более пятидесяти лет был доктором. Среди его учеников было не менее десяти человек. Пятидесяти лет было достаточно, чтобы накопить славу в маленьком районе. Учитывая его влияние, таких людей, как он, меньше ставили под сомнение.

Ван Яо же был неизвестным человеком. Хотя у него была определенная репутация, он не так давно занимался этим.

«Директор, как думаете?» — спросил служащий.

«Нет настоящих доказательств. Это просто подделка. Оставьте его в покое», — сказал директор.

Вопрос был решен парой слов. В действительности, это было решение вышестоящего начальника. Им пришлось выбрать его.

«Что за черт?» — служащий был сбит с толку. Иногда нужно было сдерживать некоторые мнения.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть